Translation of "interest lies in" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Here lies the explanation of the interest rate puzzle.
Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки.
In today s world, the national interest lies in managing openness not in throwing it away.
В современном мире, национальный интерес заключается в управлении, а не устранении, открытости.
We are a small nation. Our interest lies in working closely with all other Members.
Мы  маленькое государство и заинтересованы в совместной работе со всеми государствами членами.
As a country and as a people, our permanent interest lies in peace and cooperation in the Balkans.
Как страна и как народ мы постоянно заинтересованы в мире и сотрудничестве на Балканах.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
Если какая то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
Understand that their power lies only in their ability to convince us that war, oppression and exploitation is in our interest.
Поймите, их сила заключается в умении убедить нас в том, что война, угнетение и эксплуатация в наших же интересах.
The mercenary apos s interest lies not in peace and reconciliation, but in war, since that is his business and his livelihood.
Наемник не заинтересован в установлении мира или примирении, ему нужна война, поскольку война это его ремесло, обеспечивающее его средствами к существованию.
Just the pursuit of interest, wherever it lies, across all the disciplines that are represented here.
Сугубое преследование интереса, там где он есть, по всем дисциплинам, которые представлены здесь.
Lies, lies, and more despicable lies, Waters said in a statement on Twitter.
Ложь, ложь и много презренной лжи , сказала Уотерс в заявлении в Твиттере.
Lies beget lies.
Ложь порождает ложь.
They will ultimately realize that their self interest lies in supporting some form of global action to deal with both poverty and inequality.
Они, в конечном счете, поймут, что в их собственных интересах поддержать какую либо форму мировой деятельности для того, чтобы решить проблему бедности и неравенства.
Lies beget more lies.
Ложь порождает ложь.
It's lies. All lies!
Ћожь. се ложь!
It lies in ruins.
В XVIII ст.
lies in the timing.
Сложность в том, чтобы при команде Дай! ...
Lies, damned lies and statistics
Ложь, наглая ложь и статистика
There are three kinds of lies lies, damned lies, and statistics.
Есть три вида лжи ложь, наглая ложь и статистика.
The answer lies in language.
Причина в языке.
In this square lies democracy.
Демократия погибла на этой площади.
The patient lies in bed.
Больной лежит в кровати.
In this lies his novelty.
Движения в романе нет.
Certainly Hell lies in wait,
Поистине, Геенна Ад есть засада,
Certainly Hell lies in wait,
Поистине, геенна есть засада,
Certainly Hell lies in wait,
Воистину, Геенна является засадой
Certainly Hell lies in wait,
Поистине, геенна засада, где её стражи будут поджидать и наблюдать за грешниками, которые будут обитателями ада,
Certainly Hell lies in wait,
Воистину, ад это ловушка для неверных
Certainly Hell lies in wait,
Поистине, засадою предстанет Ад,
Certainly Hell lies in wait,
Геенна будет подстерегалищем,
There's no lies in it!
Там нет неправды!
You get covered in lies.
Или ты погубишь себя!
... Interest in emotion.
) термин связывается исключительно со скульптурой.
Lies, Damn Lies, and the British Election
Ложь, гнусная ложь и выборы в Великобритании
Lies!
Клевета!
Lies.
Вранье.
Lies.
Ложь.
Lies!
Ложь!
Lies...
Ложь...
Lies!
Брехня!
Lies!
Это была не ложь.
Lies!
Лгала!
Lies
Осталось
Lies!
Это честь для Кофую... C 00FFFF Ложь!
So what lies ahead in 2009?
Так чего же ожидать в 2009 году?
The trouble lies in the engine.
Проблема в двигателе.
The greatest happiness lies in freedom.
Величайшее счастье заключается в свободе.

 

Related searches : Lies In - Our Interest Lies - My Interest Lies - Interest Lies With - Main Interest Lies - Research Interest Lies - Special Interest Lies - Primary Interest Lies - Motivation Lies In - Lies In Ruins - Lies In Contrast - Lies In That - Lies In Bed