Translation of "inpatient hospital stay" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hospital - translation : Inpatient - translation : Inpatient hospital stay - translation : Stay - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He had to be taken to hospital for inpatient treatment. | Его пришлось доставить в больницу для стационарного лечения. |
The woman was knocked down and taken to hospital for inpatient care in a critical state. | Женщина была сбита и в критическом состоянии была доставлена в больницу для стационарного лечения. |
On December 17, 1915, while an inpatient at a hospital in Treviglio, Mussolini married Rachele Guidi. | 17 декабря 1915 года, в стационаре больницы Тревиглайо, Ломбардия, Муссолини женился на Ракеле Гуиди. |
Do I have to stay in hospital? | Я должен оставаться в больнице? |
Tom had to stay in the hospital. | Тому пришлось остаться в больнице. |
He stay 2 weeks in a hospital. | Он две недели пролежал в больнице и вчера умер. |
You don't have to stay in the hospital. | Тебе не обязательно оставаться в больнице. |
You don't have to stay in the hospital. | Вам не обязательно оставаться в больнице. |
Do I have to stay in the hospital? | Нужно ли мне оставаться в больнице? |
Do I have to stay in the hospital? | Мне надо остаться в больнице? |
You should stay in the hospital for treatment. | Ты должен остаться на лечение в больнице. |
Tom doesn't have to stay in the hospital. | Тому необязательно оставаться в больнице. |
I don't have to stay in the hospital. | Мне необязательно оставаться в больнице. |
I don't need to stay in the hospital. | Мне не нужно оставаться в больнице. |
Inpatient care, too, has been slashed. | Затраты на стационарное лечение также были урезаны. |
In just the first six months of this year, inpatient medical care was provided to 36,000 patients at the Yudin Clinical Hospital. | Только за первое полугодие текущего года в клинической больнице имени Юдина была оказана стационарная медпомощь 36 тысячам пациентов. |
He had to stay in hospital for a week. | Ему пришлось остаться в больнице на неделю. |
They eventually drift apart completely during his hospital stay. | Katawa Shoujo получила в целом положительные отзывы. |
Sarkisian himself walked away with just a brief hospital stay. | Онлайн петиция Марии Бутиной скриншот 20 апреля 2012. |
Tom had to stay in the hospital for a week. | Тому пришлось остаться в больнице на неделю. |
Tom had to stay in the hospital for three weeks. | Тому пришлось три недели провести в больнице. |
How long do I have to stay in the hospital? | Сколько мне придется пробыть в больнице? |
How much longer will I have to stay in the hospital? | Сколько ещё времени я должен оставаться в больнице? |
How much longer will I have to stay in the hospital? | Сколько ещё времени мне придётся пробыть в больнице? |
He will have to stay at the hospital for the time being. | Некоторое время ему придется побыть в больнице. |
The cost of his hospital stay is estimated to have exceeded 1 million. | Стоимость его лечения составила более 1 миллиона долларов. |
Police then brought her back to the hospital to stay in the meantime. | После этого полиция временно вернула её в больницу в качестве пациента. |
In 2005, Slutskaya made a comeback after a long stay at a hospital. | В 2005 году, вернувшись в спорт, Слуцкая выиграла чемпионат мира в Москве. |
Surely you don't want me to stay at the hospital just like that? | ы ведь не хотите, чтобы вот так просто осталась в госпитале? |
Tom is going to have to stay in the hospital for another three weeks. | Тому придётся остаться в больнице ещё на три недели. |
Before leaving California, he recorded Relaxin' at Camarillo in reference to his hospital stay. | Перед отъездом из Калифорнии он записал тему Relaxin' at Camarillo в честь своего лечения в госпитале. |
After his hospital stay, Wilson participated in limited publicity and promotion for his films. | 26 августа 2007 года Уилсон был доставлен в больницу Санта Моники после попытки самоубийства. |
I must get back to the hospital. Can't you stay for a little while? | Мне надо возвращаться в клинику. |
When necessary, there is a full course of treatment on an inpatient basis. | при необходимости полный курс лечения может протекать в клинических условиях. |
On 13 May 2008, Anderson suffered a severe asthma attack which required a stay in hospital. | В мае 2008 года с острым приступом астмы он попадает в больницу и несколько дней проводит в коме. |
In addition to the information provided in the previous report on the treatment and care of AIDS patients, mention should be made of inpatient hospital care which is provided whenever it is clinically indicated. | В дополнение к информации, представленной в предыдущем докладе относительно лечения и ухода за больными СПИДом, следует упомянуть о стационарной больничной помощи, которая предоставляется во всех случаях, когда она клинически показана. |
In Kyrgyzstan, nearly half of the inpatient treatment admissions in 2003 were new cases. | В Кыргызстане почти половина случаев стационарного лечения в 2003 году приходилась на новых пациентов. |
The activities of specialised (drug related and psychiatric) daytime inpatient treatment facilities receded in 2000. | В 2000 году отмечался спад активности специализированных (наркологических и психиатрических) диспансеров. |
When even that doesn't help. It will definitely help. Go and stay one day in a mental hospital. | Вы знаете, если даже это вам не поможет (а это определенно поможет) поезжайте и поживите один день в психиатрической клинике... (смех) |
We have an approach which, if it's successful, there's no reason why it should stay within a hospital. | У нас есть методика, которая в случае успеха не должна ограничиваться рамками больницы. |
The hospital, the hospital! | Больница! Больница |
She was sentenced to 90 days in jail followed by 90 days of inpatient rehab treatment. | После освобождения она прямиком поехала в реабилитационную клинику на 90 дней лечиться от алкогольной зависимости. |
Another hospital is the Central Hospital. | В городе проживают в основном меланезийцы. |
In 2002, 13,295 people were admitted to inpatient care and day hospitalization, 5,565 (42.1 ) of them were women. | В 2002 году 13 295 человек проходили лечение в стационаре и дневную госпитализацию, причем 5 565 (42,1 процента) из них были женщинами. |
Hospital? | Поздно? Да. |
Related searches : Inpatient Stay - Stay At Hospital - Stay In Hospital - Inpatient Setting - Inpatient Admission - Inpatient Unit - Inpatient Beds - Inpatient Ward - Inpatient Services - Inpatient Sample - Inpatient Department - Inpatient Outpatient - Inpatient Hospitalisation