Translation of "keen intelligence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, India is keen to share intelligence with the EU in the fight against international terrorism.
На самом деле, Индия очень хочет делиться интеллектом с ЕС в борьбе с международным терроризмом.
They seek intelligence, honor, and a keen sense of the public interest and the public welfare.
Они ищут интеллект, уважение, а также острое чувство общественного интереса и общественного благосостояния.
Commander Keen Keen Dreams 3.5.
Commander Keen in Aliens Ate My Babysitter!
This was demonstrated by his appointments of experienced advisers, careful management of issues, and above all, keen contextual intelligence.
Об этом свидетельствует назначение им опытных консультантов, тщательное решение проблем и, прежде всего, острый контекстуальный интеллект.
Keen
Keen
Keen.
Оу, спасибо.
Keen?
Увлечена?
You're too keen.
Вы слишком торопитесь.
He's keen on sports.
Он помешан на спорте.
Keen on mischievous pranks,
Заходя всё дальше в своих шалостях,
Keen on mischievous pranks,
Будучи озорником,
Keen is still loose.
Кин ещё не пойман.
I'm telling you, Keen.
Говорю тебе, Кин.
Gee, you were keen.
Да, спасибо.
The students pay keen attention.
Студенты очень внимательно слушают.
The falcon has keen eyes.
У сокола острое зрение.
Keen is in the lead.
Кин в первой.
I admire your keen perception.
Браво! Вы крайне проницательны.
Intelligence
Документы
The knife has a keen blade.
Лезвие этого ножа очень острое.
The dog has a keen scent.
У собаки тонкий нюх.
She is keen to go abroad.
Она очень хочет поехать за границу.
She is keen to go abroad.
Она страстно желает поехать за границу.
All these aspects merit keen attention.
Все эти аспекты заслуживают большого внимания.
You're too keen. No. Hang on.
Пока не поднимайте, подождите.
He was a really keen sailor.
Он был действительно восторженный моряк.
What's going on with Agent Keen?
Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин?
And, boy, these goods are keen
Кружева для дам, жвачка для поцелуев.
Artificial intelligence is intelligence in machines (i.e softwares).
Одним из таких параметров является коэффициент интеллекта (IQ).
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
Anti terrorist intelligence activities fall under the competence of the Slovak Intelligence Service, the Military Intelligence Service and the Military Defence Intelligence.
Разведывательная контртеррористическая деятельность входит в компетенцию Разведывательной службы Словакии, Службы военной разведки и Военной разведки сил обороны.
Machiavellian intelligence.
Machiavellian intelligence.
Intelligence operations
оперативная разведывательная информация
(Intelligence System
(система искусственного интеллекта,
terrain intelligence
разведка местности
Many are keen to join the protests
Многие откликнулись в поддержку этих протестов
Photo by Dennis Keen, used with permission.
Фото Денниса Кина, использовано с разрешения автора.
A fence between makes love more keen.
Преграда между двоими делает любовь сильнее.
Bob is keen to pass the examination.
Боб стремится сдать экзамен.
I have a keen interest in politics.
Я весьма интересуюсь политикой.
She is keen on birds and flowers.
Она увлекается птицами и цветами.
You have a keen sense of direction.
У тебя острое чувство направления.
They are not gifted with keen foresight...
Личный секретарь Сталина в 20 х гг.
Andrew Keen, The Antichrist of Silicon Valley
Эндрю Киин, Антихрист Силиконовой Долины
How long has Mr. Keen been inside?
Долго Кин находится внутри?

 

Related searches : Keen Competition - Was Keen - Keen Price - Too Keen - Keen Understanding - Keen Mind - Keen Awareness - Quite Keen - Keen Desire - Being Keen - Keen Look - Keen Gardener