Translation of "injection molded products" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These petals cost about a dollar each they're lightweight, injection molded plastic, aluminized.
Каждая панель стоит около доллара легкая по весу, обработанный пластик, покрытый алюминием.
There's no need to do a run of thousands of millions or send that product to be injection molded in China.
Нет необходимости запускать производство миллионов экземпляров или заказывать производство изделия путём литья из пластмассы в Китае.
So this is a unit with the 12 petals These petals cost about a dollar each they're lightweight, injection molded plastic, aluminized.
Эта модель с 12 лепестками панелями. Каждая панель стоит около доллара легкая по весу, обработанный пластик, покрытый алюминием.
This factory manufactured injection molded plastic parts (notably, grilles) for AMC (supplying 90 of in house needs), as well as for other automakers.
На этой фабрике производились литые пластмассовые детали (в частности, радиаторные решётки) для AMC (обеспечивавшая 90 их нужд) и других производителей.
The homes will be molded.
Дома будут литыми. ЛК
In Africa, Gondwana molded Proteas.
В Африке гондвана сформировала протейные растения.
solidifying into surface, molded by fire.
Отвердевая и принимая форму под воздействием огня.
Right molded you say, with iron?
Как будто утюгом отгладили, вы говорите?
Injection drug users were sharing contaminated syringes and other injection equipment.
Потребители наркотиков посредством инъекции делили между собой загрязненные шприцы и другие оборудования для инъекции.
We're molded by the same life force.
Мы созданы той же жизненной силой.
air injection (with or without)
нагнетание воздуха (имеется или отсутствует)
They all deserve an injection.
Им всем нужен стимул.
It's an injection for syphilis.
Это препарат против сифилиса.
Do you want your injection?
Сделать вам укол?
Dr. Sanderson's giving the injection.
Доктор Сандерсон делает укол. Я не хочу этого.
I don't want any injection.
Я больше не хочу никаких уколов.
We created the human being from clay, from molded mud.
И уже Мы сотворили человека Адама из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины).
We created the human being from clay, from molded mud.
И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.
We created the human being from clay, from molded mud.
Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. Всевышний поведал о Своей милости по отношению к нашему прародителю Адаму и том, что произошло с его врагом Иблисом.
We created the human being from clay, from molded mud.
Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
We created the human being from clay, from molded mud.
Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины.
We created the human being from clay, from molded mud.
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме.
We created the human being from clay, from molded mud.
Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму.
We created the human being from clay, from molded mud.
Мы сотворили человека из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе
Dynamite, an explosive consisting of nitroglycerin, typically molded into sticks.
Динамит взрывчатое вещество, состоящее из нитроглицерина, обычно производящееся в форме брусков.
Indirect injection (IDI) and direct injection (DI) engines respectively. Source Adapted from http www.dieselnet.com standards eu ld.php.
Для двигателей непрямого впрыска (НПВ) и прямого впрыска (ПВ) соответственно.Источник http www.dieselnet.com standards eu ld.php
I'll give you a painkilling injection.
Я сделаю Вам укол обезболивающего.
This is a typical insulin injection.
Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Shall I have another injection, ready?
Ещё инъекцию, доктор?
I've already given him an injection.
Я сделал ему укол.
Shall I give you an injection?
Сделать вам укол?
He's in there getting an injection.
Ему делают укол.
She wants to stop the injection.
Она хочет остановить процедуру. Она хочет, да?
The engine gained fuel injection in 1982.
В 1982 движок получил электронный впрыск.
When did they give him the injection ?
Когда ему давали наркоз? Как только положили на стол.
As another first, Audi introduced a new high torque, direct injection, turbocharged diesel engine, the 1.9 TDI (Turbocharged Direct Injection).
Также Audi представила новый высокомоментный дизельный двигатель с турбонаддувом и прямым впрыском 1,9 л. TDI 90 л.с.
Fuel injection (L Jetronic electronic fuel injection, designed by Bosch) was added for the 280Z in 1975 for the US.
Впрыск топлива (L Jetronic) использовался в 280z с 1975 в США.
He had an injection prior to the operation.
Перед операцией ему сделали укол.
Fuel injection and management is also potentially complex.
Порядок впрыска топлива также является потенциально сложной инженерной проблемой.
The injection made us not to have mind.
Укол избавил нас от потребности думать.
Oxygen injection should be monitored and controlled appropriately.
Вдувание кислорода должно соответствующим образом контролироваться.
I would like you to prepare an injection.
Я бы хотел подготовить инъекцию.
Your bath, your massage, your dinner, your injection!
Ванна, массаж, ужин, укол!
UNICEF continued to support safe injection practices through injection safety training and the exclusive use of auto disable (AD) syringes with injectable vaccines.
ЮНИСЕФ продолжал поддерживать методы безопасных инъекций на основе подготовки по вопросам безопасности инъекций и обеспечения использования для иммунизации только автоматически приходящих в негодность шприцев (АПНШ).
The second alternative would be to use injection piles.
Второй вариант трубки для впрыскивания.

 

Related searches : Molded Products - Metal Injection Molded - Injection Molded Plastic - Injection Molded Parts - Injection Products - Molded Plastic Products - Blow Molded - Molded Case - Integrally Molded - Insert Molded - Molded Foam