Translation of "inferior vena cava" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Inferior - translation : Inferior vena cava - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So Superior Vena Cava and Inferior Vena Cava. I just write that here.
Я подписал их.
And down here the inferior vena cava.
И снизу идет нижняя полая вена.
This is a vein, inferior vena cava vein.
Эта нижняя полая вена.
And so they don't dump necessarily directly into the inferior superior vena cava.
Они не обязательно впадают сразу в полые вены.
The name for this big pipe is called the inferior vena cava inferior because it's coming up below.
Нижняя потому что она идет снизу.
This is superior vena cava.
Это верхняя полая вена.
So these two veins, the superior vena cava and the inferior vena cava, are dragging the blood back to the heart, and, generally speaking, these are all considered, of course, veins.
И так эти две вены верхняя полая вена и нижняя полая вена, переносят кровь назад в сердце, в сущности говоря, это все конечно считается венами.
This is the superior vena cava.
Это верхняя полая вена.
So it becomes de oxygenated and then it flows back in and to the inferior vena cava, into the vein.
Таким образом, содержание кислорода в крови падает, и кровь течет обратно в нижнюю полую вену.
This is the inferior vena vaca.
А это нижняя полая вена.
Inferior vena cava, and this is the large vein that brings back all the blood from the bottom half of the body.
Нижняя полая вена, Это большая вена, которая приносит назад всю кровь из нижней части тела.
The guy on the right had a knife with a 10 inch blade, and he went in under my elbow, and it went up and cut my inferior vena cava.
И я инстинктивно поставил блок руками. Парень справа держал нож в 25 см и занёс его мне под локоть.
You know, maybe veins are dumping in here now, maybe another vein dumping in here, and these veins are all going to dump into an enormous vein that we call the inferior vena cava.
Знаете, может быть одна из вен идет сюда, а другая вот сюда, и все эти вены попадают в одну огромную вену под названием нижняя полая вена.
And it came up in the right atrium from a giant vessel up top called the superior vena cava.
И она попадает в правое предсердие из огромного сосуда сверху под названием верхняя полая вена.
There's also another one over here called the superior vena cava, and this is bringing back blood from the arms and head.
Сверху есть еще одна вена под названием верхняя полая вена, она приносит назад кровь из рук и головы.
So the blood from the arterial side is coming from the aorta and on the venous side it's actually not even dumping into the inferior or superior vena cava, kind of little known fact that is coming directly into the right atrium.
Артериальная кровь поступает из аорты, а венозная минует полые вены, поступая напрямую в правое предсердие.
Central venous pressure (CVP), also known as mean venous pressure (MVP) is the pressure of blood in the thoracic vena cava, near the right atrium of the heart.
Центральное венозное давление (central venous pressure) давление крови в правом предсердии.
Once these goals are met, the central venous oxygen saturation (ScvO2), i.e., the oxygen saturation of venous blood as it returns to the heart as measured at the vena cava, is optimized.
the oxygen saturation of venous blood as it returns to the heart as measured at the vena cava, is optimized.
It's an inferior option.
Вариант просто неприемлем.
Very inferior work, honey.
Очень отвратительная работа, милая.
You feel humiliated and inferior.
Чувствуешь себя униженным и неполноценным .
By making him feel inferior.
С помощью прикладной психологии. Иначе говоря, дать ему почувствовать свою неполноценность.
His position will be inferior.
Так он всё время будет ниже вас.
She feels inferior to him.
Она ему не ровня и чувствует это.
because I felt inferior to her.
Я был зол, потому что чувствовал себя ущербным по сравнению с ней.
So superior in an inferior way.
Хочет возвыситься низменным способом.
They believe that bullying makes others inferior, and racism, in addition to making others inferior, dehumanizes the human being.
Авторы полагают, что задирания ставят одних ниже других, а расизм, помимо этого, уничтожает человеческое отношение к человеку.
He is inferior to me in learning.
Он уступает мне в учёбе.
You're putting me in an inferior position.
Вы ставите меня в невыгодное положение.
Being women, they were relegated to inferior status.
Являясь женщинами, они имеют более низкий социальный статус.
Desert Island Discs Tom Daley felt 'inferior' over sexuality
Диски необитаемого острова Том Дэйли чувствовал себя неполноценным из за сексуальности
They assume that being tribal is inferior, says Pawan.
Они воспринимают свою племенную принадлежность как что то более низкое , говорит Паван.
You are my equal not my inferior or superior.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня.
You wish to exchange the better for something inferior?
Спуститесь (из пустыни) в (любой) город, и поистине, (там) для вас (будет) то та пища , которую вы просили . И воздвигнуто было над ними унижение и бедность.
You wish to exchange the better for something inferior?
Спуститесь в Египет, и вот для вас то, что вы просите . И воздвигнуто было над ними унижение и бедность.
You wish to exchange the better for something inferior?
Спуститесь в любой город, и там вы получите все, о чем попросили . Их постигли унижение и бедность.
You wish to exchange the better for something inferior?
Если это ваше желание, тогда спуститесь в один из городов и там вы найдёте, что хотите и просите . Из за их упрямства и неблагодарности Аллаху были ниспосланы им унижение и бедность.
You wish to exchange the better for something inferior?
Сказал Муса Неужели вы просите заменить лучшее низким по достоинству?
You wish to exchange the better for something inferior?
Он им сказал Ужель вы лучшее Хотите худшим заменить?
You wish to exchange the better for something inferior?
Сойдите в Египет там для вас то, чего просите .
And goods like this, we call them inferior goods.
И такой товар мы можем назвать низшим товаром.
They are inferior and therefore enemies of the state.
Это низшие существа, а, значит, враги государства.
By the age of 16, Lantz was working in the animation department under director Gregory La Cava.
В шестнадцать лет он стал работать за камерой в отделе анимации под руководством режиссёра Грегори Ла Каваы (Gregory La Cava).
Gloria La Cava and Paula Lytle, Youth strategic directions for the World Bank , draft report, May 2003.
Gloria La Cava and Paula Lytle, Youth strategic directions for the World Bank , draft report, May 2003.
Jocelyn Vena of MTV included the performance on her list of Spears' Top 10 Best TV Performances.
Джоселин Вена с MTV включила номер в свой список 10 Лучших телевизионных выступлений Спирс.

 

Related searches : Vena Cava - Superior Vena Cava - Vena Cava Filter - V. Cava Inferior - Vena Epigastrica Inferior - Vena Labialis Inferior - Bottle Of Cava - Vena Basalis - Vena Basilica - Vena Brachialis - Vena Cephalica - Vena Cerebellum - Vena Cerebri