Translation of "instance number" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Instance - translation : Instance number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You take number one, for instance. | Вот первый пример. |
For instance, here's a popular number. | Вот например, популярная вещь. |
Africa, for instance, has witnessed a number of devastating conflicts. | Например, Африка была ареной ряда опустошающих конфликтов. |
For instance, in Portugal, the Constitution allows a personal number code for citizens. | Например, в Португалии согласно конституции разрешается использовать персональный числовой код для граждан. |
It has carried out a number of activities to achieve its objectives. For instance | В целях решения этих задач он провел ряд мероприятий, например |
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for instance | На корпусе фары проставляется только один действительный номер официального утверждения, например |
For instance, how would you go about counting the number of people in a room? | Например, как ты подсчитываешь количество людей в комнате? |
Instance | Экземпляр |
For instance, a number of the spyware programs distributed by Claria are collectively known as Gator . | Например, ряд программ, распространяемых Claria Corporation , известны под общим названием Gator . |
Opens another instance of kate . The new instance will be identical to your previous instance. | Открывает ещё одно окно kate . Новое окно будет точно таким же, как предыдущее. |
The instance name is empty. Please select an instance. | Не выбран стандартный ресурс. Выберите стандартный ресурс. |
Choose instance | Выбор экземпляра |
Four Instance | Четыре примераName |
Single Instance | Один экземпляр |
Instance name | Имя экземпляра |
Multiple instance | Несколько экземпляров |
Instance Name | Имя экземпляра |
For instance? | То есть? |
For instance? | Например? |
For instance? | По особым случаям? |
International migration and AIDS, for instance are currently high priority issues in a large number of countries (para. | Международная миграция и СПИД, например, сегодня стали первоочередными вопросами для многих стран (пункт 14.1). |
For example, Courts of first instance, totalling a number of 87 in 1989, reached 120 in March 1993. | Например, число судов первой инстанции, которое в 1989 году составляло 87, достигло в марте 1993 года 120. |
A number of infrastructural projects have been undertaken in Ghana, for instance, with foreign financial and technical support. | Например, в Гане был осуществлен ряд инфраструктурных проектов при финансовой и технической поддержке со стороны иностранных партнеров. |
For instance, a number of campaigns to instil appropriate social values and gender roles for teenagers have been initiated. | Например, был инициирован ряд кампаний по пропаганде надлежащих социальных ценностей и распределения гендерных ролей, ориентированных на подростков. |
Replace existing instance | Заменить существующий экземпляр |
Non unique instance | Неуникальный экземпляр |
Single instance mode | Запускать одну копию Krusader |
So, for instance, | Так, например, |
For instance, Katz. | Например, Кац! |
Poverty, for instance. | Например, бедность. |
You, for instance! | В тебя, например! |
Who, for instance? | Кто, например? |
You, for instance? | У вас, к примеру? |
As, for instance? | И как оно звучит? |
For instance, Father? | А как, отец? |
What, for instance? | О каких, например? |
Tony, for instance. | Ну, Тони, например. |
What, for instance? | О чём, например? |
For instance, what? | И что же это, например? |
For instance, you. | Например, ты. |
Gerald, for instance. | Джеральд например. |
You, for instance. | А сам ты кто? |
Tonight for instance. | Например, сегодня |
For instance fear from traffic dangers has led to an increased number of parents who drive their children to school. | Например, страх перед опасностями дорожного движения привел к увеличению числа родителей, которые отвозят своих детей в школу на автомашинах. |
6. These included, in the first instance, the notable increase in the number of ongoing peace keeping and related operations. | 6. К числу таких факторов прежде всего относится значительное увеличение числа текущих операций по поддержанию мира и связанных с ними мероприятий. |
Related searches : One Instance - Single Instance - Last Instance - Second Instance - Instance Name - Particular Instance - Database Instance - Per Instance - This Instance - For Instance - Of Instance - Singular Instance - Instance For