Translation of "make ineffective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ineffective - translation : Make - translation : Make ineffective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Totally ineffective. | Никакого эффекта. |
Subsurface Technology ineffective | g) Неэффективность технологий подземной разработки месторождений |
He also argues that the procedures are ineffective as legal costs make them prohibitively expensive. | Он также утверждает, что процедуры неэффективны, так как из за юридических расходов они становятся недопустимо дорогими. |
Devils one and two, Cap amp Giveaway and Offsetting, make the system unfair and ineffective. | Бесы один и два, БЕСПЛАТНЫЕ КВОТЫ и РАЗРЕШЕНИЯ НА ЗАЧЕТЫ, делают систему нечестной и неэффективной. |
An ineffective emergency plan | Чрезвычайный план неэффективен |
They are completely ineffective. | ДЖЕЙСОН Да. Они абсолютно неэффективны. |
The authorities were extremely ineffective. | Власти сработали крайне неоперативно |
The government has proven ineffective. | Правительство доказало свою неэффективность. |
Those who claim that capital controls are ineffective seldom specifyat what they are presumed to be ineffective. | Те, кто заявляет, что контроль капитала является неэффективным средством, очень редко конкретизируют в чем именно, как они полагают, он является неэффективным. |
It is ineffective in apprehending criminals. | Она неэффективна при поимке преступников. |
(a) Ineffective science and technology infrastructure | а) низкая эффективность научно технической инфраструктуры |
Much education today is monumentally ineffective. | Большая часть современного образования крайне неэффективна. |
Concurrently, more than 3,000 ineffective, obsolete and marginally useful outputs have been discontinued to make way for new priority outputs. | Одновременно с этим было предусмотрено прекращение осуществления более 3000 неэффективных, утративших актуальность и приносящих минимальную отдачу мероприятий, с тем чтобы обеспечить возможность осуществления новых приоритетных мероприятий. |
After all, vision without implementation is ineffective. | В конце концов, без исполнения видение неэффективно. |
Surely the stratagem of Satan is ineffective. | Поистине, козни сатаны слабы! |
Surely the stratagem of Satan is ineffective. | Сражайтесь же с друзьями сатаны ведь козни сатаны слабы! |
Surely the stratagem of Satan is ineffective. | Козни строят для того, чтобы незаметно навредить своему противнику. Сатана может строить любые козни, но все они очень слабы и не могут навредить истине или противостоять козням, которые строит Аллах, оберегая Своих верующих рабов. |
Surely the stratagem of Satan is ineffective. | Воистину, козни дьявола слабы. |
Surely the stratagem of Satan is ineffective. | Сражайтесь против них, потому что они помощники шайтана и его друзья, и знайте, что вы одержите победу над ними с помощью Аллаха. Ведь козни шайтана, как бы они ни были коварны, слабы, и истина победит! |
Surely the stratagem of Satan is ineffective. | Ведь козни шайтана жалки. |
Surely the stratagem of Satan is ineffective. | Воюйте же с друзьями Сатаны, Слабы его коварные потуги! |
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate. | Поэтому он объявляет жалобу приемлемой и переходит к рассмотрению ее существа. |
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate. | Таким образом, внутренние средства правовой защиты оказались неэффективными и неадекватными. |
(b) Ineffective science and technology management systems | b) низкая эффективность систем управления НИОКР |
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective. | Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны. |
1. A poorly conceived and ineffective review procedure | 1. Непродуманная и неэффективная процедура пересмотра |
We search for some palliatives, but they are ineffective. | Мы ищем некоторые смягчающие меры, но они неэффективны. |
From where I m sitting, they re impotent, powerless, and ineffective. | From my perspective, it is impotent, powerless and ineffective. |
Why is it that many language courses are ineffective? | Почему многие языковые курсы неэффективны? |
He was replaced initially by the ineffective Brigadier A.W.A. | В начале 1941 года Дэвид Петри был назначен первым генеральным директором Секретной службы. |
Indeed, in our view, they are ineffective and insufficient. | Более того, на наш взгляд, их деятельность малоэффективна и недостаточна. |
We are talking about illegal, unnecessary, ineffective, cruel institutions. | Речь идет о незаконных, ненужных, неэффективных, жестоких учреждениях. |
But regional and international pressure on Assad has been ineffective. | Но региональное и международное давление на Асада было неэффективным. |
Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective. | Дипломатические инициативы и санкции ООН считаются безнадежно неэффективными. |
Court reviews are is insufficient it is slow and ineffective. | Затянутость и неэффективность рассмотрения дел в судах. |
Otherwise, whatever we do, individually or collectively, will be ineffective. | В противном случае что бы мы ни делали, индивидуально или коллективно, наша деятельность не принесет никаких результатов. |
It's not just a question of unfair or ineffective laws. | Ширин Эль Феки Это не просто вопрос несправедливых или неэффективных законов. |
Beth The horses were completely ineffective in World War I. | (Ж) В Первой мировой лошади были совершенно неэффективны. |
So once again Russians must face how ineffective their military is. | Так что россиянам приходится ещё раз посмотреть в лицо тому факту, насколько неэффективны их военные силы. |
Today s focus on ineffective and costly climate policies shows poor judgment. | В настоящее время акцент на неэффективную и дорогостоящую политику в отношении климата показывает недальновидность. |
So an Iran Iraq oil embargo is bound to be ineffective. | Таким образом, нефтяное эмбарго Ирана Ирака заранее обречено на провал. |
Many people don't know that antibiotics are ineffective against viral diseases. | Многие люди не знают, что антибиотики неэффективны против вирусных заболеваний. |
Without such active involvement, decision making will continue to be ineffective. | Без такого активного участия женщин процесс принятия решений не будет столь эффективным. |
(a) Abolishing what is called self revision, which has proved ineffective | а) будет отменена так называемая практика саморедакции, которая признана неудачной |
It was a time when medicine was cheap and very ineffective. | Это было время дешёвой и очень неэффективной медицины. |
Related searches : Render Ineffective - Ineffective Clause - Is Ineffective - Ineffective Regulation - Ineffective Enforcement - Ineffective Communication - Ineffective Provision - Becomes Ineffective - Become Ineffective - Rendered Ineffective - Legally Ineffective - Ineffective Management - Ineffective Against