Translation of "inpatient department" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition to an emergency care department and an inpatient unit, there is also an outpatient care unit here.
Помимо реанимации и стационара здесь имеются дневные отделения.
Inpatient care, too, has been slashed.
Затраты на стационарное лечение также были урезаны.
He had to be taken to hospital for inpatient treatment.
Его пришлось доставить в больницу для стационарного лечения.
When necessary, there is a full course of treatment on an inpatient basis.
при необходимости полный курс лечения может протекать в клинических условиях.
In Kyrgyzstan, nearly half of the inpatient treatment admissions in 2003 were new cases.
В Кыргызстане почти половина случаев стационарного лечения в 2003 году приходилась на новых пациентов.
The activities of specialised (drug related and psychiatric) daytime inpatient treatment facilities receded in 2000.
В 2000 году отмечался спад активности специализированных (наркологических и психиатрических) диспансеров.
The woman was knocked down and taken to hospital for inpatient care in a critical state.
Женщина была сбита и в критическом состоянии была доставлена в больницу для стационарного лечения.
She was sentenced to 90 days in jail followed by 90 days of inpatient rehab treatment.
После освобождения она прямиком поехала в реабилитационную клинику на 90 дней лечиться от алкогольной зависимости.
On December 17, 1915, while an inpatient at a hospital in Treviglio, Mussolini married Rachele Guidi.
17 декабря 1915 года, в стационаре больницы Тревиглайо, Ломбардия, Муссолини женился на Ракеле Гуиди.
In 2002, 13,295 people were admitted to inpatient care and day hospitalization, 5,565 (42.1 ) of them were women.
В 2002 году 13 295 человек проходили лечение в стационаре и дневную госпитализацию, причем 5 565 (42,1 процента) из них были женщинами.
A similar trend was in 2001, save for a greater number of patients in psychiatric daytime inpatient treatment facilities.
Аналогичная тенденция наблюдалась и в 2001 году, за тем исключением, что выросло число пациентов, проходивших лечение в психиатрических диспансерах.
The illness experience gets less and less pedagogic attention as the student progresses from classroom to inpatient ward and clinic.
А опытное познание заболевания получает всё меньше педагогического внимания по мере того, как студенты переходят из классной комнаты в стационары и клиники.
In just the first six months of this year, inpatient medical care was provided to 36,000 patients at the Yudin Clinical Hospital.
Только за первое полугодие текущего года в клинической больнице имени Юдина была оказана стационарная медпомощь 36 тысячам пациентов.
A. Department of A. Department of
А. Департамент операций по поддержанию мира
In February of this year, the medical institution became a participant in a pilot project to set up short term inpatient care facilities.
В феврале текущего года медучреждение стало участником пилотного проекта по организации стационаров кратковременного пребывания (СКП).
Department for Disarmament Affairs Department of Peacekeeping Operations Department of Political Affairs
Департамент операций по поддержанию мира
State Department. This is not the State Department. It's the World Department.
Это не Государственный Департамент, это Всемирный Департамент.
Caquetá Department () is a department of Colombia.
Какета () департамент в Колумбии.
Department
Отдел
Department
Координаты
Department?
Отдел?
For infectious patients, there is an intensive treatment phase on an inpatient basis, and then the DOTS strategy is implemented on an outpatient basis
для инфекционных больных существует метод интенсивной клинической терапии, после которой стратегия ДОТС реализуется в форме амбулаторного лечения
Department of Peacekeeping Operations, Department of Political Affairs
Department of Peacekeeping Operations, Department of Political Affairs
This data reflects an increase compared to 2001, when 13,014 persons were admitted to inpatient care and day hospitalization, 5,490 (42.1 ) of them were women.
Эти данные отражают прирост по сравнению с 2001 годом, когда 13 014 человек проходили лечение в стационаре и дневную госпитализацию, причем 5 490 (42,1 процента) из них были женщинами.
Inpatient care is provided by the Care Units for the Elderly, which are entities of private law, of a non profit or profit oriented character.
Отделения по уходу за пожилыми, являющиеся как некоммерческими, так и коммерческими частными организациями, обеспечивают стационарное лечение для пожилых.
Leales Department is a department in Tucumán Province, Argentina.
Департамент расположен в центральной части провинции Тукуман.
Leales Department is a department in Tucumán Province, Argentina.
Департамент расположен на востоке провинции Тукуман.
A Department of War, a Department of Everything Else.
Департамент войны и Департамент всего остального.
Health Department
Министерство здравоохранения
Relations Department
Relations Department
Environment Department
Environment Department
Fraud Department
Fraud Department
Department Name
Название подразделения
Department (MED)
(БВО) политики
Media Department
Департамент по связям со средствами массовой информации
Administration Department
Административный департамент
Legal Department
Правовой департамент
Department consultations
Консультации по статье IV
Department M.
Отдел М.
Prostokvashino department.
Prostokvashino department.
Apple department?
Яблочный отдел?
Commercial department
Коммерческий отдел
Department total
Итого по отделу
Department Β
Итого
Sales department.
Отдел продаж.

 

Related searches : Inpatient Stay - Inpatient Setting - Inpatient Admission - Inpatient Unit - Inpatient Beds - Inpatient Ward - Inpatient Services - Inpatient Sample - Inpatient Outpatient - Inpatient Hospitalisation - Inpatient Hospitalization - Inpatient Days - Inpatient Rehabilitation