Translation of "invitation for visit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invitation - translation : Invitation for visit - translation : Visit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gilani extended another invitation to Singh to visit Pakistan. | Гилани продлил еще одно приглашение для Сингха посетить Пакистан. |
I hope you will take up our invitation to visit us. | Я надеюсь, что Вы примете приглашение посетить нашу страну. |
An invitation for the Pope to visit Moscow (a cherished dream of John Paul II) seemed near at last. | Казалось, приглашение Папе Римскому посетить Москву, т.е. осуществление заветной мечты Иоанна Павла II, наконец то близко. |
At Latvia apos s invitation, the United Nations High Commissioner for Human Rights will visit Latvia in October this year. | По приглашению Латвии в октябре этого года Латвию посетит Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека. |
Thanks for the invitation. | Спасибо за приглашение. |
I would like to reiterate my Government's invitation extended to the Security Council to visit Georgia. | Я хотел бы еще раз подтвердить сделанное моим правительством приглашение Совету Безопасности посетить Грузию. |
President Nujoma of Namibia informed my Special Representative during his visit to Namibia that his invitation to Dr. Savimbi to visit Namibia continued to be valid. | 12. Президент Намибии Нуйома информировал моего Специального представителя в ходе его визита в Намибию о том, что направленное им д ру Савимби приглашение посетить Намибию, остается по прежнему в силе. |
Thank you for your invitation. | Спасибо вам за приглашение. |
Thank you for your invitation. | Спасибо тебе за приглашение. |
I'm grateful for the invitation. | Благодарю за приглашение. |
Thanks for the invitation, Tom. | Спасибо за приглашение, Том. |
Thank you for the invitation. | Спасибо вам за приглашение. |
The invitation isn't for me. | Это приглашение не мне. |
The publicity that the press gives to these visits has helped impede an invitation to Koizumi from China's leaders for a state visit. | Манера, в которой эти посещения освещаются в прессе, не дает возможность китайскому руководству пригласить Дзюнитиро Коидзуми с официальным визитом в Китай. |
The plenary noted with appreciation an invitation by the Republic of Guinea for the Kimberley Process to send a follow up visit to the review visit carried out in Guinea in April 2005. | Пленарная встреча с удовлетворением отметила приглашение Гвинейской Республики Кимберлийскому процессу провести последующий визит по результатам обзорного визита, состоявшегося в Гвинее в апреле 2005 года. |
This invitation was gratefully accepted and the date of the visit will be communicated through the diplomatic channel. | Это приглашение было с признательностью принято, и сроки визита будут сообщены по дипломатическим каналам. |
The Special Rapporteur wishes to thank the Government of Turkey for the prompt invitation and looks forward to a successful fact finding visit there. | Специальный докладчик хотел бы выразить признательность правительству Турции за оперативное приглашение и выражает надежду на то, что его обследовательский визит в эту страну будет успешным. |
Thanks a lot for the invitation. | Большое спасибо за приглашение. |
The invitation is for dinner only. | Только приглашение на ужин. |
Excuseme for this somewhat informal invitation... | Простите меня за такое бесцеремонное приглашение... |
To date, none of the above mentioned mechanisms of the Commission has received an invitation to visit the country. | Пока ни один из вышеупомянутых механизмов Комиссии не получил приглашения посетить страну. |
One example of such cooperation was New Zealand apos s invitation to the Committee to visit Tokelau in 1994. | Примером такого сотрудничества является предложение Новой Зеландии о том, чтобы Комитет направил выездную миссию в Токелау в 1994 году. |
Gilani invited Singh to visit Pakistan, an invitation that will be considered carefully, according to Indian Foreign Secretary Nirupama Rao. | Гилани пригласил Сингха посетить Пакистан. Это приглашение , по заявлению министра иностранных дел Нирупамы Рао, будет рассматриваться осторожно . |
Nor did it help when Chinese Premier Wen Jiabao snubbed Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi s invitation to visit his country. | Ни к чему хорошему не привело и то, что китайский Премьер министр Вэнь Цзябао отнесся с пренебрежением к приглашению японского Премьер министра Дзюнъитиро Коидзуми посетить его страну. |
Furthermore, his Government reaffirmed its invitation to the Special Rapporteur to visit the Russian Federation and hoped that such a visit would take place in the first half of 2006. | Кроме того, правительство России подтверждает свое приглашение Специальному докладчику посетить Российскую Федерацию и надеется, что такой визит состоится в первой половине 2006 года. |
Invitation | DCC |
Invitation | Приглашение |
Invitation. | Приглашение. |
Evangelos Meimarakis Thank you for the invitation. | Вангелис Меймаракис Благодарю за приглашение. |
Thank you very much for your invitation. | Большое спасибо за ваше приглашение. |
Re invitation programme for former scholarship holders | Программа стипендий для бывших стипендиатов DAAD |
The cooperation from States should not be limited to extending an invitation cooperation is needed for the whole duration of a visit as well as with regard to the recommendations made by the Special Rapporteur following the visit. | Содействие государств не должно ограничиваться направлением приглашения содействие необходимо на всем протяжении поездки, а также в отношении рекомендаций, формулируемых Специальным докладчиком после поездки. |
An invitation for the Duchess to play croquet.' | Приглашение для Герцогини играть в крокет. |
I'd like to thank Lísias for this invitation. | Я хотел бы поблагодарить Лизиаса |
Here's an invitation for you, from a judge. | Вот приглашение для тебя, от судьи. |
My thanks for my invitation to The Furies. | Спасибо за приглашение в Фурии . |
In 2002, the mayor of the Halifax Regional Municipality, Peter Kelly, included an invitation to visit Halifax in each case of beer. | В 2002 мэр Галифакса Питер Келли предложил в каждый ящик пива класть приглашение посетить Галифакс. |
In the foregoing connection, the Committee welcomes the delegation apos s invitation to members of the Committee to visit the State party. | В этом отношении Комитет приветствует приглашение делегации для членов Комитета нанести визит в государство участник. |
At the invitation of the Government of Myanmar, he had undertaken a visit to that country from 7 to 16 November 1994. | 21. По приглашению правительства Специальный докладчик посетил страну 7 16 ноября 1994 года. |
Contents of invitation to tender and invitation to prequalify | Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения |
Contents of invitation to tender and invitation to prequalify | Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к |
Game invitation | Вы выиграли партию в нардыName |
Personal Invitation | Личное приглашение |
Accept invitation | Принять приглашение |
Decline invitation | Отказаться от приглашения |
Related searches : Invitation To Visit - Invitation Letter For - For The Invitation - An Invitation For - Invitation For Presentation - Invitation For Dinner - Invitation For Tender - Invitation For Lunch - Invitation For You - Invitation For Meeting - Invitation For Interview - For Your Invitation - Invitation For Bidding