Translation of "irrevocably committed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Committed - translation : Irrevocably - translation : Irrevocably committed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that's changed irrevocably.
и это изменилось бесповоротно.
They couldn't really connect. And that's changed irrevocably.
Между новостями и публикой не было взаимоотношений, и это изменилось бесповоротно.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears.
Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает.
Shift Del will really, truly and irrevocably delete the selected item or items.
Нажатием Shift Del вы удалите их.
Irrevocably fixing the exchange rate was at best a gamble, at worst a blunder.
Бесповоротное фиксирование валютного курса было в лучшем случае игрой, в худшем случае ошибкой.
He also stated that through the Convention, quot international law is irrevocably transformed quot .
Он также заявил, что благодаря этой Конвенции quot международное право раз и навсегда преобразовано quot .
Finally, by acquitting the officers, the State party irrevocably denied redress for Mr. Celal's arbitrary killing.
Кроме того, сняв обвинения с сотрудников полиции, государство участник безоговорочно отказало в возможности предоставления компенсации в связи с произвольным убийством г на Селала.
Globalization has irrevocably linked our respective destinies and we have no choice but to succeed together.
Глобализация прочно связала наши судьбы, и мы должны совместными усилиями добиваться успеха, ибо у нас нет иного выбора.
Over the last few years, the international landscape has been transformed rapidly, dramatically and, hopefully, irrevocably.
За последние несколько лет международная обстановка существенно изменилась быстро, радикально и, следует надеяться, необратимо.
The licence indicated above may be withdrawn irrevocably, in particular when public security and order are at risk.
Вышеуказанное разрешение может быть безвозвратно отозвано, в частности, в тех случаях, когда существует угроза общественной безопасности и правопорядка.
In the last five years, some things in Russia have come full circle, while others seem to be gone irrevocably.
За последние пять лет некоторые вещи в России вернулись на круги своя, в то же время другие, по всей видимости, исчезли безвозвратно.
I'm committed.
Я преданный.
I'm committed.
Я преданная.
I'm committed.
Я привержен.
I'm committed.
Я привержена.
I'm committed.
Я в деле.
I'm committed.
Я идейный.
I'm committed.
Я идейная.
Yet unless the rising curve of annual emissions can be reversed, the CO2 concentration will irrevocably reach a truly threatening level.
И все же если растущую кривую ежегодных выбросов не повернуть, то концентрация CO2 безвозвратно достигнет действительно угрожающего уровня.
And he viewed proto shamanism as a kind of original attempt, through ritual, to rekindle a connection that had been irrevocably lost.
Он рассматривал протошаманизм, как своего рода попытку, через ритуалы восстановить безвозвратно утраченную связь.
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
И ты совершил свое деяние, которое совершил убил человека , и ты являешься одним из неблагодарных?
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
и совершил твое деяние, которое совершил, и ты неблагодарный?
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
Вначале Фараон напомнил Мусе, что тот является одним из приближенных и поступает так, как поступают они, а затем он назвал его одним из неблагодарных или неверных людей. Тем самым Фараон, сам того не подозревая, засвидетельствовал собственное неверие.
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных .
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
Разве ты не сделал того, что сделал? Ты неблагодарный человек .
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы тебя не наказали), А ты теперь неблагодарен (нам) .
And you committed that deed you committed, and you were ungrateful.
Ты сделал твое дело, какое сделал ты ты из неблагодарных .
He committed suicide.
Он покончил с собой.
Tom committed suicide.
Том покончил жизнь самоубийством.
Tom committed suicide.
Том совершил самоубийство.
You ... committed genocide.
Спустя 8 дней он был казнен.
Suicide, how committed?
Посредством чего совершены
Phillips committed suicide.
Вытолкнули? !
The final objective would be irrevocably convertible currencies, free movement of capital, and the permanent locking of exchange rates or possibly a single currency.
Конечной целью следовало считать создание неизменно конвертируемой валюты, свободное движение капитала и неизменное фиксирование или валютного курса, или общей валюты.
The man committed murder.
Мужчина совершил убийство.
He committed five murders.
Он совершил пять убийств.
She committed false acts.
Она совершила ложные деяния.
She committed a crime.
Она совершила преступление.
He has committed suicide.
Он покончил с собой.
Osamu Dazai committed suicide.
Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.
Who committed this murder?
Кто совершил это убийство?
Osamu Dazai committed suicide.
Осаму Дадзай покончил с собой.
Yuriko Himekusa committed suicide.
Юрико Химэкуса совершила самоубийство.
She committed suicide yesterday.
Вчера она покончила с собой.
She committed suicide yesterday.
Она вчера покончила с собой.

 

Related searches : Irrevocably Agree - Irrevocably Submit - Irrevocably Appoints - Irrevocably Guarantees - Irrevocably Consent - Irrevocably Waive - Irrevocably Undertake - Hereby Irrevocably - Expressly And Irrevocably - Unconditionally And Irrevocably - Hereby Irrevocably Undertake - Hereby Irrevocably Agrees