Translation of "internal market policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Internal - translation : Internal market policy - translation : Market - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Internal Market | Внутренний рынок |
European Commission, Internal Market Directorate General. | European Commission, Internal Market Directorate General. |
Harmonization of tax systems Completing internal market reforms | Непротиворечивость |
The fields to which this procedure applies are those of the internal market, social policy, economic and social cohesion and research. | Она предоставляет парламенту подлинное право совместного принятия решений, так как Совету министров трудно прийти к единому мнению, которое бы шло вразрез с пожеланием парламента. |
Work Area 1 focus of TC Market Discussions link policy market analysis. | Область работы 1 проводимое КЛ обсуждение положения на рынке увязка анализа политики вопросов развития рынка. |
Meanwhile, the Commission already polices the internal market one of Europe s major policy successes by monitoring member states compliance with the single market s rules. | Между тем, Комиссия уже следит за внутренним рынком один из главных успехов политики Европы проводя мониторинг соблюдения государствами членами правил единого рынка. |
similarly to the rest of the European markets. Integration of this market into the Internal market | Ключевым аспектом является интегрирование этого рынка во внутриевропейский рынок . |
Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. | Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. |
This means that Slovenia became part of the EU internal market. | Это означает, что Словения стала частью внутреннего рынка ЕС. |
China s internal politics has a bearing on its external policy. | Внутренняя политика Китая оказывает влияние на его внешнюю политику. |
Forest products market and policy developments, 2004 2005 | УЛП устойчивое лесопользование |
The Regional Energy Market in South East Europe and its Integration into the European Community's Internal Energy Market. | The Regional Energy Market in South East Europe and its Integration into the European Community's Internal Energy Market. |
Agriculture Assistance to CC Internal Market JHA Regional Training Program INFRA Others | Сельское хозяйство Помощь странам кандидатам Внутренний рынок JHA Региональные программы обучения INFRA Прочее |
Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated. | В действительности внутренние и внешние аспекты энергетической политики взаимосвязаны. |
Third, where Europe has a serious internal policy, it is easier to establish a more serious external policy. | В третьих, в тех вопросах, где у Европы имеется серьезная внутренняя политика, будет проще установить и более серьезную внешнюю политику. |
were conducted in the field of Justice,Freedom and Security and Internal Market. | Существенная помощь также былаоказана турецко кипрской общине всего 110 мероприятий. |
The interaction between economic policy and control of market concentration | ix) взаимосвязи между экономической политикой и контролем за концентрацией рынка |
OECD Labour Market and Social Policy Occasional Paper No. 14. | OECD Labour Market and Social Policy Occasional Paper No. |
(a) Pillar 1 Market and Income Policy to provide income support through market measures and direct payments. | a) Базовый элемент 1 Политика в области рынка и доходов . |
But with India s vast internal market, many designers have an incentive to improve it. | Однако, принимая во внимание большой внутренний рынок Индии, многие дизайнеры имеют стимул усовершенствовать этот проект. |
They 'completed' the internal market and laid the foundations for the single European currency. | Она завершила процесс формирования внутреннего рынка и заложила основы для единой европейской валюты. |
One P 4 to work on strategic planning and development of internal policy | одна должность С 4 для осуществления деятельности по стратегическому планированию и разработке внутренней политики. |
But substantial policy spillover across the EU justifies strengthened policy coordination for labor market and welfare reform. | Но заметное перекрывание политических решений в рамках ЕС оправдывает более тесную координацию политики в области реформы рынка труда и социального обеспечения. |
Analysis of these statistics and policy and market developments is done by the secretariat with significant support from forest products market specialists as well as policy experts. | Анализ этих статистических данных, а также изменений в политике и на рынках проводится секретариатом при содействии специалистов по рынкам лесных товаров, а также экспертов в области политики. |
Such messy policy details have never much bothered free market economists. | Эти сложные политические детали никогда особо не беспокоили защитников свободного рынка. |
