Translation of "initial and continuing education" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Continuing legal education
Непрерывное юридическое образование
Continuing Education The G. Raymond Chang School of Continuing Education is the school responsible for continuing education within Ryerson University.
При университете функционирует колледж повышения квалификации для взрослых ( G. Raymond Chang School of Continuing Education ), включающий 60 тыс.
Continuing education is up.
Все большее число людей учится непрерывно.
There is little reference to initial and continuing vocational education and training or life long learning in the Government Action Programme for 1997 2000.
В Правительственной Программе Действий на 1997 2000 годы мало говорится о начальном и последующем непрерывном профессиональном образовании и обучении или о концепции обучения на протяжении всей жизни.
A range of legislation is in place regulating initial vocational education, assuring coherence in policy and institutional terms with continuing training planning and programmes.
Действует ряд законодательных актов, регулирующих начальное профессиональное образование, обеспечивающих единство проводимой политики и организационные условия для планирования и программ последующего непрерывного профессионального обучения.
In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education.
Кроме этих трех типов обучения система образования охватывает первоначальное образование, специальное образование и образование для взрослых.
The former continuing education and training systems have collapsed.
Существующие в прошлом системы последующего непрерывного образования и обучения распались.
The (ENAC) (French Civil Aviation University) is a French founded on August 28, 1949 to provide initial and continuing education in the field of civil aviation.
Национальная школа гражданской авиации () французская высшая школа подготовки авиационных инженеров существует с 1949 года и расположена в Тулузе.
The institutional continuing education and training infrastructure is insufficient, leaving many potential target groups with no access to any type of continuing education and training.
Организационная структура последующего непрерывного образования и обучения является недостаточной, не предоставляя доступа к последующему непрерывному образованию и обучению многим целевым группам.
Adult and continuing education offer primary and secondary teacher training programmes.
В центрах образования для взрослых и повышения квалификации организованы программы подготовки преподавателей для начальных и средних школ.
Compulsory education, including initial vocational education and training is primarily paid from the state budget.
Обязательное образование, включая начальное профессиональное образование и обучение, финансируется, в первую очередь, из государственного бюджета.
Fudan University enrolls over 45,000, including full time students and students in continuing education and online education.
Ежегодно в университет поступает более 45 000 студентов и аспирантов, включая студентов, обучающихся по программам дистанционного обучения.
During that year, 63,000 persons completed secondary education, 34,000 primary education and 40,500 initial literacy training.
В текущем году 63 000 человек закончили среднее образование, 34 000  начальное образование, а 40 500 человек обучились основам грамоты.
Restructuring and development of curricula and study programmes and introduction of modular education, including continuing, adult and distance education
Реструктурирование и разработка учебных планов и програм и введение модульного образования, включая последующее непрерываное образование, образование взрослого населения и дистанционного образования
Adult continuing education programs are also offered at colleges.
Взрослые программы непрерывного образования также предлагаются в колледжах.
Johnson Toa Senior Officer, Department of Vocational Continuing Education
Мерин Мейсон, Законодательный совет Виктории, Австралия
The Adult and Continuing Education Unit of the Department of Education and the University of the West Indies Distance Education Centre provide tertiary education in Anguilla.
В Ангилье высшее образование можно получить в центре образования для взрослых и повышения квалификации министерства образования, а также в университете Вест Индского центра дистанционного обучения.
Comprehensive legislation is in place assuring planning and access to continuing education and training (Adult Education Act 1996, Financing of Education Act, 1996).
Единое законодательство действует, обеспечивая планирование и доступ к последующему непрерывному образованию и обучению (Закон об Образовании Взрослого Населения, 1996, Закон о Финансировании Образования, 1996).
Initial commitments concern chiefly the electricity, telecommunications, water, waste and education sectors.
Вначале усилия были сосредоточены главным образом в таких секторах, как электроснабжение, телекоммуникации, водоснабжение, удаление отходов и образование.
Initial vocational education and training is mainly funded from state and municipal budgets.
Начальное профессиональное образование и обучение финансируется, в основном, из государственного и муниципального бюджетов.
Women have the same opportunities for continuing education as men.
Женщинам предоставлены одинаковые с мужчинами возможности для продолжения образования.
Tabulated Department for Institutional Development and Articulation Department for Continuing Education, Literacy and Diversity Ministry of Education (DDAI SECAD MEC)
Табуляция Департамент организационного развития и координации и Департамент по вопросам непрерывного образования, грамотности и разнообразия министерства образования (ДОРК СЕКАД МО).
(105) Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training
Расширение возможностей для профессиональной подготовки и непрерывного обучения и подготовки кадров
The most critical issue facing continuing education and training appears to be funding.
Похоже, что наиболее важной проблемой, стоящей перед последующим непрерывным образованием и обучением, является финансирование.
The establishment of the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity (SECAD), in 2004, within the Ministry of Education.
