Translation of "intentional action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Intentional - translation : Intentional action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's intentional. | Намеренный. |
It wasn't intentional. | Это не было преднамеренным. |
It wasn't intentional. | Это не было умышленным. |
Was that intentional? | Это было намеренно? |
(a) Intentional homicide | а) преднамеренные убийства |
In addition, intentional assault causing permanent harm, intentional assault causing death, and intentional homicide, should always be prosecuted (Baxter Wright, 1994). | Кроме того, в ведении судов должны всегда оставаться дела, связанные с умышленным нападением с причинением непоправимого вреда здоровью, умышленным нападением со смертельным исходом и умышленным убийством (Baxter Wright, 1994). |
It's willful. It's intentional. | Сознательный. Намеренный. |
His mistake was intentional. | Его ошибка была преднамеренной. |
It was not intentional. | Это было не намеренно. |
It was so intentional. | Толкова е преднамерено! |
As an intentional murderer, | Как расчётливый убийца, |
Well, it wasn't intentional. | Я не нарочно. |
Wasn t your behavior intentional homicide? | Ты хочешь сказать, что убийство было неумышленным? |
I think it was intentional. | Думаю, это было намеренно. |
The financing must be intentional. | Финансирование должно носить преднамеренный характер. |
Could that have been intentional? | Преднамеренно? Как вы сказали? |
It was an intentional killing. | Его убили. |
The Arab father topic is intentional. | Тема арабских отцов взята нарочито. |
Liability for intentional or reckless behaviour | Ответственность за преднамеренное или безответственное поведение |
(c) Intentional impairment of physical integrity | с) преднамеренные посягательства на физическую неприкосновенность |
quot 1. The intentional commission of | 1. Преднамеренное совершение |
If I do, it isn't intentional. | Я не специально. |
I think what Tom did was intentional. | Я думаю, что Том сделал это нарочно. |
Our emphasis on solutions is quite intentional. | Акцент, который мы делаем именно на решениях, вовсе не случаен. |
But that's not apathy that's intentional exclusion. | Но это не апатия, это преднамеренное исключение. |
You haven't altered anyone's behavior, intentional or un ? | Ты не изменяла ничье поведение, намеренно или нет? |
or eliminate releases from intentional production and use DDT | в результате преднамеренного производства и использования ДДТ |
Whether it was coincidence or intentional. Come on, Karl. | Несчастный случай или нет, это надо выяснить. |
Also in support of the deletion of the word quot intentional quot , the remark was made that the crimes listed in paragraph 1 were intentional in nature. | В контексте высказываний за изъятие слова quot преднамеренное quot было высказано замечание о том, что преступления, перечисленные в пункте 1, являются преднамеренными в силу своего характера. |
And, therefore again, there is no hope for an intentional psychology. | Естественно, нашлись также и лингвисты, спорящие с Фодором по другим вопросам. |
Intentional Assault is the No. 1 crime against persons in Vanuatu. | Умышленное нападение занимает 1 е место в списке преступлений против личности в Вануату. |
This is particularly so in cases of intentional assaults against women. | Это особенно касается преднамеренных нападений на женщин. |
This is particularly so in cases of intentional assaults against women. | Это особенно отчетливо проявляется в случаях преднамеренных нападений на женщин. |
Anyway, in vitro technology, IVF, is about as intentional as agriculture. | Во всяком случае, оплодотворение в пробирке это столь же намерено, как и сельское хозяйство. |
What it is, it's a landscape that is an intentional one. | Такой ландшафт создан специально. |
Integrity means to protect the data against intentional and unintentional falsification. | Целостность означает охрану данных от преднамеренной или непреднамеренной фальсификации. |
The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering. | Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий. |
A third is that I wanted hot water that's an intentional argument. | И третий возможный ответ Это ответ с точки зрения цели. |
We ve been very intentional with reflecting different body types and gender presentations. | Мы очень тщательно подбирали внешний вид персонажей и их гендерное представление. |
List of countries by intentional homicide rate per year per 100,000 inhabitants. | Список стран по уровню умышленных убийств за год на 100 тысяч человек. |
(b) To investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed | b) провести расследование, с тем чтобы установить, была ли допущена ошибка преднамеренно или нет |
quot 1. The intentional commission of the following shall constitute a crime | 1. Уголовно наказуемым преступлением является преднамеренное совершение |
When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy. | Когда же они всё же заняты именно физической деятельностью, то они делают то, что им нравится. |
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders? | Или факт того, что это преднамеренная атака чужаков, в кавычках? |
Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent. | Действительно, ветер не живой а опасный хищник объект, который способен к действию. |
Related searches : Intentional Act - Intentional Homicide - Intentional Misuse - Intentional Harm - Intentional Conduct - Intentional Fault - Intentional Breach - Be Intentional - Intentional Offence - Intentional Community - Intentional About - Intentional Killing - Intentional Omission