Translation of "is consistent with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consistent - translation : Is consistent with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is consistent with ASA PH2.12 1961. | Она получена комбинацией более ранних систем ASA и DIN. |
That is consistent with restorative justice principles. | Это также отвечает принципам реституционного правосудия. |
This strategy is consistent with international strategies. | Такая стратегия соответствует международным стандартам. |
(a) is consistent with the UNCC's mandate | a) соответствует мандату ККООН |
Is it consistent with the coverage you desire? | Совпадает ли она с территорией, которая желательна для Вас? |
Consistent with this, the US military presence is decreasing. | Согласуется с этим и то, что военное присутствие США сокращается. |
Recent evidence is at least consistent with that hypothesis. | По крайней мере, происходящее в последнее время не противоречит этим гипотезам. |
He isn't consistent with himself. | Он не последователен. |
This pattern is consistent with reports from other developed nations. | Такая же ситуация наблюдается и в других развитых странах. |
He will do what is consistent with his low nature. | Он сделает то, что свойственно его низкому характеру. |
2. The mandate of the Prime Minister is consistent with | 2. Мандат премьер министра соответствует |
Finished data is consistent. | Проверка закончена. Структура данных правильная. |
Moreover, the actual behavior of oil prices is consistent with speculation. | Более того, фактическое поведение цен на нефть соответствует спекуляции. |
Nor is becoming a development institution consistent with the Fund s mission. | При этом организация развития так же становится несовместимой с миссией Фонда. |
The Committee's view is consistent with the European human rights jurisprudence. | Мнение Комитета соответствует правовой практике Европейской комиссии по правам человека4. |
It is also consistent with considerations of fairness and political morality. | Это также согласуется с принципами справедливости и политической морали. |
This approach is consistent with Australia apos s development assistance programmes. | Такой подход полностью согласуется с направленностью осуществляемых Австралией программ в области оказания помощи в целях развития. |
appraisal should be consistent with the | возможности согласовываться с ее целями |
This is consistent with what we surmise of the evolution of man. | А в 1960 году Джонатаном Лики здесь был обнаружен человек умелый. |
This is consistent with paragraph 16 of the Special Decision 12 Report. | 37 Это согласуется с пунктом 16 специального доклада по решению 12. |
All this is being done in a manner consistent with the Convention. | Все это было осуществлено в соответствии с Конвенцией. |
The pattern of gunshot wounds is not consistent with such an explanation. | Характер пулевых ранений не соответствует такому объяснению. |
Moreover, this programme is entirely consistent with the strategy of shared responsibility. | Тем более, что она полностью вписалась бы в Стратегию общей ответственности. |
The proposal is consistent with two of the guidelines adopted in 1993. | Предложение увязывается с двумя директивами, которые были приняты в 1993 году. |
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. | Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли . |
Is the email header consistent? | Заголовок сопоставим с сообщением? |
So that is consistent with this idea that disposability is something we believe in. | Это согласуется с идеей одноразовости, в которую мы так верим. |
Each is consistent with the business plan and with the UNCDF mandate, experience, and capabilities. | Все они соответствуют плану оперативной деятельности, а также мандату, опыту и потенциалу ФКРООН. |
It is consistent with the federal Youth Criminal Justice Act and is up to date with current practice. | Этот Закон в большей мере согласуется с федеральным Законом о системе уголовного правосудия для подростков и с существующей практикой. |
This benign assessment is consistent with the IMF s record of overlooking gathering crises. | Эта доброкачественная оценка согласуется с 160 послужным списком МВФ, когда он проморгал надвигающиеся кризисы. |
This is consistent with findings reported in the literature (e.g., Andre Wickens, 1995). | Это соответствует выводам, содержащимся в соответствующей литературе (см., например, Andre Wickens, 1995). |
Information is shared and circulated as widely as possible, consistent with efficiency considerations. | Производится обмен информацией, которая распространяется в максимально широких масштабах с учетом соображений эффективности. |
So I have 500 of assets, which is consistent with what I said. | Так что у меня 500 активов, что является в соответствии с что я сказал. |
And so all of that is potentially quite consistent with a gamified approach. | И так все это потенциально весьма в соответствии с gamified подходом. |
The Marine Strategy is consistent with the Water Framework Directive 2000 60 EC. | Морская Стратегия согласована с Рамочной Директивой по Воде 2000 60 EC. |
Evaluation is not consistent and ongoing | Непоследовательный и непостоянный характер проверок |
However, the technique is still consistent. | Тем не менее метод последователен. Но мы не будем это доказывать. |
Third category is completion consistent, contingent. | Третья категория является завершение последовательной, контингента. |
The financial statements were consistent with those standards. | долл. США (2003 04 год 113,8 млн. долл. |
A consistent looking theme with an elegant touch. | Тема с элегантными оттенками. Name |
This is consistent with growth having no overall effect on inequality as conventionally measured. | В Бразилии эта разница будет в двадцать раз выше. Такое наблюдение согласуется с тем, что в общепринятом измерении рост экономики в общей сложности никак не влияет на имущественное неравенство. |
This is consistent with growth having no overall effect on inequality as conventionally measured. | Такое наблюдение согласуется с тем, что в общепринятом измерении рост экономики в общей сложности никак не влияет на имущественное неравенство. |
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад. |
It is also consistent with humanity's responsibility to protect the sanctity of human life. | Декларация согласуется также с принципом обязанности человечества оберегать святость человеческой жизни. |
We believe that this policy is consistent with the interests of the international community. | Мы полагаем, что такая политика отвечает интересам международного сообщества. |
Related searches : Consistent With - Is Consistent - Stay Consistent With - Consistent With Those - Consistent With Standards - As Consistent With - Consistent With Evidence - Consistent With What - Being Consistent With - Symptoms Consistent With - Consistent With Data - Consistent With This - Not Consistent With