Translation of "informations from" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Informations | Простой список |
And why are these informations there? | И почему у нас есть эта информация? |
Find more informations on www.canal educatif.fr | Больше информации на www.canal educatif.fr |
We appreciate you know certain informations? | Мы будем вам признательны, если вы поделитесь определенной информацией. |
References Gallery External links Pictures of Reichenau Rax and informations in English language | Weblinks Reichenau Ссылки Pictures of Reichenau Rax and informations in English language |
(1991), La Micoque. Gallia Informations Préhistoire et Histoire 1991 1 CNRS Paris 21 25. | (1991), La Micoque. Gallia Informations Préhistoire et Histoire 1991 1 CNRS Paris 21 25. |
Avant propos Informations réticulaires, in Michel Weber and Pierfrancesco Basile (under the direction of), Chromatikon II . | Avant propos Informations réticulaires, in Michel Weber and Pierfrancesco Basile (under the direction of), Chromatikon II . |
It's a good thing to get more network between cities and to exchange experiences and informations. | Это очень хорошо, создавать больше сетей между городами и обмениваться опытом и информацией. |
Movie is full of political manipulations, lies, false informations etc. Also 50.000 raped Muslim women is very disputed. | В фильме полно политических махинаций, лжи, дезинформации и так далее ... Очень сомнительны также данные о 50 000 изнасилованных мусульманок. |
The question here is what effect are these vectors of change going to have on the Statistical Informations Systems? | Речь при этом идёт о том, каким образом должно произойти воздействие этих векторов изменений на Статистические информационные системы? |
If either of them is done, then monitoring your traffic and gaining informations in this way will be a hard work. | Хранение зашифрованных данных |
Adding up these various informations, we get a man of violent temper... suffering from fits of melancholia who, within the past year... has been preoccupied with the thought of committing suicide. | Сложив эту информацию, мы получаем человека с сильным характером, страдавшего приступами меланхолии в течение прошлого года, у которого были мысли о самоубийстве. |
Informations sur les Plaques d'immatriculations Françaises Feature about the shake up in the car registration system in 2009 Radio France International A French game of numbers, From Our Own Correspondent , BBC News, 22 December 2005. | Informations sur les Plaques d'immatriculations Françaises Feature about the shake up in the car registration system in 2009 Radio France International A French game of numbers, From Our Own Correspondent , BBC News, 22 December 2005. |
Report of Portugal pursuant to the implementation of Resolution 1373 (2001) Informations and replies to the comments and questions of the Counter Terrorism Committee (CTC) (Ref. | Доклад Португалии об осуществлении резолюции 1373 (2001) |
Avant Propos, Foreword, Créativité et réversion conceptuelle and Informations réticulaires Reticular News, in Michel Weber (under the direction of) and Diane d'Eprémesnil (with the collaboration of), Chromatikon. | Avant Propos, Foreword, Créativité et réversion conceptuelle and Informations réticulaires Reticular News, in Michel Weber (under the direction of) and Diane d'Eprémesnil (with the collaboration of), Chromatikon. |
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry. | Также подобное давление относительно изменений происходит извне, со стороны неправительственных организаций, деловых кругов и профессий. |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | Мы занимаемся сбором данных со спутников, с воздушных судов, с наземных средств передвижения, от людей. |
It comforted you from the father, from... from the boor, from the butcher. | А ведь у бедного дуракапапаши всетаки была профессия. |
It is from Sarajevo, from Zenica, and from Travnik. | Находится в 60 километрах от Сараево. |
So he learnt, from Kapitonich, from his nurse, from Nadenka, and from Vasily Lukich, but not from his teachers. | И он учился у Капитоныча, у няни, у Наденьки, у Василия Лукича, а не у учителей. |
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them. | Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. |
His ancestors came from Ukraine, from Lithuania and from Poland. | Его предки произошли с Украины, Литвы и Польши. |
He stole from me, from his employer, from Katherine March. | Он крал у меня, у своего работодателя, у мисс Марч. |
From you. From your hair. | С твоих волос. |
From Niort? No, from here! | Да нет, отсюда. |
The candidates come from all around the world, namely 39 from the Americas, 31 from Europe, 16 from Asia, 7 from Africa, and 7 from Oceania . | Всего в числе кандидатов 39 человек из Америки, 31 из Европы, 15 из Азии, 8 из Океании и 7 из Африки . |
(i) Two from those elected from African States, two from those elected from Eastern European States and two from those elected from Western European and other States | i) двое из числа избранных от государств Африки, двое из числа избранных от государств Восточной Европы и двое из числа избранных от государств Западной Европы и других государств |
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | Я, Ллойд, Ева, Билл, Макс... Мы достаточно натерпелись. |
This aid came from all sectors of Greek society from the state, from the Church, from various organizations, and from the public. | Эта помощь шла от всех слоёв греческого общества от государства, церкви, от разных организаций, и от рядовых граждан. |
I take images from our global imagination, from cliché, from things we are thinking about, from history. | Я черпаю образы из всеобщего воображения, клише, того, о чем мы думаем, из истории. |
Far from eye far from heart. | С глаз долой из сердца вон. |
From 1 June From 1 July | Категория 1 30 июня |
From tomorrow on, from tomorrow on | From tomorrow on, from tomorrow on |
Romans from Turkey, Romans from Germany. | Римляне из Турции, римляне из Германии. |
It's from... from the South Sea. | Это от... из Полинезии. |
From my house, and from her. | Моим и ее доходами. |
Far from people... far from crowds. | Подальше от людей и шума. |
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. | И следовало за Ним множество народа из Галилеи иДесятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из за Иордана. |
From the 24 referees, at least one referee represents each confederation four from the AFC, three from CAF, five from CONMEBOL, three from CONCACAF, one from the OFC and eight from UEFA, with all 24 officials being from different countries. | Из 24 судей, по крайней мере один представитель из каждой конфедерации, четыре из АФК, трое из КАФ, пять из КОНМЕБОЛ, три из КОНКАКАФ, один из ОФК и восемь от УЕФА, все 24 судей из разных стран. |
Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iran who uses fire. | Мусаввира из Ганы, Хадия из Пакистана, Джалил из Ирана, его оружие огонь. |
What did you learn from that process, from other people, from Tyler? | Что Вы узнали от этого процесса, от других людей, от Тайлера? |
From the farms they have gone from the schools, from the factories. | Они оставили фермы... оставили школы, заводы. |
Many students who study at Al Najah University come from Gaza, from Hebron, from Bethlehem, from Jerusalem also. | Многие студенты, обучающиеся в университете Эн Наджах, являются выходцами из Газы, Хеврона, Бейт Лахма и Иерусалима. |
Eight reports date from 1991 or earlier, 7 reports from 1992, 12 from 1993 and 6 from 1994. | Восемь докладов ожидают своего рассмотрения с 1991 года или предыдущих лет, 7 докладов с 1992 года, 12 с 1993 года и 6 с 1994 года. |
(after the retirement of Mongolia) Geographically, they are 31 from Europe, 11 teams from Asia, 3 from Americas, two from Oceania and one from Africa. | 31 команда из Европы, 11 из Азии, 3 из Южной и Северной Америки, 2 из Океании и одна из Африки. |
Related searches : Informations About - Collect Informations - Informations Update - Informations Diving - Informations Below - Informations Are Given - Additional Informations About - Business Informations Systems - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday