Translation of "is discounted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is discounted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can the price be discounted? | Скидка предоставляется? |
So it tends to get discounted. | То есть они стремятся обойти влияние интуиции. |
And that is add up the rewards or add them up discounted. | И это сложение наград или добавление их в расчет. |
And what recursion means is first reward from the first timestep, and discounted futures. | И мы собираемся посчитать среднее значение всех s'. Хорошо, что будет? То, что будет, это две вещи. |
Of course, the boom s costs should not be discounted. | Конечно, нельзя не учитывать стоимость этого бума для страны. |
And that's going to be a sum of discounted rewards. | И это будет сумма дисконтированных наград. |
The dangers posed by today s emerging protectionist coalitions cannot be discounted. | Опасность, представляемая сегодняшними повляющимися протекционистскими коалициями, не может быть принижена. |
There will be major constraints and these should not be discounted. | В ваших странах необходимо создать новые системы. |
Most discounted round trip airfares have a maximum validity of three months. | Большинство продаваемых со скидкой авиабилетов в оба конца действительны в течение максимум трех месяцев. |
It's more or less the sum, but future rewards may be discounted. | Это более или менее суммы, но будущие награды могут быть со скидкой. |
Mark you, this is debt that they have repaid many times over if the onerous interest rates are discounted. | Заметьте, что этот долг они уже многократно выплатили бы, если бы обременительные процентные ставки были снижены. |
So the possibility of demonstrations, stalemate, and a new crisis cannot be discounted. | Поэтому не стоит пренебрегать вероятностью проведения демонстраций, созданием патовых ситуаций и новым кризисом. |
These changes make allowances for the preservation of discounted travel on public transportation. | Изменения предусматривают сохранение льготы на проезд в общественном пассажирском транспорте. |
The role of the Security Council in ensuring our sovereignty cannot be discounted. | Роль Совета Безопасности в деле обеспечения нашего суверенитета не может не учитываться. |
Officials and newsmen at first discounted those eyewitness descriptions as being beyond belief. | Чиновники и журналисты сначала не верили в услышанное от очевидцев, так как это было за пределами всех их представлений. |
With tensions between Israel and Iran, Hezbollah s patron, unresolved, this fear cannot be discounted. | При напряженности в отношениях между Израилем и Ираном, покровителем Хезболлы , этот неразрешенный страх нельзя сбрасывать со счетов. |
Groupon and Travelzoo offered discounted tickets for the shows in London, Manchester and Birmingham. | Groupon и Travelzoo предлагали билеты со скидкой на концерты в Лондоне, Манчестере и Бирмингеме. |
How exactly do we do this thing where things are discounted gamma every timestep? | Как именно мы будем делать эту вещь, где вещи со скидкой гамма на каждом шаге времени? |
A list of hotels at discounted rates to conference participants can be sent on request. | All participants are responsible for finding their own hotel accommodation in London A list of hotels at discounted rates to conference participants can be sent on request |
At what rate should future impacts particularly losses of future consumption be discounted to the present? | В каком отношении будущие последствия особенно потери объемов потребления в будущем должны соотноситься с сокращением объемов потребления сейчас? |
It bakes in the fact that the plus 1 is far away, and by the time you get there it will be discounted. | Она печет в том, что плюс 1 является далеко, и к тому времени, когда вы придете туда, там он будет со скидкой. |
Japan is often referred as a small, homogeneous island, and its linguistic diversity often is under represented or discounted overseas as well as among the Japanese themselves. | О Японии часто говорят как о маленьком однородном острове, и её языковое многообразие часто недооценивают или вообще не замечают не только за рубежом, но и в самой Японии. |
This changes what's called the horizon of the agent, which is when things are steeply discounted, we care more about achieving rewards right now. | Это меняет то, что называется горизонтом агент, который является, когда вещи круто сбрасывать со счетов, мы заботимся больше о достижении наград прямо сейчас. |
The cost of discounted travel for citizens will amount to 1 2 the fare of the applicable carrier. | Стоимость льготного проезда для граждан составит 1 2 тарифа, действующего у перевозчика. |
(c) Improve global contracts with airlines so that other duty stations could make more use of discounted rates | с) улучшение условий глобальных контрактов с авиакомпаниями, с тем чтобы другие места службы могли в большей степени пользоваться льготными ставками |
And because you're buried k plus 1 layers down, everything down there's discounted by gamma to the k. | И потому, что вы похоронили k плюс 1 слоя внизу, все внизу есть дисконтированные по гамма в k. |
When such loans are discounted, there is much less data to classify Mimi with, and what does remain is not particularly similar to any other language or language family. | Неклассифицированные языки языки, у которых не выяснена генетическая принадлежность к какой либо семье языков, как правило из за нехватки данных и или малого количества исследований. |
