Translation of "invoicing history" to Russian language:
Dictionary English-Russian
History - translation : Invoicing - translation : Invoicing history - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing becomes more profitable than over invoicing imports and under invoicing exports. | Ничто не становится более выгодным, чем заигрывание с инвойсами завышение количества импортов и занижения экспортов. |
The European Commission has addressed the question of standardization of electronic invoicing (e invoicing) in the European Union in two aspects. | Европейская комиссия рассмотрела с двух точек зрения вопрос о стандартизации выставления электронных счетов в Европейском союзе. |
Regulation of determining the custom value developed on the basis of WTO principles, are used in Armenia which enables to prevent under invoicing or over invoicing of exporting and importing goods with maximum efficiency. | В Армении применяются разработанные на базе принципов ВТО положения об определении декларируемой стоимости, которые позволяют с большой эффективностью предупреждать занижение или завышение стоимости экспортируемых и импортируемых товаров. |
UN CEFACT has set up a new Trade Facilitation project to revise its existing Recommendation 6 on the Invoice for International Trade, adapting it to the business and regulatory requirements of electronic invoicing (e invoicing). | СЕФАКТ ООН разработал новый проект по упрощению процедур торговли для пересмотра имеющейся рекомендации 6 о счетах в международной торговле, приведя его в соответствие с коммерческими и нормативно правовыми требованиями в отношении электронного выставления счетов. |
Invoicing may be completed either after shipment preparation or in parallel with prepa rations for shipping. | Фактурирование может быть завершено либо после подготовки продукции к транспортировке, либо параллельно с подготовкой к сортировке и транспортиров ке. |
International businesses can use the euro as a trade and invoicing currency, a borrowing currency, etc. | Представители международного бизнеса могут использовать евро в качестве торговой и расчетной валюты, заемной валюты и т.д. |
Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention. | В настоящее время американский доллар остается доминирующим. |
Over and under invoicing of trade, for example, is a time tested way to spirit money out of a country. | Надежным способом вывода денег из страны, например, может стать завышение и занижение стоимости инвойсируемого товара. |
Likewise, use of the renminbi for the purpose of invoicing and settling trade with China is bound to continue growing. | Точно так же будет расти использование женьминьби при выставлении счетов и урегулирования вопросов торговли с Китаем. |
This project is expected to be completed by January 2006 (for work on e invoicing undertaken by UNECE, see paras. | Как ожидается, этот проект будет завершен до января 2006 года (сведения о работе, проведенной ЕЭК в области выставления электронных счетов, см. пункты 7 8 выше). |
Because of its weight in world trade, the euro is now used extensively for invoicing and settling international trade transactions. | Благодаря своей роли в мировой торговле, евро в настоящее время широко используется для выставления счетов и рассчетов по международным торговым операциям. |
The difference, of course, lies in the US dollar s dominant role in the invoicing of international trade prices are set in dollars. | Эта разница, естественно, объясняется доминирующей ролью доллара США в качестве средства расчётов в международной торговле цены устанавливаются в долларах. |
Responsible for the opening of bids, the follow up of local purchase orders and contracts, monitoring of deliveries, performance and related invoicing. | Отвечает за проведение торгов, следит за выполнением местных заказов и контрактов на закупки, осуществляет контроль за доставками, качеством и соответствующими счетами. |
The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues. | Эта программа включает в себя моделирование таких этапов электронных закупок, как электронное участие в торгах, электронное заключение контрактов, электронное размещение заказов, электронное выставление счетов и электронные каталоги. |
Yes, but there are many ways of moving money in and out of China, including the time honored method of under and over invoicing. | Да, но есть много способов перемещать деньги в и из Китая, в том числе проверенный временем способ выставления заниженных и завышенных счетов. |
Keywords History of Entomology history of Tephritidae pest species origin of Tephritidae pest species history of Queensland fruit fly History of Dacus tryoni History of Mediterranean fruit fly, Med fly history of Ceratitis capitata history of Oriental fruit fly history of Dacus dorsalis history of Melon fly history of Dacus cucurbitae. | Keywords History of Entomology history of Tephritidae pest species origin of Tephritidae pest species history of Queensland fruit fly History of Dacus tryoni History of Mediterranean fruit fly, Med fly history of Ceratitis capitata history of Oriental fruit fly history of Dacus dorsalis history of Melon fly history of Dacus cucurbitae. |
History Early history Armenians have a long history of settlement in France. | Средневековье Проживание армян во Франции насчитывает долгую историю. |
A number of bodies have expressed an interest in this work and the potential for efficiency gains through e invoicing (including the International Air Transport Association). | Свою заинтересованность в такой работе и возможности повышения эффективности на основе электронного выставления счетов выразил ряд органов (в том числе Международная ассоциация воздушного транспорта). |
The History at the End of History | История в конце Истории |
History eg Folder History, Popular URL s,... | История для всего, например eg История каталогов, Наиболее часто посещаемые URL ы,... |
History | Исторический контекст |
History. | Молодёжной. |
History | История вопроса |
History | Окно konsole с четырьмя открытыми сеансами |
history | журнал |
History | Гистограмма |
History | ЖурналComment |
History | Персональный словарь |
History | История |
History | Журнал |
History | Журнал разговоровComment |
History | Журнал |
History... | История... |
History | Перемещение узлов |
History | Звезда |
History | Заливка объектов |
History | На базе предыдущих операцийUnknown forecast method |
History | QShortcut |
History | Немного истории |
And they ask you questions about your lifestyle and your family history, your medication history, your surgical history, your allergy history ... did I forget any history? | Вас будут спрашивать о стиле жизни, наследственном анамнезе, перенесенных болезнях и хирургических операциях, имеющихся аллергиях... я ничего не забыл? |
The revised Recommendation seeks to resolve the obstacles to e invoicing, and to provide a solution that can easily be implemented by both SMEs and large companies. | Цель пересмотренной рекомендации устранить препятствия для электронного выставления счетов и обеспечить такой порядок, который может быть легко реализован как МСП, так и крупными компаниями. |
(Civilisations at the Crossroads Byzantine History Ottoman History). | (Civilisations at the Crossroads Byzantine History Ottoman History). |
In Hungarian history world history, szerkesztette Ránki György. | In Hungarian history world history, szerkesztette Ránki György. |
These are facts, historical facts not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. | Это факты, исторические факты, не из школьных учебников и книги истории Веллса, но из исторических источников. |
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities. | Доллар будет по прежнему оставаться для многих стран важным средством вмешательства на рынке иностранных валют, а также средством выставления и номинирования ценных бумаг, имеющих хождение на международном рынке. |
Related searches : Invoicing Procedure - Invoicing Data - Invoicing Schedule - Invoicing System - Invoicing Party - Invoicing Period - Invoicing Terms - Direct Invoicing - Invoicing Department - Invoicing Error - Central Invoicing - Invoicing From - Service Invoicing