Correcting policy and market failures is a pre condition for success. | Для обеспечения успеха необходимо соответствующим образом скорректировать политику и устранить недостатки рынка. |
Selected International Policy Issues on Private Market Financing for Developing Countries. | Selected International Policy Issues on Private Market Financing for Developing Countries. |
CP, EE, FIN, CPT, EMST, FINT, policy advice, market studies, etc. | ЧП, ЭЭ, FIN, ТЧП, ТСЭМ, FINT, рекомендации по выработке поли ти ки, рыночные исследования и т.д. |
Considering the numerous policy areasfalling within the scope of internal market, intense and regular contactshave been ensured between TAIEX andthe concerned Commission services.This has allowed the good and coherentmatching of beneficiary countries'requests with the policy lines of the European institutions. | Например,семинары по новомузаконодательству REACH былиорганизованы в Венгрии и Хорватии, но также и в России,тогда как два международныхсимпозиума,проведенные в Праге и Братиславе,собрали для обсуждения тех же проблемучастников из десяти новыхгосударств членов. |
The quality of the production was medi um, considering the requirements of the internal market, but low regarding the exigen cies of the international market. | Качество продукции было средним в соответствии с требованиями внутреннего рынка, но низким по сравне нию со стандартами международного рынка. |
Swaziland apos s internal policy is mirrored in our dealings with the outside world. | Внутренняя политика Свазиленда отражается в наших связях с внешним миром. |
Our response must be an EU energy policy which combines external and internal dimensions. | Нашей реак Зей д А Я ж на стать С в р А п ей с к а я э не р г А п А Я З т З к а , с А в ) е щ а ю щ а я внешнее З внутреннее З з ) е р е н З я . |
Award of the European Centre for Market Research (EMRC) (2003) for outstanding achievements and innovative market based policy Kyivstar . | Почетная награда Европейского центра рыночных исследований (EMRC) (2003) за выдающиеся рыночные достижения и инновационную политику Киевстар . |
Diversification Brands in a broad market usually follow a policy of differentiation. | Диверсификация Фирменные наименования на широком рынке обычно следуют политике диф ференциации. |
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy. | Но общий рынок не требует единой социальной или промышленной политики, а тем более политики налогообложения. |
The other element of historic significance is the unified internal market of the extended European Union. | Другой элемент исторического значения объединенный внутренний рынок расширенного Европейского Союза. |
Second, financial deregulation and internal market measures open a much larger scope for cross border transactions. | Кроме того, финансовая дерегуляция и внутрирыночные меры открывают гораздо более широкие возможности для операций через границы. |
Unless the EU s internal market rules can be made more flexible, member governments will flout them. | До тех пор, пока правила внутреннего рынка ЕС не станут более гибкими, правительства государств членов будут относиться к ним с пренебрежением. |
for joining the Internal European energy market It is a well known fact that the European | смягчению трудностей, обусловленных осуществлением энергетических реформ |
The creation of an internal market and the development of foreign trade would also be vital. | Создание внутреннего рынка и развитие международной торговли также имеет жизненно важное значение. |
Internal Market possibility to live, work, study and do business throughout the territory of the Union. | Внутренний рынок |
Bigger internal market Elimination of internal EU borders to trade and, especially, to exports Increase of external trade Increased potential for trade in services and investments | Ликвидация внутри ЕС границ для торговли, и особенно для экспорта |
It began work on the European single market and the Common Agricultural Policy. | Комиссия начала работу по формированию единого европейского рынка и сельскохозяйственной политики. |
Better internal information systems would improve reporting on national accounts and the formulation of financial policy. | Более эффективные системы внутренней информации способствовали бы отчетности о национальных счетах и разработке финансовой политики. |
Reno apos s statements are determined by the need to comply with United States internal policy. | Заявления Рино вызваны необходимостью оправдать внутреннюю политику Соединенных Штатов. |
Related searches : Internal Policy - Internal Market - Market Policy - Internal Market Freedoms - Dg Internal Market - Internal Market Legislation - Internal Market Commissioner - Internal Market Research - Internal Energy Market - Eu Internal Market - Internal Labour Market - Internal Market Law - Internal Market Rules - Internal Capital Market