Translation of "inter alia also" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Court also stated, inter alia
Суд, в частности, постановил
Inter alia
В частности,
They include, inter alia
Такими инструментами являются
They shall, inter alia
Они, в частности
This report should, inter alia
В этом докладе следует, в частности
The report states, inter alia
В докладе, в частности, отмечается
), inter alia, provides the following
), в частности, предусматривается следующее
satellites, including, inter alia, applications
помощью спутников, включая, в частности, его применение
These rights include, inter alia
Эти права включают, в частности
stipulates, inter alia, the following
14 A 39 732, приложение.
The resolution, inter alia, provided
Эта резолюция, в частности, предусматривала
It found, inter alia, that
Он, в частности, постановил следующее
This rule provides, inter alia
Это правило предусматривает, в частности, следующее
The revisions include, inter alia
Эти изменения включают в себя, в частности, следующее
81. The agreed Constitution for the Transitional Period also provides, inter alia,
81. Кроме того, в согласованном тексте Конституции переходного периода, в частности, предусматривается
The trust fund would also, inter alia, cover demobilization and elections (S 26376).
Сфера деятельности целевого фонда будет также распространяться, в частности, на мероприятия по демобилизации и проведению выборов (S 26376).
Such assistance shall include, inter alia
Такая помощь включает, в частности
Inter alia, in this framework he
В частности, в этих рамках он
During our mission, we, inter alia
В ходе нашей миссии мы, в частности
Such assistance shall include, inter alia
Такая помощь включает в себя, в частности
Earth by satellites, including, inter alia,
ния Земли с помощью спутников, включая,
applications, including, inter alia, in the
в том числе, в частности, в области космичес
The new activities include, inter alia
Новая деятельность включает, в частности
The memorandum provided, inter alia, that
В меморандуме, в частности, предусматривалось следующее
applications, including, inter alia, in the
применения, в том числе, в частности, в
The report indicated, inter alia, that
В докладе, в частности, указывается
This is inter alia the case
Это касается случаев, когда
Members made, inter alia, the following suggestions
Члены Комитета высказали, в частности, следующие предложения
The Conference could reaffirm, inter alia, that
Конференция могла бы вновь подтвердить, среди прочего, что
This policy, inter alia, provides the following
Эта политика, среди прочего, предусматривает следующее
(b) The report may include, inter alia
b) Доклад может включать среди прочего
Decision 225 provides, inter alia, as follows
В решении 225, среди прочего, предусматривается следующее
These measures shall apply to, inter alia
Эти меры должны быть нацелены, в частности, на
We may mention, inter alia, the following
В частности, мы могли бы обратить внимание на следующее
This regulation, inter alia, prohibits (article 1)
Этим постановлением, в частности, запрещается (статья 1)
Governments have also been encouraged to set up coordinating mechanisms dealing, inter alia, with poverty.
Кроме того, правительствам было предложено создать координационный механизм, касающийся, в частности, нищеты.
The Executive Body may wish, inter alia, to
Исполнительный орган, возможно, пожелает, среди прочего
The selected operator will be required, inter alia
iii) специального тестирования, при котором будут тестироваться изменения и модернизация МРЖО (например, при внесении изменений в стандарты для обмена данными)
Evidence shall be declared inadmissible, inter alia, if
Доказательства, в частности, признаются недопустимыми, если
18.5 Mechanisms for ensuring compliance including, inter alia
механизмы обеспечения соблюдения, включая, в частности
It would include, among other things inter alia
Оно будет, среди прочего, включать
Three major principles follow from this, inter alia.
Отсюда вытекает, в особенности, три существенных принципа.
The Act contains, inter alia, the following provisions
Закон, в частности, содержит следующие положения
The Plan, inter alia, contained the following provisions
План в частности, содержит следующие положения
Presumably, it includes, inter alia, such factors as
По нашему мнению, оно включает в себя, в частности, такие факторы, как

 

Related searches : Inter Alia - With Inter Alia - Inter Alia Because - Are Inter Alia - Inter Alia Liability - And Inter Alia - Inter Alia With - Includes Inter Alia - Inter Alia For - By Inter Alia - Has Inter Alia - May Inter Alia - Depends Inter Alia - Including Inter Alia