Translation of "that was intended" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intended - translation : That - translation : That was intended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was what we intended! | Содействовать торжеству справедливости! |
Was that intended as a joke? | Это шутка такая была? |
But it was never intended to do that. | Однако на него никогда и не возлагалась такая роль. |
But smallpox was the fourth disease that was intended for eradication. | Но оспа была четвертой болезнью, которую мы собирались искоренить. |
No insensitivity was ever intended. | Мы не намеревались демонстрировать черствость по данному вопросу. |
It was these facts that the Honda engineers intended to exploit. | Эти три гонки были последними для Honda RA271. |
Do you suppose that sudden departure was intended to be funny? | Ему кажется, что этот внезапный отъезд должен быть забавным? |
It was initially intended as an AmigaOS clone, but that objective was later abandoned. | Система первоначально предназначалась как аналог AmigaOS, но эта цель была позже оставлена. |
It was intended to repeat that initiative elsewhere should funding become available. | Было признано целесообразным при наличии финансовых средств повсеместно распространять эту инициативу. |
I intended to do that. | Я намеревался это сделать. |
So the dog was the intended victim. | Значит, предполагаемой жертвой была собака. |
It was intended you're meant for me | Ты знай, что ты мое предназначение. |
It was intended that the study should provide the basis for future action. | Предполагается, что данное исследование заложит основу для дальнейших мер. |
Construction was intended to be finished by 1957. | Строительство предполагалось закончить к 1957 году. |
The EFV was intended for deployment in 2015. | EFV планировалась к развёртыванию в 2015. |
It was originally intended for use in SPKI. | Первоначально он был предназначен для использования в SPKI. |
But it was intended to be quite quiet. | А в павильоне должно было быть тихо. |
It was intended to replace the CJ 3B, but that model continued in production. | CJ 5 предназначен был заменить CJ 3B, но некоторое время обе модели выпускались параллельно. |
It differed from the planctus in that it was intended for a secular audience. | Отличался от planctus тем, что нёс исключительно светский характер. |
In turn, that was intended to have a positive impact on the security situation. | Последние же, в свою очередь, как предполагалось, должны были оказывать позитивное воздействие на обстановку в плане безопасности. |
These members viewed this accord as an arrangement that was intended to facilitate mobility. | Эти члены придерживались мнения о том, что такое соглашение является механизмом, предназначенным для содействия обеспечению мобильности. |
It seemed to be generally agreed that that was precisely the intended purpose of a new protocol. | Похоже, имеется общее согласие относительно того, что именно такой подход является намеченной целью нового протокола. |
Tom says he intended to do that. | Том говорит, что он намеревался сделать это. |
He said that he intended to win. | Он сказал, что намерен выиграть. |
He said that he intended to win. | Он сказал, что намерен победить. |
She said that she intended to win. | Она сказала, что намерена выиграть. |
She said that she intended to win. | Она сказала, что намерена победить. |
He said that this event was intended both for elected representatives, engineers, students and authorities. | Он указал, что это мероприятие представляет интерес как для профессионалов, инженерных работников и студентов, так и для представителей различных государственных ведомств. |
She noted that the list was intended to be indicative rather than exclusive in nature. | Оратор отмечает, что предложенный перечень носит скорее не исчерпывающий, а примерный характер. |
33. Mr. BAUDOT (Controller) said it was his understanding that document A C.5 47 CRP.1 was intended as an information paper and that paragraphs 16 19 of that paper were intended only to clarify the issue. | 33. Г н БОДО (Контролер) говорит, что, по его мнению, документ A C.5 47 CRP.1 представляет собой информационный документ и что в его пунктах 16 19 содержится лишь разъяснение данного вопроса. |
I was coming to well no pun intended there. | Как то я был близок к концу ой, оговорился... |
The commentary noted that that provision was intended solely to cover reasonable reliance on the authorization or recommendation. | В комментарии отмечается, что данное положение охватывает только разумную опору на разрешение или рекомендацию. |
The high volume of imports of CFCs in 2004 could not be intended for use by those companies he assumed therefore that it was intended for stockpiles. | Большие объемы импортных поставок ХФУ в 2004 году не предназначены для этих предприятий, и, как он предположил, они будут использованы для создания запасов. |
(This latter theory supposes that andrewkasper's complaint was intended solely to draw attention to how_to's blog.) | (Последняя теория предполагает, что жалоба от andrewkasper была предназначена исключительно для привлечения внимания к блогу how_to.) |
That provision was also intended to discourage arranged marriages for the purpose of acquiring Senegalese nationality. | Это положение направлено также на то, чтобы воспрепятствовать заключению фиктивных браков в целях получения сенегальского гражданства. |
I told Tom I intended to do that. | Я сказал Тому, что намерен это сделать. |
They told me that they intended to win. | Они сказали мне, что намерены выиграть. |
I had intended to do that last month. | Я собирался сделать это ещё в том месяце. |
You never intended to give Robert that money. | Ты не собирался давать Роберту деньги. |
No doubt you intended to choose that wife. | Нет сомнения, что вы собирались самостоятельно подыскать ему жену. |
The uniform, perhaps, was intended to intimidate the Chongqing police. | Униформа, возможно, нужна была для того, чтобы запугать полицию Чунциня. |
Saddam Hussein's removal was intended as only the first step. | Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом. |
But it certainly wasn't the way the music was intended. | Но это наверняка не та музыка, которая создавалась изначально. |
The song Last Night was originally intended for Paris Hilton. | Песня Last Night был изначально предназначена для Пэрис Хилтон. |
The ScanEagle was designed by Insitu based on the Insitu SeaScan, a commercial UAV that was intended for fish spotting. | ScanEagle американский беспилотный летательный аппарат, разработанный компаниями Боинг и Insitu на основе конструкции БПЛА SeaScan . |
Related searches : Intended That - Was Intended - That Are Intended - Was It Intended - I Was Intended - It Was Intended - Was Intended For - Was Not Intended - This Was Intended - As Was Intended - Was That - That Was Amazing - That Was Strange