Translation of "information security concerns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concerns - translation : Information - translation : Information security concerns - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Concerns about the security of this information will likely be more pronounced. | обследований домашних хозяйств, нередко бывает более чувствительной. |
Security concerns (unless controlled) | Проблемы безопасности (пока не поддающиеся контролю) |
The president also reserves the right to receive information from the ABW Head regarding security concerns. | Президент также оставляет за собой право получать информацию непосредственно от главы ABW. |
National security concerns are not foolish. | Однако тревога по поводу национальной безопасности это не глупость. |
Addressing security related concerns more effectively | Более эффективное решение проблем, связанных с безопасностью |
Security Information | Сведения о защите |
Information security | Обеспечение защиты информации |
INFORMATION SECURITY | ТЕХНИКИ |
Taking the respondents' security concerns seriously we resolved the security concerns of our respondents and ensured the protection of their privacy. | Серьезный подход к факторам обеспокоенности респондентов в отношении безопасности предоставляемых ими данных. |
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash | Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей |
This project was delayed due to security concerns. | Осуществление этого проекта было отложено по соображениям безопасности. |
14 23), citing concerns for their personal security. | документ S 2004 962, пункты 14 23), ссылаясь на опасения за свою личную безопасность. |
Distinguishing between information about real national security concerns and images strategically designed to shock and titillate us will not be easy. | Различие между информацией о реальных проблемах национальной безопасности и изображениями, стратегически направленными на то, чтобы шокировать и щекотать нам нервы, не будет легким. |
Para. 14 Additional information on questions and concerns expressed. | Пункт 14 Дополнительная информация в ответ на поставленные вопросы и выраженные озабоченности. |
Today, issues of territorial security are being overshadowed by concerns over human security. | Сегодня вопросы территориальной безопасности затмеваются беспокойством по поводу безопасности человечества. |
Security concerns increasingly implicate foreign and domestic policies simultaneously. | Проблемы безопасности все больше осложняют и внешнюю, и внутреннюю политику. |
This work concerns the form in which information is presented. | Таким образом, эта работа касается формы представления информации. |
Security of statistical information | Конфиденциальность статистической информации |
Saudi Arabia s fears about Iraq are driven by security concerns. | Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. |
Despite some security concerns beforehand the ceremony was conducted peacefully. | Несмотря на некоторые опасения, церемония прошла без инцидентов. |
However, because of security concerns, the travel plans were cancelled. | Однако по соображениям безопасности поездка была отменена. |
He also cited security concerns regarding the deployment of teachers. | Он также сослался на проблемы безопасности при направлении туда учителей. |
Travel to Beirut was not possible because of security concerns. | Из за соображений безопасности поездка в Бейрут не была предусмотрена. |
To justify that practice, the Israelis had alleged security concerns. | Эти свои действия израильские власти оправдывают соображениями безопасности. |
Observations on information security were made by different staff, but there was no one place where all such concerns were consolidated and acted upon. | Замечания, касающиеся информационной безопасности, были сделаны различными сотрудниками, однако такие замечания нигде не были обобщены и нигде не были приняты меры по исправлению сложившегося положения. |
Presenting those concerns within a security framework has served to underline security as the priority issue. | Изложение этих проблем в контексте проблемы безопасности выдвигает безопасность на первый план. |
Some of the reform talk concerns the UN Security Council s composition. | Некоторые из планов реформы касаются состава Совета безопасности ООН. |
Major security concerns are related to criminal activity and factional fighting. | Основные проблемы в области безопасности связаны с преступностью и борьбой различных группировок. |
Draft resolution A 48 L.39 concerns dissemination of information on decolonization. | Проект резолюции А 48 L.39 касается распространения информации по вопросам деколонизации. |
Given energy security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe. | Учитывая вопросы энергетической безопасности, любой азербайджанский конфликт также серьёзно затронет и Европу. |
Yet each of the region s states has important security concerns and vulnerabilities. | Однако, каждая из стран региона имеет вопросы и слабые места относительно безопасности. |
Security is not the only area where sovereignty concerns have superseded multilateralism. | Безопасность это не единственная область, где забота о независимости превалирует над принципом многосторонних отношений. |
There is no doubt as to the legitimacy of Israel's security concerns. | Законность беспокойства Израиля за свою безопасность не вызывает никаких сомнений. |
New security concerns and challenges are arising as the October elections approach. | Новые проблемы и вызовы в плане безопасности возникают по мере приближения срока проведения октябрьских выборов. |
The Forces Nouvelles did not attend the meeting invoking their security concerns. | Новые силы не прибыли на встречу, ссылаясь на соображения безопасности. |
The United Nations should therefore become seriously involved in regional security concerns. | Из этого следует, что Организации Объединенных Наций необходимо вплотную заняться вопросами региональной безопасности. |
American journalists also know that the government classifies information mostly to spare it embarrassment, or for expediency, rather than because it has genuine national security concerns. | Также американские журналисты знают, что правительства устанавливают гриф секретности на информацию в основном для того, чтобы она вызывала смущение, или в целях рациональности, а не потому, что она действительно затрагивает национальную безопасность. |
Information management and information security are two aspects of the information age that have major implications for international peace, security and disarmament. | Управление информацией и информационная безопасность являются двумя аспектами века информации, которые имеют важное значение для международного мира, безопасности и разоружения. |
Security concerns Supplying such detailed information as e mail addresses and full names was considered acceptable and convenient in the early days of networking, but later was considered questionable for privacy and security reasons. | Предоставлять такую подробную информацию, как адреса электронной почты и полные имена считалось приемлемым и удобным в первые дни интернета, но позднее стало сомнительным для обеспечения конфиденциальности и безопасности. |
The first lesson concerns the indispensability in politics of accurate information and reporting. | Первый урок касается необходимости предоставления точной информации и описания событий в политике. |
(a) The Security Information Coordination Officer (P 4) would coordinate the collection of security information in the Mission area and would serve as head of the Security Information Coordination Unit | a) сотрудник по координации информации по вопросам безопасности (С 4) будет координировать сбор информации по вопросам безопасности в районе действия Миссии и возглавлять Группу координации информации по вопросам безопасности |
Security concerns can no longer be treated as a license for territorial expansion. | Проблемы безопасности больше нельзя рассматривать как лицензию на территориальную экспансию. |
NATO should use these concerns to explore potential collaboration on Afghan security issues. | НАТО необходимо использовать данную озабоченность, чтобы изучить возможности потенциального сотрудничества по вопросам безопасности в Афганистане. |
Increasing security concerns and requirements increase the need for trade and transport facilitation. | Усиление необходимости в упрощении процедур торговли и перевозок объясняется и ростом озабоченности проблемами безопасности и ужесточением соответствующих требований. |
The security concerns of the international community are genuine and require urgent attention. | У международного сообщества существуют реальные проблемы безопасности, требующие безотлагательного решения. |
Related searches : Security Concerns - Information Concerns - Security Information - Information Security - Concerns About Security - Energy Security Concerns - National Security Concerns - Information Security Audit - Information Security Professionals - Information Security Consulting - Information Security Threats - Social Security Information - Information Security Measures - Information Security Compliance