These have all been discounted because they are unable to explain the duration, selectivity, and periodicity of the extinctions. | Но эти предположения обычно в расчёт не принимаются, так как они не могут объяснить продолжительность, выборочность и периодичность вымираний. |
The game was released on April 27, 2010 for Xbox 360 and PlayStation 3 at a discounted price point. | Релиз апдейта состоялся в апреле 2010 года для приставок PlayStation 3 и Xbox 360. |
The products are offered at discounted prices enabling consumers to save approximately 5.5 per cent of the full price. | Товары отпускаются по льготным ценам, благодаря чему потребителям удается экономить примерно 5,5 . |
So I say, here's a sequence of rewards, and I add them up or I add them up discounted. | Поэтому я говорю, вот последовательность награды, и я добавил их или сбрасил их со счетов. |
Subject to the conditions laid down, a better price is obtainable than through public sale, where the price is discounted for risk and targets a broader response from small shareholders. | При выполнении указанных условий можно получить более высокую цену, чем в случае открытой продажи, когда она будет занижаться в связи с риском и будет ориентирована на широкое привлечение мелких держателей акций. |
Persistently low interest rates have been particularly challenging for pension funds, which face rising liabilities (calculated on a discounted basis). | Устойчивые низкие процентные ставки были особенно сложными для пенсионных фондов, которые сталкиваются с растущими обязательствами (рассчитанными на льготной основе). |
Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015. | Болгарские потребители будут получать газ из Южного потока по сниженной цене, как только в 2015 году весь проект начнет работать. |
Starting on September 24, the organisation of discounted travel for citizens of Ivanovo region using the social card will change. | С 24 сентября меняется порядок организации льготного проезда граждан с использованием социальной карты жителя Ивановской области. |
The New Economy which is real became the invincible economy where risks are discounted, stocks always rise, world economic conditions are always beneficial, and budget surpluses continue forever. | Новая Экономика являющаяся реальной стала непобедимой экономикой, в которой риски снижены, акции все время растут, условия мировой экономики постоянно выгодны, а бюджетные излишки будут существовать всегда. |
Optimizing investment in the portfolio over time would, for example, increase the discounted benefits by more than a factor of three. | Оптимизирующее инвестирование в портфельном подходе с течением времени, например, может увеличить текущую прибыль более чем в три раза. |
McLaren considered and discounted British Racing Motors (BRM), Maserati, Coventry Climax and Oldsmobile engines before opting for a Ford V8 engine. | McLaren последовательно испытали и забраковали двигатели British Racing Motors (BRM), Maserati, Coventry Climax и Oldsmobile, и в итоге отдали предпочтение двигателю Ford V8. |
Present values are future values of cash flows discounted at the cost of capital to express the time value of money. | Текущая цена стоимость единицы валюты в отчетный период. |
Present values are future values of cash flows discounted at the cost of capital to express the time value of money | Дисконтированная стоимость текущий денежный эквивалент будущей суммы средств |
Detroit and Seattle in the last 24 hours, 'although the most of these tips have been discounted for the police authorities. | Майерса видели во Флориде, Детройте и Сиэтле... однако, полиция опровергла эту информацию. |
In the most common discounted cash flow technique, the cost of a new asset appears in full at the time of its purchase as a negative cash flow. All other cash flows dependent on the new investment are likewise assigned to periods and discounted to give present val ues. | В самой распространенной технологии дискон тирования потока денежных средств стоимость нового имущества в полном объ еме на время его приобретения оценивается как отрицательный поток денежных средств. |
While Jordan's access to discounted Iraqi oil was clear for all to see, the benefits to Iraq have not been as visible. | И хотя выгоды Иордании от доступа к уцененной иракской нефти были очевидны для всех, выгоды, которые от этого получал Ирак, были отнюдь не очевидны. |
Moreover, the Commission discounted the possibility of either establishing an ad hoc international tribunal or expanding the mandate of an existing tribunal. | Кроме того, Комиссия подвергла сомнению возможность как учреждения специального международного трибунала, так и расширения мандата существующего трибунала. |
He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria each a failing economy with deeply discounted supplies, assuring their goodwill. | Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение. |
Related searches : Discounted Value - Heavily Discounted - Discounted With - Discounted Pricing - Discounted Costs - Discounted Rent - Discounted Operations - Discounted Earnings - Discounted Purchase - Discounted Revenue - Discounted Benefit - Was Discounted - Discounted Expected - Discounted Profit