Translation of "international fallout" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fallout - translation : International - translation : International fallout - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fallout unclear. | Последствия пока не ясны. |
Fallout and Fallout 2 also appeared together in dual jewel format. | Кроме того, Fallout и Fallout 2 были объединены в издание dual jewel. |
Hello, there. Fallout | Всем привет! |
Bethesda Softworks sued Interplay in 2009, regarding the Fallout Online license and selling of Fallout Trilogy and sought an injunction to stop development of Fallout Online and sales of Fallout Trilogy . | 8 сентября 2009 года Bethesda Softworks подала иск касательно лицензии на Fallout Online и продаж Fallout Trilogy, в котором потребовала наложить судебный запрет на разработку Fallout Online и прекращения продаж Fallout Trilogy. |
Fallout , the Fallout logo, all names and pictures of Fallout characters, and any other Fallout related items are registered trademarks, and or copyrights of Bethesda Softworks, LLC, or their respective trademark and copyright holders. | Fallout , логотип Fallout , все имена и изображения персонажей игры и любые другие относящиеся к Fallout элементы являются зарегистрированными товарными знаками и или объектами правообладания Bethesda Softworks или соответствующих владельцев прав и торговых знаков. |
The Good Fallout from Iraq | В Иракском конфликте есть хоть что то хорошее |
Fallout from China's ideological struggle | Последствия китайской идеологической борьбы |
The Fallout from India s Nuclear Tests | Радиоактивные Осадки После Индийских Ядерных Испытаний |
And every year, the fallout widens. | И каждый год последствия этих практик увеличиваются. |
Fallout shelter for the climate crisis, | Убежищем от климатического кризиса, я бы сказала, может быть что то такое или такое. |
Fallout 3 was released in October 2008. | Игра Fallout 3 вышла в октябре 2008 года. |
The fallout is potentially cross border in nature. | Выпадение (радиоактивных) осадков потенциально может произойти в соседних странах ввиду своей природы. |
The Environmental Fallout of the War in Lebanon | Ð ÐºÐ¾Ð Ð¾Ð³Ð Ñ ÐµÑкРе РоÑРеРÑÑ Ð²Ð Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ð² РРвРне |
The fallout with Turkey was a minor tremor. | Ссора с Турцией была незначительным потрясением. |
The Environmental Fallout of the War in Lebanon | Ð ÐºÐ¾Ð Ð¾Ð³Ð Ñ ÐµÑ ÐºÐ Ðµ Ð Ð¾Ñ Ð ÐµÐ Ñ Ñ Ð²Ð Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ Ð² РРвРне |
What is the fallout shelter for the climate crisis? | Что является подобным убежищем в ситуации климатического кризиса? |
The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well. | Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей. |
Both nuclear and financial meltdowns tend to leave behind fallout. | Как ядерные, так и финансовые расплавления имеют тенденцию оставлять после себя выпадение осадков . |
Indeed, the ongoing fallout is likely to remain very negative. | На самом деле, последствия, скорее всего, останутся негативными. |
My next post will cover the fallout from Monday's vote. | Следующий пост будет посвящен результатам выборов. |
With them, Urquhart worked on the first two Fallout games. | В его составе Уркхарт выпустил две первые игры сериала Fallout . |
I had nicknames that were stolen from the Fallout series. | У меня был псевдонимы, которые были украдены из серии Fallout. |
Karen Lloyd's column met with interesting public fallout, particularly from men. | Очень интересно отреагировала на рубрику Карен Ллойд общественность, и в особенности мужчины. |
There has also been fallout from the incident on Facebook itself. | На Facebook также появились реакции на сам инцидент. |
On June 5, 2007, Bethesda released the Fallout 3 teaser trailer. | 5 июня 2007 года Bethesda выпустила первый трейлер Fallout 3. |
In 2004, ZeniMax Media acquired the Fallout franchise from Interplay Entertainment. | В июле 2004 года ZeniMax приобрела права на франчайз Fallout в компании Interplay Entertainment. |
Romania fears the fallout from Kosovo s unilaterally gaining independence on neighboring Moldova. | Румыния опасается негативных последствий на территории соседней Молдовы в связи с односторонним предоставлением независимости Косову. |
The fallout from Bhutto s assassination was bound to reach beyond Pakistan s borders. | Последствия убийства Бхутто просто обязаны были распространиться за границы Пакистана. |
They believe that the fallout can be contained without panic or contagion. | Они уверены, что ситуацию можно будет контролировать, не создавая паники или распространения проблем. |
While working on Planescape Torment , Avellone was simultaneously working on Fallout 2 . | Работая над Planescape Torment , Авеллон одновременно вёл работу над игрой Fallout 2 . |
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders. | Могут быть найдены взаимные уступки, которые обеспечат незначительные политические последствия для обоих лидеров. |
With each day, questions about the fallout for the region become more pressing. | С каждым днём вопросы о судьбе региона становятся острее. |
Moreover, deep financial linkages among sectors amplified the potential fallout of financial risk. | Более того, глубокие финансовые связи между отраслями усиливали потенциальные последствия финансового риска. |
After its release, Fallout 3 won numerous awards from gaming journalists and websites. | После релиза Fallout 3 получила многочисленные награды от игровых журналистов и веб сайтов. |
In 2012, Fallout 3 was also exhibited at the Smithsonian American Art Museum . | Совсем недавно, Fallout 3 была также выставлена в Смитсоновском музее искусства в Америке. |
That fallout is felt especially through crime, which must be brought under control. | Ее пагубное влияние в особенности отражается на преступности, которую необходимо взять под контроль. |
And this is an interesting icon that happened you remember these fallout shelters. | Видим тут всем известное изображение наверняка помните противорадиационные убежища. |
Concerned about nuclear fallout, both sides refrain from the further use of nuclear weapons. | Обе стороны не решаются на дальнейшее использование ядерного оружия. |
Rafi and OP had a fallout during the recording for movie Sawan ki Ghata . | Rafi and OP had a fallout during the recording for movie Sawan ki Ghata . |
The trailer featured The Ink Spots song I Don't Want to Set the World on Fire , which the previous Fallout developer Black Isle Studios originally intended to license for use in the first Fallout game. | В трейлере проигрывалась песня Ink Spots I Don't Want to Set the World on Fire , которую предыдущий разработчик Fallout Black Isle Studios изначально лицензировал для использования в первой игре Fallout. |
The future may provide answers, but the political fallout is clear and the impact substantial. | Будущее может дать ответ, но политические последствия очевидны, а резонанс значителен. |
Fortunately, it may be possible to minimize the fallout for the rest of the world. | К счастью, для всего остального мира еще есть шанс минимизировать нежелательные последствия. |
The fallout has shown the potential impact of an alleged gesture, especially in troubled times. | Опыт падения показал потенциальное воздействие предполагаемого жеста, особенно в трудные времена. |
In 1986, it was affected by radioactive fallout as a result of the Chernobyl disaster. | В 1986 году, в результате аварии на ЧАЭС, в городе значительно ухудшилась радиационная обстановка. |
The lead world designer was Leonard Boyarsky, one of the six co creators of Fallout . | Дизайнер мира, Леонард Боярский, один из шести создателей серии Fallout. |
Related searches : Political Fallout - Economic Fallout - Fallout Shelter - Radioactive Fallout - Industrial Fallout - Diplomatic Fallout - Volcanic Fallout - Atmospheric Fallout - Social Fallout - Immediate Fallout - International Assistance - International Profile