Translation of "investigate complaints" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Many police stations still refuse to even register, let alone investigate, sexual violence complaints. | Многие полицейские участки по прежнему отказываются даже регистрировать, не говоря уже о том, чтобы расследовать, жалобы о сексуальном насилии. |
However, all prosecutor's offices in Guatemala are competent to investigate complaints of offences involving discrimination. | В этой связи следует отметить, что право проводить расследования жалоб на правонарушения, касающиеся дискриминации, имеют все прокуроры страны. |
Moreover, it often requests the police to investigate the complaints submitted to it (Covenant, art. | С удовлетворением отмечая предоставленное Кенийской комиссии по правам человека право неограниченного посещения мест заключения, он озабочен тем, что подобные посещения порой необоснованно запрещаются полицией (статьи 2, 6, 7 и 9 Пакта). |
(a) Child sensitive mechanisms to receive and investigate complaints regarding ill treatment and abuse are established | а) создания отвечающих интересам ребенка механизмов для получения и расследования жалоб, касающихся жестокого обращения с детьми и надругательства над ними |
Court officials had access to prison establishments to investigate complaints and take any action deemed necessary. | Официальные представители судов имеют право доступа в тюрьмы в целях проведения расследований по жалобам и принятия любых мер, которые они сочтут необходимыми. |
The Commission has established a Media Complaints Committee to investigate complaints of unethical conduct by the media and is encouraging the development of a media council. | Комиссия учредила комитет по жалобам на средства массовой информации для расследования жалоб на неэтичное поведение средств массовой информации и содействует формированию совета по средствам массовой информации. |
Measures for the investigation of complaints The authorities in Israel investigate any complaint against law enforcement officers. | Израильские власти проводят расследование в связи с любой жалобой, поданной на сотрудников правоохранительных органов. |
Police inspectors were required to investigate all complaints and to collect data and evidence on the officers concerned. | Полицейские инспекторы обязаны расследовать все жалобы и собирать данные и доказательства в отношении всех соответствующих сотрудников полиции. |
Furthermore, the Immigration Administration takes pro active steps, and may investigate behavior of employers even without complaints being filed. | Кроме того, Иммиграционная администрация предпринимает упреждающие шаги и может расследовать поведение работодателей, даже не получая соответствующих жалоб. |
The force is authorized to visit places of deprivation of liberty, including police establishments and accept and investigate complaints. | Группа наделена правом посещать места лишения свободы, включая учреждения полиции, принимать и оперативно расследовать жалобы. |
The State party should actively pursue the idea of instituting an independent civilian body to investigate complaints filed against the police. | Эти рекомендации следует принять во внимание при обсуждении в парламенте проекта закона об ответственности родителей. |
The main function of the DCEC is to receive and investigate any complaints alleging corruption in any body or by any persons. | Его основной функцией является расследование любых утверждений о предполагаемых фактах коррупции в том или ином органе или со стороны того или иного лица. |
It shall have powers to receive complaints, investigate incidents on its own volition and carry out research into issues related to policing. | Он наделяется правом получать жалобы, расследовать инциденты по собственному усмотрению и изучать вопросы, касающиеся охраны общественного порядка полицией. |
The functions of the Administrative Justice Tribunal were to investigate complaints, grievances and objections with respect to government officials, organs and statutes. | Функции quot трибунала административной юстиции quot состоят в том, чтобы расследовать жалобы, претензии и иски в связи с действиями правительственных должностных лиц и органов и принимаемых ими подзаконных актов. |
The position of Equal Pay Commissioner was created and mandated to investigate and assist in the resolution of complaints filed under these provisions. | Была введена должность Уполномоченного по вопросам равной оплаты труда, которому поручено расследовать жалобы, поданные на основании этих положений, а также способствовать их урегулированию. |
Police spokesman Shmuel Ben Ruby indicated that the police would investigate any official complaints made by the residents. (Jerusalem Post, 20 July 1993) | Официальный представитель полиции Шмюэль Бен Руби заявил о том, что полиция расследует все жалобы, поданные жителями в официальном порядке. ( quot Джерузалем пост quot , 20 июля 1993 года) |
However, according to the Office of the Human Rights Prosecutor, all prosecutors' offices in Guatemala have jurisdiction to investigate complaints of offences involving discrimination. | Помимо этого подразделения все другие управления прокурорского надзора на территории всей страны уполномочены проводить расследования жалоб на преступления, связанные с дискриминацией. |
Complaints. | Жалоб. |
Let's investigate. | Давайте это исследуем. |
Investigate it. | Узнай об этом. |
Investigate prowler. | Проследите за бродягой. |
The Commission for Investigations is empowered to investigate and report to the President on complaints made to it about maladministrative actions taken by public authorities. | Комиссия по расследованиям уполномочена расследовать и доводить до сведения президента жалобы, представленные ей в связи с неправомерными административными решениями государственных властей. |
(a) Complaints | а) Жалобы |
Filing complaints | Подача жалоб |
Road complaints | Дорожные жалобы |
Any complaints? | Есть возражения? |
We'll investigate later. | Потом разберёмся. |
(c) Provide more training to law enforcement officials, social workers and prosecutors on how to receive, monitor, investigate and prosecute complaints in a child sensitive manner and | с) усилить подготовку сотрудников правоохранительных органов, социальных работников и прокуроров по вопросам получения, контроля и расследования жалоб с учетом интересов ребенка и преследования виновных и |
The Ombudsman's duties are to investigate complaints of violation of fundamental rights and freedoms, and to keep an eye on the conduct of public authorities and officials. | В обязанности омбудсмена входят расследование жалоб о нарушении основных прав и свобод и наблюдение за поведением государственных органов власти и должностных лиц. |
Judicial police officers are required to investigate actively and in person any offence they intend to reportAll complaints, allegations and reports shall be investigated by judicial police officers . | Сотрудники уголовной полиции обязаны лично активно расследовать поручаемые им дела о правонарушениях. |
The Government has also established the Independent Complaints Directorate within the Department of Safety and Security to investigate any acts of violence against any one by the police. | Правительство также учредило в министерстве безопасности Независимый директорат по рассмотрению жалоб для расследования всех случаев жестокого обращения с любыми лицами со стороны полиции. |
Complaints of discrimination and measures taken for the investigation of complaints | Жалобы по поводу дискриминации и меры по их расследованию |
Surge of complaints | Волна жалоб |
Number of complaints | 0,0 |
Number of complaints | Канцелярия Главного административного сотрудника |
Inadmissible complaints 163 | Неприемлемые жалобы 212 |
(v) Complaints procedure | v) процедура обжалования |
Complaints servlce failure | Обычная почта |
No, no complaints. | Нет, никаких возражений. |
Department of complaints. | Отдел жалоб. |
Why, any complaints? | Что, какието жалобы? |
I went to investigate. | Я услышал шум наверху и пошел на разведку. |
We'll investigate the matter. | Мы расследуем это дело. |
to Investigate Israeli Practices | расследованию затрагивающих права |
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | РАССЛЕДОВАНИЮ ЗАТРАГИВАЮЩИХ |
Related searches : Please Investigate - We Investigate - Investigate Whether - Will Investigate - Investigate With - Deeply Investigate - Investigate Possibilities - Investigate Internally - Empirically Investigate - Investigate Crime - Investigate Title - Investigate Impact - Investigate How