Создание в 2004 году в рамках министерства образования департамента по вопросам непрерывного образования, грамотности и разнообразия (СЕКАД).
quot Continuing judicial education in Botswana and Swaziland quot , a paper presented at a meeting of the Commonwealth Cooperation in Continuing Judicial Education in Vancouver, Canada, 11 13 March 1992.
quot Continuing judicial education in Botswana and Swaziland quot , a paper presented at a meeting of the Commonwealth Cooperation in Continuing Judicial Education in Vancouver, Canada, 11 13 March 1992.
And this is continuing and continuing and continuing.
И всё это продолжается, продолжается, продолжается.
Continuing education and training is carried out in a fragmented rather than systematic way.
Последующее непрерывное образование и обучение проводится отрывочно, а не систематически.
Continuing vocational education and training is based on the 1991 Law on the Education System which outlines the tasks, structure and forms of education of employed adults.
Последующее непрерывное профессиональное образование и обучение осуществляется на основе Закона о Системе Образования от 1991 года, который содержит определение задач, структуры и форм образования для взрослого работающего населения.
All the initial national communications contained information relating to education, training and public awareness.
Во всех первоначальных национальных сообщениях содержалась информация, касающаяся просвещения, подготовки кадров и информирования общественности.
The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers.
В функции местных органов образования входит оказание услуг по начальному, базовому, специальному и обычному образованию, а также профессиональная подготовка, повышение квалификации и совершенствование учителей в системе базового образования.
Moreover, young people have the option of continuing their education, thus adding to future earnings power, whereas continuing education is a much less viable alternative for their elders.
При этом, продолжение образования является менее жизнеспособной альтернативой для старшего поколения.
Moreover, young people have the option of continuing their education, thus adding to future earnings power, whereas continuing education is a much less viable alternative for their elders.
Кроме того, молодые люди имеют возможность для продолжения образования, таким образом, увеличивая способность зарабатывать. При этом, продолжение образования является менее жизнеспособной альтернативой для старшего поколения.
Stereotyped education and lack of investment in girls apos education was one of the main reasons for the continuing male dominance.
Стереотипы в системе образования и недостаток инвестиций в образование для девочек являются одними из основных причин сохранения за мужчинами этого ведущего положения.
In Latvia, several independent pedagogical higher education establishments offer various programmes for the upgrading of the initial pedagogical education and qualifications.
В Латвии несколько независимых педагогических вузов предлагают различные программы повышения начальной педагогической подготовки и квалификации.
It has an enrollment of about 100,000 students and offers an extensive continuing education program.
Он обучает около 100 000 студентов и предлагает продолжительную программу обучения.
During the 2001 2002 school cycle these services reached 525,232 students needing special education and the various forms of initial and basic education.
Ниже представлена таблица, в которой показано число учащихся в различных системах специального образования.
Tehlirian received his initial education at the Protestant elementary school in Erzinjan.
Начальное образование Согомон Тейлерян получил в Эрзинджанской протестантской школе 2 й ступени.
States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services.
Государства участники поощряют развитие начальной и последующей подготовки специалистов и персонала, работающего в сфере оказания услуг в области развития способностей и реабилитации.
2. States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services.
2. Государства участники поощряют развитие начального и последующего обучения специалистов и персонала, работающих в сфере абилитационных и реабилитационных услуг.
In 1956 two faculties lay the foundation physical education and preparation of teachers of initial classes.
В 1956 г. положили начало своей деятельности два факультета физического воспитания и подготовки учителей начальных классов.
While ministries of education hold overall responsibility for initial (school based) education, including vocational education and training, several sector ministries are still responsible for schools operating in their sector.
В то время как министерства образования несут общую ответственность за начальное (школьное) образование, включая профессиональное образование и обучение, некоторые отраслевые министерства все еще отвечают за функционирование учебных заведений в своих отраслях.
Within the Ministry of Education, the establishment of the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity (SECAD) was a step forward in this process.
Шаг вперед в этом процессе был сделан в рамках министерства образования после учреждения в его составе департамента по вопросам непрерывного образования, грамотности и разнообразия (СЕКАД).
The private sector and businesses as a whole are increasingly expected to contribute in various forms to initial and continuing vocational training.
Предполагается, что частный сектор и коммерческая деятельность в целом повысят свой вклад в различные формы начального и последующего непрерывного профессионального обучения.
It addressed all aspects of Traveller education from pre school to adult and continuing education, and also the needs of Traveller parents, who were vital to the success of any education programme.
Она охватывает все аспекты образования тревеллеров, с дошкольного уровня и до образования для взрослых и непрерывного обучения, а также потребности родителей, участие которых имеет непреходящее значение для успешного проведения любой программы в области образования.

 

Related searches : Continuing Education - Initial Education - Continuing Legal Education - Academic Continuing Education - Continuing Education Certificate - Continuing Education Credits - Continuing Education Units - Continuing Professional Education - Continuing Education Courses - Continuing Education Program - Continuing Education Fund - Initial Teacher Education - Initial Vocational Education