Translation of "intended that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I intended to do that.
Я намеревался это сделать.
That was what we intended!
Содействовать торжеству справедливости!
Was that intended as a joke?
Это шутка такая была?
Tom says he intended to do that.
Том говорит, что он намеревался сделать это.
He said that he intended to win.
Он сказал, что намерен выиграть.
He said that he intended to win.
Он сказал, что намерен победить.
She said that she intended to win.
Она сказала, что намерена выиграть.
She said that she intended to win.
Она сказала, что намерена победить.
But it was never intended to do that.
Однако на него никогда и не возлагалась такая роль.
I told Tom I intended to do that.
Я сказал Тому, что намерен это сделать.
They told me that they intended to win.
Они сказали мне, что намерены выиграть.
I had intended to do that last month.
Я собирался сделать это ещё в том месяце.
You never intended to give Robert that money.
Ты не собирался давать Роберту деньги.
No doubt you intended to choose that wife.
Нет сомнения, что вы собирались самостоятельно подыскать ему жену.
Your intended?
Ваш суженый?
His delegation intended to deepen cooperation in that field.
Его делегация намерена расширять сотрудничество в этой области.
Turkey certainly intended to conduct itself in that manner.
Вне всякого сомнения Турция намеревается вести себя подобным образом.
You don't think that she could've intended to commit...
Ты же не думаешь, что она сделала это нарочно?
It is our hope that that programme will achieve its intended effects.
Мы надеемся, что эта программа даст ожидаемые результаты.
No pun intended.
Никакой двусмысленности.
No offence intended.
Без обид.
No offense intended.
Мы не собирались нападать.
Subsequently, the delegation of Denmark indicated that it had intended to vote in favour the delegation of Luxembourg indicated that it had intended to abstain.
Делегация Дании впоследствии сообщила о том, что она намеревалась проголосовать за проект резолюции, а делегация Люксембурга сообщила о том, что она намеревалась воздержаться.
What are the effects, intended and unintended, that you're having?
Каковы запланированные и незапланированные результаты, которые вы получаете?
How do you know that the machine recorded the vote that you intended?
Как вы знаете, что машина зарегистрировано голосования, что вы хотели?
It was these facts that the Honda engineers intended to exploit.
Эти три гонки были последними для Honda RA271.
He asked how the State party intended to remedy that problem.
Он спрашивает, как государство участник планирует решить эту проблему.
In addition, he said that Germany intended to enter an objection.
Кроме того, он указал, что Германия намерена сделать оговорку.
But smallpox was the fourth disease that was intended for eradication.
Но оспа была четвертой болезнью, которую мы собирались искоренить.
And at first that sounds very nice, very benign, well intended.
Сначала это звучит довольно мило, доброжелательно, хорошая идея.
Do you suppose that sudden departure was intended to be funny?
Ему кажется, что этот внезапный отъезд должен быть забавным?
We had intended to call that one Death of a Salesman.
Сначала мы думали назвать этот эпизод Смерть продавца .
It's working as intended.
Это работает, как и предполагалось.
Superia intended for snapshots.
Superia X TRA для фотолюбителей.
Subsequently the delegation of Timor Leste informed the Secretariat that it had intended to vote in favour, and the delegation of Tonga that it had intended to abstain.
Впоследствии делегация Тимора Лешти уведомила Секретариат о том, что она намеревалась голосовать за данный проект резолюции, а делегация Тонги  о том, что она намеревалась воздержаться при голосовании.
Tom told me that he intended to go to Boston with Mary.
Том сказал мне, что намерен ехать в Бостон с Мэри.
The scrum master ensures that the scrum process is used as intended.
Scrum чётко делает акцент на качественном контроле процесса разработки.
The risk is that the Department might not achieve the intended impact.
Существует опасность того, что Департамент, возможно, не сумеет добиться намеченного эффекта.
It is intended that it should bring together and review existing assessments
Она должна быть предназначена для обобщения и обзора существующих оценок
Portugal announced that it also intended to make a submission in 2009.
Португалия объявила, что тоже намеревается сделать представление в 2009 году.
It was intended to repeat that initiative elsewhere should funding become available.
Было признано целесообразным при наличии финансовых средств повсеместно распространять эту инициативу.
You did not tell me that you intended to go into harness.
Вы не говорите мне, что вы хотели пойти в упряжке.
You did not tell me that you intended to go into harness.
Ты не говорил мне, что ты собирался ехать в упряжи. Тогда, как вы знаете?
No insensitivity was ever intended.
Мы не намеревались демонстрировать черствость по данному вопросу.
He intended to marry her.
Он собирался жениться на ней.

 

Related searches : That Are Intended - That Was Intended - Intended Results - Intended Target - Intended Beneficiary - Intended Function - Well Intended - Intended Usage - Intended Effect - Were Intended - Intended Degree - Intended Destination - Intended Operation