Translation of "initial review period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Initial - translation : Initial review period - translation : Period - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Initial review | Первоначальное рассмотрение |
Initial strategic review of UNCDF business plan | Первоначальный стратегический обзор плана оперативной деятельности и программ ФКРООН |
period under review) . 188 | (в течение рассматриваемого периода) . 194 |
the period under review) . 195 | рассматриваемого периода) . 201 |
the period under review) . 200 | рассматриваемого периода) . 205 |
Initial review indicates that no conflict of interest exists. | Первые результаты обзора указывают на то, что никакой коллизии не существует. |
For the initial review, the time frames for the initial check may serve as an indication. | Для первоначального рассмотрения сроки первоначальной проверки могут носить ориентировочный характер. |
Covenant during the period under review | со статьей 40 Пакта в течение рассматриваемого периода |
The internal review showed that initial plans were overly optimistic. | Внутренний обзор продемонстрировал, что первоначальные планы были излишне оптимистичными. |
Their tenure is for an initial period of seven years. | Их первоначальный срок службы составляет семь лет. |
The initial period of provision is four to six weeks | Для выеделния ассигнований предусматривается первоначальный период от четырех до шести недель |
Cost estimates for the initial six month period of a | Смета расходов Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению |
Mission in Haiti for an initial period of six months | в Гаити на первоначальный шестимесячный период |
Initial check by the expert review team, with the assistance of the secretariat Individual inventory review by the expert review team. | а) первоначальная проверка группой экспертов по рассмотрению при содействии секретариата |
(within the period under review) For a complete list of States parties whose initial reports are due in 1993, see CCPR C 81 Rev.1. | (в течение рассматриваемого периода) 2 |
The Fund was established for an initial period of two years. | Фонд был учрежден первоначально на двухгодичный срок. |
The initial strategic review suggested four areas for additional consideration and analysis. | По результатам первоначального стратегического обзора было предложено дополнительно рассмотреть и проанализировать четыре вопроса. |
Other activities in the period under review include | Другие мероприятия в рассматриваемый период включали |
dates of review and dates of comment period | даты рассмотрения и даты периода представления замечаний |
dates of review and dates of comment period | сроки рассмотрения и сроки представления замечаний |
Training programme for members of expert review teams for the initial review under the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol | принимает критерии отбора ведущих экспертов по рассмотрению, содержащиеся в приложении II к настоящему решению |
The period is strictly limited by the length of the initial seed. | Период четко ограничен длиной изначального зерна. |
Awards are for postgraduate research for an initial period of one year. | Приветствуется активное участие женщин. |
Awards are for postgraduate research for an initial period of one year. | Стипендии сроком на один год предоставляются выпускникам университетов для проведения исследовательской работы. |
In the period under review, no contributions were received. | За рассматриваемый период взносов не поступало. |
Midterm review of the programming arrangements for the period | Процедуры составления программ |
Namibia also contributed 200 during the period under review. | Намибия также внесла в течение отчетного периода взнос в размере 200 долл. США. |
During the period under review, four issues were published. | 13. За рассматриваемый период вышло в свет четыре издания. |
STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW | СТАТУС ДОКЛАДОВ, РАССМОТРЕННЫХ ЗА ОТЧЕТНЫЙ ПЕРИОД, И ДОКЛАДОВ, |
of the Covenant during the period under review 1 | в соответствии со статьей 40 Пакта в течение рассматриваемого периода 1 |
This period was chosen because it aligns with the initial recommendation of the Committee to review the long term implications of the growth of after service health insurance liabilities. | США, которую предлагается перечислить, представляет собой инвестиционные доходы, полученные от использования этих специальных резервов за последние пять двухгодичных периодов (1996 2005 годы). |
This Initial Report presents information concerning the time period until 1 January 2002. | Транспортные средства разрешается использоваться только для перемещения по лесным дорогам, за исключением случаев, когда разрешается перемещение также по лесу с целью ведения лесного хозяйства и охраны леса. |
Review of initial reports under the Kyoto Protocol (Parties to the Kyoto Protocol only) | С. Рассмотрение первоначальных докладов в соответствии с Киотским протоколом (только Сторон Киотского протокола) |
The following activities were realised in the period under review | За рассматриваемый период были проведены следующие мероприятия |
The following activities were realised in the period under review | За рассматриваемый период осуществлены следующие мероприятия |
UNIDIR publications during the period under review are the following | 34. За рассматриваемый период вышли в свет следующие публикации ЮНИДИР |
9. The period under review has seen many political developments. | 9. В течение рассматриваемого периода произошло много политических событий. |
The initial period of reconstruction was marked by the presence of considerable reconstruction funds. | Первоначальный период реконструкции был отмечен наличием значительных средств, предоставленных на цели реконструкции. |
This report covers the period since the Government submitted its initial report (1996 2003). | Данный доклад охватывает период времени после представления правительством страны первоначального доклада (с 1996 по 2003 год). |
The security situation during the period under review was generally calm. | Обстановка в области безопасности в рассматриваемый период была в целом спокойной. |
The ICC has made enormous strides in the period under review. | За отчетный период МУС добился огромных успехов. |
V. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND | (в течение рассматриваемого периода) . 205 |
No voluntary contributions have been received for the period under review. | За рассматриваемый период добровольных взносов не поступило. |
WFP assistance during the period under review amounted to 37 million. | Объем помощи, оказанной МПП в течение обзорного периода, составляет 37 млн. долл. США. |
No voluntary contributions have been received for the period under review. | За рассматриваемый период не было получено никаких добровольных взносов. |
Related searches : Initial Review - Initial Period - Review Period - Initial Design Review - Initial Environmental Review - Initial Trial Period - Initial Transition Period - Initial Acceptance Period - Initial Offer Period - Initial Subscription Period - Initial Training Period - Initial Offering Period - Initial Contract Period - Regulatory Review Period