Translation of "is finalizing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is finalizing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The United Nations is prepared to assist in finalizing the negotiations.
Организация Объединенных Наций готова оказать помощь в завершении переговоров.
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice).
d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет).
The inter agency Core Protection Group is finalizing a protection framework for returnees.
В настоящее время межучрежденческая группа по обеспечению основной защиты завершает работу по созданию механизма защиты возвращающихся.
The secretariat is also finalizing two documents on this topic, which will be issued shortly.
Кроме того, секретариат завершает подготовку по этой теме двух документов, которые выйдут в недалеком будущем.
The ASYCUDA programme is finalizing the development of a new system called ASYCUDAWorld that is compatible with ASYCUDA .
В рамках программы АСОТД завершается также разработка новой системы АСОТД Уорлд , которая совместима с АСОТД .
Modify the tentative territories as needed, thus finalizing the process
Если необходимо измените экспериментально установленные территории, завершая таким образом процесс
Given the above electoral framework, the Joint Electoral Management Body is now finalizing the election plan.
С учетом изложенной выше основы для проведения выборов Объединенный орган по управлению избирательным процессом завершает в настоящее время разработку плана проведения выборов.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
Номер Добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
Номер добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
Номер добавления будет указан после окончания подготовки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
4 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
9 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
12 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
13 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
Номер добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста настоящих Рекомендаций.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations.
Номер дополнения будет указан после завершения подготовки сводного текста настоящих Рекомендаций.
It is furthermore in the process of finalizing other measures in order to implement resolution 841 (1993).
В настоящее время завершается процесс разработки других мер, направленных на осуществление резолюции 841 (1993).
Merely finalizing the guest list would be a major diplomatic feat.
Просто составление списка гостей уже станет серьезным дипломатическим подвигом.
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct.
Генеральный секретарь завершает разработку всеобъемлющей политики по обеспечению защиты от применения репрессивных мер к лицам, сообщающим о предполагаемых дисциплинарных проступках.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex.
Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения.
The Ministry of Women Development is in the process of finalizing a CEDAW follow up and reporting project.
Министерство по улучшению положения женщин занимается окончательной доработкой проекта последующих мероприятий во исполнение КЛДЖ и доклада о них.
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex.
10 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения.
Prior to finalizing your budget, it is always good to talk to fellow organizers to exchange ideas and experiences.
Неплохо обсудить результаты расчётов с теми, кто делал такие мероприятия, для обмена идеями и опытом.
A difficult stage lies ahead when Member States come to finalizing the concept.
Предстоит сложный этап их концептуальной доработки государствами членами.
Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements.
Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования.
would take into account any comments when finalizing the draft findings and draft recommendations.
Комитет учтет любые замечания при завершении подготовки проекта выводов и проекта рекомендаций.
His delegation hoped that discussions would continue with a view to finalizing the paper.
Его делегация надеется, что в интересах завершения работы над этим документом обсуждения будут продолжены.
The most recent consultation prior to finalizing this report took place on 13 September 1993.
Последнее консультационное совещание, прошедшее до завершения подготовки настоящего доклада, состоялось 13 сентября 1993 года.
The Ministry of Education and Training is also finalizing the project on furthering socialization of education and training for the Government's approval.
Министерство просвещения и профессиональной подготовки также завершает работу над проектом по дальнейшему приданию большей социальной направленности образованию и профессиональной подготовке, который должен быть представлен для утверждения правительства.
In that context, Africa is finalizing an African Post Conflict Reconstruction Policy Framework aimed at enhancing the capacities of all internal actors.
Африка завершает работу над стратегической политической платформой постконфликтной реконструкции Африки, которая предназначена для укрепления потенциала всех внутренних сторон.
The secretariat is finalizing the translation of the questionnaire to enable wider applicability in the region and comprehensive compilation of the data.
В настоящее время секретариат завершает работу над переводом вопросника, что даст возможность шире распространить его в регионе и собрать максимум сведений по данной проблеме.
One of these initiatives has been the establishment of a Black Empowerment Commission that is in the process of finalizing its report.
Одной из таких инициатив стало учреждение Комиссии по расширению прав чернокожих, которая завершает подготовку своего доклада.
OPS is finalizing the contract with a university for the development and implementation of a customized training programme on contracting for services.
УОП завершает работу над контрактом с одним из университетов по разработке и внедрению специальной учебной программы по вопросам заключения контрактов на услуги.
The Task Force held its final meeting in November 2005 in Paris and is now finalizing the guide, which is to be published early in 2006.
Целевая группа провела свое заключительное совещание в ноябре 2005 года в Париже и в настоящее время завершает подготовку пособия, которое должно быть опубликовано в начале 2006 года.
One participant asked about the possibility of finalizing the rules of procedure in the near future.
Один участник интересовался возможностью выработки в ближайшем будущем окончательного варианта правил процедуры.
(a) Finalizing the draft staffing policy, including downsizing, career development, mobility, promotion and selection of staff
Расходы за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года по состоянию на 30 июня 2005 года
UN CEFACT is currently finalizing the Guide to Benchmarking and revising the Recommendation on Measures to Facilitate Maritime Transport Documents Procedures (Recommendation 12).
СЕФАКТ ООН в настоящее время заканчивает подготовку руководства по эталонному анализу и занимается пересмотром Рекомендации по мерам по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов (Рекомендация 12).
MONUC is also closely assisting provincial police inspectors in finalizing operational plans in preparation for the extension of voter registration to the provinces.
МООНДРК также оказывает непосредственную помощь инспекторам полиции в провинциях в разработке оперативных планов в рамках подготовки к началу регистрации избирателей в провинциях.
Furthermore, it is finalizing a special discussion booklet highlighting the importance of integrating a gender perspective into all environment and sustainable development activities.
Кроме того, МОТ закончила подготовку специальной брошюры для обсуждения, подчеркивающей важность включения гендерных аспектов во все мероприятия в области охраны окружающей среды и устойчивого развития.
The Office is finalizing a contract with an external consultant to undertake a global risk assessment of the United Nations Joint Staff Pension Fund.
Сейчас Управление завершает оформление контракта с внешним консультантом по проведению всеобъемлющей оценки рисков Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
Meanwhile, the United Nations is finalizing its strategy for supporting the programme, which would aim at ensuring a sustained transition from relief to development.
Одновременно Организация Объединенных Наций завершает работу над своей стратегией поддержки программы обеспечения устойчивого перехода от оказания чрезвычайной помощи к развитию.
The migration experts are currently finalizing their estimates as to how many refugees Ukraine can take in.
Миграционные эксперты на данный момент заканчивают подсчеты того, сколько беженцев сможет принять Украина.
The agencies are in the process of finalizing an operational strategy to deal with crime related problems.
Эти учреждения завершают работу над оперативной стратегией для решения проблем, связанных с преступностью.
Slow progress in finalizing the Round has led to the formation and strengthening of regional trading blocs.
Медленный прогресс на пути завершения раунда обусловил создание и укрепление региональных торговых блоков.

 

Related searches : Upon Finalizing - Are Finalizing - Before Finalizing - Finalizing Work - After Finalizing - For Finalizing - In Finalizing - When Finalizing - I Am Finalizing - Finalizing A Deal - We Are Finalizing - Finalizing The Deal - Is - Is Is Possible