Translation of "intelligently designed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(Ray Comfort) Do you think everything is intelligently designed?
(Рей Комфорт) Верите ли вы в то, что все устроено по Замыслу?
No, I don't believe that things are intelligently designed.
Нет, я не верю что вещи результат разумного Замысла.
(Ray Comfort) So how could you say everything is not intelligently designed?
Это не возможно (Рей Комфорт) как тогда можно утверждать что ничто не является результатом Разумного Замысла?
(Ray Comfort) No, hang on, now, it's not intelligently designed, so you should be able to whip me up a rose real quick. Do you believe a rose is intelligently designed? Definitely not.
(Рей Комфорт) она же не была устроена по чьему то замыслу... поэтому Вы в состоянии на скорую руку сделать розу очень быстро. верите ли Вы, что роза результат разумного Замысла? конечно нет
Regulating Telegram and Filtering Instagram (Intelligently)
Регулирование Telegram и фильтрация Instagram (с умом)
There's a way to practice intelligently.
Есть способ практиковаться по умному.
Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently.
Использование эволюции для моделирования болезнетворных организмов по умному .
Where does that leave you on the scale of intelligence if you say everything is not intelligently designed, and you can't even make a rose?
Каким уровнем интеллекта тогда Вы обладаете?
He treated the issue head on, and intelligently.
Он взглянул проблеме прямо в глаза и отнесся к ней с пониманием.
An intelligently designed ABS regime offers the chance for poorer countries, which possess the lion s share of the globe s remaining genetic resources, to begin to be paid properly for maintaining them.
Благоразумно разработанный режим ABS дает шанс для более бедных стран, которые обладают львиной долей оставшихся генетических ресурсов в мире, получить должную плату за их содержание.
'It all depends on how intelligently and rationally the affair is conducted.'
Все зависит от того, насколько разумно и сознательно поведется дело.
Most of them are too drunk to talk intelligently or else they insult you.
Большинство из них слишком пьяны для адекватной беседы и могут тебя оскорбить.
Designer Matías Duarte explained that unlike real paper, our digital material can expand and reform intelligently.
Дизайнер Matías Duarte пояснил, что в отличие от реальной бумаги, наши цифровые материалы расширяются и меняются грамотно.
The solution is not to ignore the threat of terrorism, but to address the threat more intelligently.
Решение не в том, чтобы игнорировать опасность терроризма, а в том, чтобы находить угрозу более разумно.
Unless the international community acted rapidly, intelligently and vigorously, the situation in Western Sahara might become irreversible.
Если международное сообщество не будет действовать быстро, разумно и настойчиво, ситуация в Западной Сахаре может стать необратимой.
Today's religions are brilliantly designed brilliantly designed.
Сегодняшние религии превосходно сконструированы превосходно сконструированы.
In fact, the issue is not Russia s strength per se , but whether Russia intelligently concentrates and applies it.
Фактически, речь идет не о силе России как таковой, а о том, благоразумно ли Россия концентрирует и применяет эту силу.
But Earth has more than enough resources to meet the needs of all people but only if managed intelligently.
Однако, на Земле более чем достаточно ресурсов для удовлетворения всех нужд, но только при разумном управлении ресурсами.
Designed by T.C.
В Fallout 3.
Designed for KDE4
Размеры
Who designed it?
Это TED.
We've actually designed.
Мы на самом деле сделали это.
It was designed.
Било е замислено.
Who designed this?
Кто составил их?
I'm smartly designed.
Продуманный дизайн.
It's not ethical people that are needed but rather a way of intelligently managing the Earth's resources for everyone's well being.
То, что нам нужно, это не честные люди, а разумное управление ресурсами Земли ради всеобщего благополучия.
But we are actually going to be assessing toxic impacts, but we need lots and lots of partners to do this intelligently.
Мы действительно собираемся исследовать токсичные воздействия, но нам нужно очень много партнёров для осуществления исследования.
Designed to be who you were designed to be When you become individual,
Когда вы станете индивидуумом.
Designed by Mohammed Abdulrahman.
Дизайн Мохаммеда Абдулрахмана (Mohammed Abdulrahman).
He designed the car.
Он сконструировал автомобиль.
Who designed that museum?
Кто спроектировал этот музей?
Tom designed this building.
Том спроектировал это здание.
It was designed by .
В центре размещён герб.
, designed the wheel mechanism.
, разработал механизм колеса.
Especially designed for me.
Специально спроектирован для меня.
I designed it myself.
Я придумала его сама.
What I taught you, I believe, is the very basic set of methods that any roboticist should know about programming any robot intelligently.
То, что я учил тебя, я считаю, является очень простой набор методов, которые любой roboticist должны знать о программировании роботов.
The arena was designed by HOK Sport, with the exterior designed by Morris Adjmi Architects.
Арена была спроектирована компанией Populous (бывшая HOK Sport), а наружный дизайн был спроектирован компанией Morris Adjmi Architects.
A jacket designed with love.
Куртка, сделанная с любовью.
Who designed the White House?
Кто спроектировал Белый дом?
The dress is newly designed.
Платье было недавно придумано.
The architect designed that building.
Архитектор спроектировал это здание.
Mayuko designed her own clothes.
Маюко сама разработала дизайн своей одежды.
This product is well designed.
Это хорошо продуманный продукт.
It was designed by A.V.
Пассажиропоток 28,2 тыс.

 

Related searches : Intelligently Constructed - Intelligently Controlled - Especially Designed - Thoughtfully Designed - Poorly Designed - Reasonably Designed - Ergonomically Designed - Cleverly Designed - Expertly Designed - Were Designed - Expressly Designed - Innovatively Designed