Translation of "intelligence sharing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intelligence - translation : Intelligence sharing - translation : Sharing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intelligence sharing is a case in point. | Возьмем в пример обмен разведочными данными. |
Sharing of data and real time intelligence. | Обмен разведывательными данными и информацией в реальном режиме времени. |
Improved law enforcement data sharing and intelligence strengthening Interpol. | Повышение эффективности обмена данными между правоохранительными органами и эффективности деятельности разведслужб укрепление Интерпола |
Their investigations and intelligence sharing had led to significant results. | Результаты этой деятельности уже видны. |
Regional intelligence sharing has produced success and should be encouraged. | Обмен разведданными на региональном уровне приносит успешные результаты, и его следует поощрять. |
In America, you have the Cyber Intelligence Sharing and Protection Act. | В Америке есть закон о кибербезопасности (CISPA). |
It is not, however, a forum for sharing operational or intelligence information. | Она, однако, не является органом для обмена оперативной или разведывательной информацией. |
In order to facilitate the sharing of intelligence across borders, we propose | Для содействия трансграничному обмену оперативной информацией мы предлагаем |
It recommended that action be taken to Enhance information and intelligence sharing. | укрепления обмена информацией и разведывательными данными |
This requires improved sharing of intelligence among Member States and with partners. | ЭтА требует у Я у ч ш е н З я Аб)ена р а з в е д 6 в а те Я ь н 6 ) З данн6)З )ежду страна ) З ч Я е на ) З СС З наш З ) З партнера)З. |
ASEAN supports intelligence and information sharing with regard to terrorists and terrorist organizations. | АСЕАН поддерживает идею обмена разведданными и информацией, касающимися террористов и террористических организаций. |
Enhance intelligence sharing (across all intelligence tools) and analyst contact with foreign states to identify and locate terrorists and terrorist organizations. | проводить информационно разъяснительные и просветительские мероприятия с родителями и учителями |
Often quietly, America and European nations are sharing intelligence, capturing terrorists, and disrupting their finances. | Зачастую без лишней огласки Америка и европейские страны обмениваются между собой разведданными, захватывают террористов и разрушают их финансовые структуры. |
That includes close judicial cooperation and intelligence sharing, but also punctual payment of assessed contributions. | Это включает в себя тесное сотрудничество судебных органов и обмен разведывательной информацией, а также пунктуальную выплату начисленных взносов. |
Enhance cooperation and intelligence sharing between Gulf Cooperation Council (GCC) states through a phased approach. | Повышать действенность сотрудничества и обмена разведданными между государствами членами Совета сотрудничества стран Залива (ССЗ) на основе применения поэтапного подхода. |
A lasting consequence of the most recent leak is circumspection when sharing intelligence with the United States. | Следствием последних утечек стало увеличение осмотрительности при обмене разведывательными данными с Соединенными Штатами. |
A concerted effort was required, including information and intelligence sharing, pooling of resources and cooperation on enforcement. | Необходимы согласованные усилия, включающие обмен информацией и разведывательными данными, объединение ресурсов и сотрудничество в правоохранительной области. |
An intelligence sharing mechanism exists between the two countries and a regional intelligence fusion cell is about to be launched with the assistance of the United States. | Создан механизм для обмена разведданными между двумя странами, и при содействии Соединенных Штатов в ближайшее время будет создана региональная разведывательная группа. |
Use existing multilateral mechanisms, such as intelligence fusion cells, to help remove structural obstacles to enhance the timely sharing of information. | использовать имеющиеся многосторонние механизмы, такие, как группы по анализу разведданных и информации, в целях устранения препятствий структурного характера, мешающих более своевременному обмену информацией |
Use existing multilateral mechanisms, such as intelligence fusion cells, to help remove structural obstacles to enhance the timely sharing of information. | использовать имеющиеся многосторонние механизмы, такие, как группы анализа разведданных и информации, в целях содействия устранению препятствий структурного характера, мешающих более своевременному обмену информацией |
Use existing multilateral mechanisms, such as intelligence fusion cells, to help remove structural obstacles to enhance the timely sharing of information. | использовать имеющиеся многосторонние механизмы, такие, как группы анализа разведданных и информации, в целях содействия устранению препятствий структурного характера, мешающих более своевременному обмену информацией. |
Transnational terrorism can only be confronted by close civilian cooperation such as intelligence sharing, police work across borders, and tracing financial flows. | И ни Америка, ни Европа не защищены от этой угрозы, несмотря на старания Усамы бин Ладена вбить клин между ними. |
