Translation of "intrinsically safe area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Intrinsically - translation : Intrinsically safe area - translation : Safe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
49. Sarajevo is already designated a United Nations safe area. | 49. Сараево уже выделено в качестве безопасного района Организации Объединенных Наций. |
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon. | Бедность чрезвычайно динамичное явление. |
There s nothing intrinsically sweet about honey. | В меде нет ничего в сущности сладкого. |
There's nothing intrinsically sweet about honey. | В меде нет ничего в сущности сладкого. |
And we succeeded for one year in keeping our area safe. | И один год нам удавалось сохранять безопасность нашего района. |
The entire area allocated to the Bosnian Croat Federation should have been declared a quot safe area quot . | Вся зона, принадлежащая федерации Хорватии и Боснии, должна быть провозглашена quot охраняемой зоной quot . |
Intrinsically safe environments like this petrochemical plant you can't use RF, it may generate antenna sparks, but you can use light you see plenty of light there. | На искробезопасных производствах как на этом нефтехимическом заводе вы не можете использовать радиочастоты они могут создать искры в антеннах, но можно использовать свет вы видите здесь много света. |
And so, in order for something to be considered safe in the area. | Совершенно верно. |
So they are, intrinsically, a slower life form. | Так что они по своей природе более медленные формы жизни. |
In their view, monitoring drivers will help make this area more peaceful and safe. | По их мнению, контроль за водителями поможет сделать эту территорию более спокойной и безопасной. |
Finally, it should be recalled that the United Nations declared Bihać a safe area. | В заключение следует напомнить о том, что Организация Объединенных Наций объявила Бихач безопасным районом. |
Safe Safe | Спасите! |
And there s nothing intrinsically sexy about these young ladies. | И в этих юных леди по сути нет ничего сексуального. |
And you also need to make it intrinsically interesting. | Кроме того, вы должны сделать его интересным по сути. |
And there's nothing intrinsically sexy about these young ladies. | И в этих юных леди по сути нет ничего сексуального. |
And motivation for most adults, they are intrinsically motivated. | И мотивации для большинства взрослых, они неразрывно мотивированы. |
Others, however, contend that a flat tax is intrinsically unfair. | Другие, однако, утверждают, что пропорциональный налог несправедливый. |
Nationalism, after all, is intrinsically bound up with individual identity. | В конце концов, национализм неразрывно связан с самоопределением индивидуума. |
Addressing the challenge of cancer is an intrinsically multidisciplinary effort. | Решение проблемы раковых заболеваний это сложная и многодисциплинарная работа. |
And also these very life like, intrinsically painted silicone legs. | Вы могли видеть и эти протезы, они очень похожи на настоящие ноги. |
To many people, a flat or equal tax seems intrinsically fair. | Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути. |
(g) Arrangements for a safe passage for persons and transportation between the Gaza Strip and Jericho area. | g) меры по обеспечению безопасного прохода лиц и транспортных средств между сектором Газа и районом Иерихона. |
Safe? Of course they'll be safe. | Конечно, в порядке. |
President Izetbegovic pressed hard for a large area of territory in this area, going much wider than the three safe areas of Gorazde, Zepa, and Srebrenica. | Президент Изетбегович настаивал на получении территории большой площади в этом районе, выходящей далеко за пределы трех безопасных районов Горажде, Жепы и Сребреницы. |
It's actually how we do our social bonding, and it's intrinsically motivated. | Именно так мы создаём социальные связи. |
Safe? | Целы? |
Safe. | Благоразумно. |
2.1.10 Allied services services actively involved in the safe and efficient passage of the vessel through the VTS area. | 2.1.10 Смежные услуги это услуги, непосредственно связанные с обеспечением безопасного и эффективного прохода судов через зону СДС. |
I also like it because it's an intrinsically kind of morally redeeming exercise. | Такое занятие мне нравится ещё и потому, что доставляет мне внутреннее моральное удовлетворение |
It is an intrinsically female quality, despite what the feminist revolution might say. | Это по сути своей женское качество, чтобы не говорилось приверженцами феминистической революции. |
Everyone was aware that social development was intrinsically linked to peace and security. | Всем известно, что социальное развитие возможно лишь в условиях мира и безопасности. |
So no matter how lazy you feel, you're not really intrinsically doing nothing. | Так что, даже в самом ленивом состоянии вам не удастся ничего не делать. |
This is area is identified as the source of 70 of the Colombian safe water for human consumption and irrigation. | Территория массива является источником около 70 колумбийской пресной воды, подходящей для потребления человеком и орошения. |
15 2.11 Doors in bulkheads referred to in 15 2.5 , and their actuators shall be located in the safe area. | 15 2.11 Двери в переборках, указанных в пункте 15 2.5 , и их приводы должны быть расположены в безопасной зоне. |
We are not safe, Clarence. We are not safe. | Небезопасно здесь нам, милый Кларенс. |
Or like Kant, did I use reason to figure out what was intrinsically right? | Или как Кант, я использовал разум, чтобы понять, что было в сущности правильным? |
We fully support the concept linking it intrinsically and interdependently to peace and security. | Мы полностью поддерживаем концепцию тесной взаимосвязи и взаимозависимости между развитием, миром и безопасностью. |
History has shown that human rights, international peace and economic development are intrinsically linked. | История показала, что права человека, международный мир и экономическое развитие внутренне взаимосвязаны. |
Or like Kant, did I use reason to figure out what was intrinsically right? | Или как Кант, я использовал разум, чтобы понять, что было в сущности правильным? |
Safe Mode | След. |
You're safe. | Ты в безопасности. |
Everybody's safe. | Все в безопасности. |
We're safe. | Мы в безопасности. |
Tom's safe. | Том в безопасности. |
They're safe. | Они в безопасности. |
Related searches : Intrinsically Safe - Intrinsically Safe Equipment - Intrinsically Safe Circuit - Intrinsically Safe Approval - Intrinsically Safe Design - Safe Area - Safe Area Applications - Intrinsically Motivated - Intrinsically Related - Intrinsically Reliable - Intrinsically Disordered - Intrinsically Good - Intrinsically Valuable