Translation of "interim government" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

on Interim Self Government Arrangements
по самоуправлению
Principles on Interim Self government Arrangements between the
самоуправлении соглашений, заключенных между Организацией
Declaration of Principles on Interim Self Government Arrangements
ДЕКЛАРАЦИЯ ПРИНЦИПОВ О ВРЕМЕННЫХ МЕРАХ ПО САМОУПРАВЛЕНИЮ
(c) To form and oversee the interim government
с) формировать временное правительство и о��уществлять надзор за его деятельностью
of the Government of the of the interim national
Лаосской Народно Демократической Временного национального
For the Government of the For the interim national
За правительство Лаосской За Временное национальное
behalf of the Interim Government of the National Patriotic
Временного правительства Национального патриотического
In the interim, some form of government stimulus will be required.
Поэтому понадобится определенный стимул со стороны правительства.
Response by the Government of the Sudan to the interim report
Ответ правительства Судана на промежуточный доклад о положении в области
In cooperation with the donor community, the Transitional Government has developed an interim poverty reduction strategy, the Interim Cooperation Framework.
В сотрудничестве с донорским сообществом Переходное правительство разработало временную стратегию уменьшения масштабов нищеты, Временные рамки сотрудничества.
That s where the new headquarters of the Syrian interim government would be.
Там должен был быть новый штаб временного правительства Сирии.
Reply of the Government of Iraq to the interim report of the
Ответ правительства Ирака на промежуточный доклад Специального докладчика
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success.
Также важным является то, что правительство предложило награду не просто за конечный успех, а за прогресс в определенных временных рамках.
It will also contain recommendations addressed to the Interim Government and to MINUSTAH.
В нем будут также содержаться рекомендации временному правительству и МООНСГ.
This quot interim government of national unity quot would serve for five years.
Это quot переходное правительство национального единства quot будет действовать в течение пяти лет.
On 20 February 2005, the Interim Iraqi Government issued a decree establishing the Centre.
20 февраля 2005 года Временное правительство Ирака издало указ об учреждении Центра.
keywords interim award interim measures jurisdiction
ключевые слова временное решение обеспечительные меры юрисдикция
Interim.
Сменил 5 логотипов.
It follows the Declaration of Principles on Interim Self Government Arrangements in the West Bank and the Gaza Strip signed on 13 September 1993 and the start of the Palestinian interim self government in May 1994.
Ему предшествовало принятие Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению на Западном берегу и в секторе Газа, подписанной 13 сентября 1993 года, и введение временного палестинского самоуправления в мае 1994 года.
(e) An interim injunction or other interim order.
е) временный судебный запрет или другое временное постановление.
The blame for Libya s current travails rests largely with the interim government that led the uprising.
Ответственность за сегодняшние проблемы Ливии лежит, в основном, на ее временном правительстве, которое руководило восстанием.
This structure mirrors the interim Sudan governance structure of one country but two systems of government.
Эта структура отражает временную структуру власти в Судане, который, будучи единой страной, имеет две системы управления.
Interim responses may include an interim decision regarding import.
Промежуточные ответы могут включать предварительное решение относительно импорта.
interim award
решение
interim award
предварительное решение
interim measures
решение иностранного арбитражного суда
interim measures
решение
Interim arrangements
Временные меры
INTERIM AGREEMENT
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
Interim monitoring
Временное наблюдение
Interim solution
Временная процедура
Interim arrangements
Временные механизмы
Interim reports
Промежуточные отчеты
At the conference I met Ahmad Tuma, who is the head of the exiled Syrian interim government.
На конференции я встретил Ахмада Туме, главу временного правительства Сирии в изгнании.
The Interim Government committed itself to extinguishing its own mandate by holding elections by 31 January 2005.
Временное правительство обязалось аннулировать свой мандат после проведения выборов 31 января 2005 года.
Another important task for the Palestinians was to cover the initial expenses of the interim self government.
Другая важная задача для палестинцев это покрытие первоначальных расходов в связи с самоуправлением в переходный период.
In that connection, Qatar welcomed the Declaration of Principles on Interim Self Government Arrangements signed at Washington.
подписанную в Вашингтоне Декларацию принципов о временных мерах по самоуправлению.
Resentment at the military government led to a wave of popular protests that led to the creation of an interim government in October 1964.
Протесты против действий военного правительства привели к созданию временного правительства в октябре 1964 года.
Indeed, several key figures of the interim government took to the website to communicate directly with the public.
Действительно, несколько ключевых фигур временного правительства обратились к сайту как к прямому каналу связи с общественностью.
In two of those cases, the Government had not fully cooperated with the Committee's request for interim measures.
По двум из них правительство не в полной мере выполнило просьбу Комитета о принятии временных мер.
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo transferred additional powers to the provisional institutions of self government.
Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово передала дополнительные полномочия временным органам самоуправления.
The assumption of governing authority by the Iraqi interim Government had marked the beginning of a new era.
Тот факт, что Временное правительство Ирака приступило к управлению, ознаменовал начало новой эры.
The Declaration of Principles on Interim Self Government Arrangements is the beginning of a difficult process of change.
Декларация принципов о переходных мерах по самоуправлению является началом трудного процесса перемен.
It expects that this marks the first step towards setting the interim self government on the right track.
Оно надеется, что этот факт ознаменует собой первый шаг на пути создания надлежащего временного органа самоуправления.
Interim measures request
Просьба о временных мерах

 

Related searches : Government Interim - Government To Government - Interim Phase - Interim Position - Interim Findings - Interim Update - Interim Statement - Interim Storage - Interim Account - Interim Award - Interim Certificate - Interim Agreement