Create an effective international mechanism of information sharing between national financing intelligence units regarding individuals and entities suspected of financing of terrorism. | Создать эффективный международный механизм обмена информацией между национальными органами финансовой разведки в отношении физических и юридических лиц, подозреваемых в финансировании терроризма. |
Countries should also develop domestic information sharing networks that allow communication between local, regional and national law enforcement, security and intelligence agencies. | Странам следует также создавать внутринациональные сети обмена информацией, которые позволят наладить связь между местными, региональными и национальными правоохранительными органами, службами безопасности и разведорганами. |
I was recently asked by journalists whether inter agency cooperation is sufficient and whether European mechanisms for sharing operational intelligence should be created. | Журналисты недавно спросили меня, достаточно ли внутриведомственного сотрудничества и не следует ли создать общеевропейский механизм для обмена оперативными данными. |
Effective cooperation will also require a broader scope for joint action an imperative that is not reflected in the recent intelligence sharing agreement. | Эффективное сотрудничество также потребует более широкую сферу совместных действий императив, который не отражается в недавнем соглашении обмена разведывательной информацией. |
Several speakers stressed the need for increased sharing and exchange of information between law enforcement and intelligence agencies for improved law enforcement cooperation. | Ряд ораторов подчеркнули необходимость в расширении предоставления информации и обмена ею в отношениях между правоохранительными и разведывательными органами в целях совершенствования сотрудничества в правоохранительной области. |
Practical cooperation between States in the areas of law enforcement and intelligence sharing and relevant assistance and capacity building need to be improved. | Необходимо совершенствовать практическое сотрудничество между государствами в правоохранительной области и в области обмена информацией, оказания соответствующей помощи и создания потенциала. |
Intelligence | Документы |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | Это значит разделять обязанности, разделять ответственность. |
These include the provision of assistance in the training of the Afghan counter narcotics police force, intelligence sharing and cooperation between border police units. | Эти меры включают оказание помощи в подготовке полицейских подразделений, предназначенных для борьбы с наркотиками, обмен оперативной информацией и взаимодействие между подразделениями пограничной полиции. |
In addition, Singapore had been working closely with its partners in South East Asia on areas such as intelligence sharing and counter terrorism training. | Параллельно с этим Сингапур тесно взаимодействует со своими партнерами из Юго Восточной Азии в таких областях, как обмен разведывательными данными и подготовка антитеррористических кадров. |
Artificial intelligence is intelligence in machines (i.e softwares). | Одним из таких параметров является коэффициент интеллекта (IQ). |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект. |
Sharing | Передача другим участникам |
sharing | совместный доступ |
Sharing | Общий доступ к файламName |
Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence. | Разведывательная контртеррористическая деятельность входит в компетенцию Разведывательной службы Словакии, Службы военной разведки и Военной разведки сил обороны. |
Demand Progress opposes CISPA, stating The Cyber Intelligence Sharing and Protection Act, or CISPA, would obliterate any semblance of online privacy in the United States. | Cyber Intelligence Sharing and Protection Act (CISPA) законопроект, поданный 30 ноября 2011 года в палату представителей США Майклом Роджерсом (). |
Regional customs enforcement should initially focus on sharing intelligence based on the analysis of the information collected and on operations to prevent illegal arms trafficking. | Региональные таможенные службы должны с самого начала сосредоточиться на обмене разведданными на основе анализа собранной информации и на пресечении незаконной торговли оружием. |
Bahrain's recommendations focus on regional counterterrorism issues Formalize the procedures for the sharing of intelligence and information and also assist with the coordination of activities. | В рекомендациях Бахрейна основное внимание уделяется проблемам борьбы с терроризмом на региональном уровне |
Machiavellian intelligence. | Machiavellian intelligence. |
Intelligence operations | оперативная разведывательная информация |
(Intelligence System | (система искусственного интеллекта, |
terrain intelligence | разведка местности |
Related searches : Sharing Of Intelligence - Regulatory Intelligence - Intelligence Unit - Social Intelligence - Intelligence Work - Gathering Intelligence - Distributed Intelligence - Intelligence Information - Keen Intelligence - Criminal Intelligence - Gather Intelligence