Translation of "is finalizing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is finalizing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations is prepared to assist in finalizing the negotiations. | Организация Объединенных Наций готова оказать помощь в завершении переговоров. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
The inter agency Core Protection Group is finalizing a protection framework for returnees. | В настоящее время межучрежденческая группа по обеспечению основной защиты завершает работу по созданию механизма защиты возвращающихся. |
The secretariat is also finalizing two documents on this topic, which will be issued shortly. | Кроме того, секретариат завершает подготовку по этой теме двух документов, которые выйдут в недалеком будущем. |
The ASYCUDA programme is finalizing the development of a new system called ASYCUDAWorld that is compatible with ASYCUDA . | В рамках программы АСОТД завершается также разработка новой системы АСОТД Уорлд , которая совместима с АСОТД . |
Modify the tentative territories as needed, thus finalizing the process | Если необходимо измените экспериментально установленные территории, завершая таким образом процесс |
Given the above electoral framework, the Joint Electoral Management Body is now finalizing the election plan. | С учетом изложенной выше основы для проведения выборов Объединенный орган по управлению избирательным процессом завершает в настоящее время разработку плана проведения выборов. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер Добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер добавления будет указан после окончания подготовки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 4 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 9 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 12 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 13 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста настоящих Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер дополнения будет указан после завершения подготовки сводного текста настоящих Рекомендаций. |
It is furthermore in the process of finalizing other measures in order to implement resolution 841 (1993). | В настоящее время завершается процесс разработки других мер, направленных на осуществление резолюции 841 (1993). |
Merely finalizing the guest list would be a major diplomatic feat. | Просто составление списка гостей уже станет серьезным дипломатическим подвигом. |
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct. | Генеральный секретарь завершает разработку всеобъемлющей политики по обеспечению защиты от применения репрессивных мер к лицам, сообщающим о предполагаемых дисциплинарных проступках. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex. | Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения. |
The Ministry of Women Development is in the process of finalizing a CEDAW follow up and reporting project. | Министерство по улучшению положения женщин занимается окончательной доработкой проекта последующих мероприятий во исполнение КЛДЖ и доклада о них. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex. | 10 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения. |
Prior to finalizing your budget, it is always good to talk to fellow organizers to exchange ideas and experiences. | Неплохо обсудить результаты расчётов с теми, кто делал такие мероприятия, для обмена идеями и опытом. |
A difficult stage lies ahead when Member States come to finalizing the concept. | Предстоит сложный этап их концептуальной доработки государствами членами. |
Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. | Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования. |
would take into account any comments when finalizing the draft findings and draft recommendations. | Комитет учтет любые замечания при завершении подготовки проекта выводов и проекта рекомендаций. |
His delegation hoped that discussions would continue with a view to finalizing the paper. | Его делегация надеется, что в интересах завершения работы над этим документом обсуждения будут продолжены. |
The most recent consultation prior to finalizing this report took place on 13 September 1993. | Последнее консультационное совещание, прошедшее до завершения подготовки настоящего доклада, состоялось 13 сентября 1993 года. |
The Ministry of Education and Training is also finalizing the project on furthering socialization of education and training for the Government's approval. | Министерство просвещения и профессиональной подготовки также завершает работу над проектом по дальнейшему приданию большей социальной направленности образованию и профессиональной подготовке, который должен быть представлен для утверждения правительства. |
In that context, Africa is finalizing an African Post Conflict Reconstruction Policy Framework aimed at enhancing the capacities of all internal actors. | Африка завершает работу над стратегической политической платформой постконфликтной реконструкции Африки, которая предназначена для укрепления потенциала всех внутренних сторон. |
The secretariat is finalizing the translation of the questionnaire to enable wider applicability in the region and comprehensive compilation of the data. | В настоящее время секретариат завершает работу над переводом вопросника, что даст возможность шире распространить его в регионе и собрать максимум сведений по данной проблеме. |
One of these initiatives has been the establishment of a Black Empowerment Commission that is in the process of finalizing its report. | Одной из таких инициатив стало учреждение Комиссии по расширению прав чернокожих, которая завершает подготовку своего доклада. |
OPS is finalizing the contract with a university for the development and implementation of a customized training programme on contracting for services. | УОП завершает работу над контрактом с одним из университетов по разработке и внедрению специальной учебной программы по вопросам заключения контрактов на услуги. |
The Task Force held its final meeting in November 2005 in Paris and is now finalizing the guide, which is to be published early in 2006. | Целевая группа провела свое заключительное совещание в ноябре 2005 года в Париже и в настоящее время завершает подготовку пособия, которое должно быть опубликовано в начале 2006 года. |
One participant asked about the possibility of finalizing the rules of procedure in the near future. | Один участник интересовался возможностью выработки в ближайшем будущем окончательного варианта правил процедуры. |
(a) Finalizing the draft staffing policy, including downsizing, career development, mobility, promotion and selection of staff | Расходы за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
UN CEFACT is currently finalizing the Guide to Benchmarking and revising the Recommendation on Measures to Facilitate Maritime Transport Documents Procedures (Recommendation 12). | СЕФАКТ ООН в настоящее время заканчивает подготовку руководства по эталонному анализу и занимается пересмотром Рекомендации по мерам по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов (Рекомендация 12). |
MONUC is also closely assisting provincial police inspectors in finalizing operational plans in preparation for the extension of voter registration to the provinces. | МООНДРК также оказывает непосредственную помощь инспекторам полиции в провинциях в разработке оперативных планов в рамках подготовки к началу регистрации избирателей в провинциях. |
Furthermore, it is finalizing a special discussion booklet highlighting the importance of integrating a gender perspective into all environment and sustainable development activities. | Кроме того, МОТ закончила подготовку специальной брошюры для обсуждения, подчеркивающей важность включения гендерных аспектов во все мероприятия в области охраны окружающей среды и устойчивого развития. |
The Office is finalizing a contract with an external consultant to undertake a global risk assessment of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | Сейчас Управление завершает оформление контракта с внешним консультантом по проведению всеобъемлющей оценки рисков Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций. |
Meanwhile, the United Nations is finalizing its strategy for supporting the programme, which would aim at ensuring a sustained transition from relief to development. | Одновременно Организация Объединенных Наций завершает работу над своей стратегией поддержки программы обеспечения устойчивого перехода от оказания чрезвычайной помощи к развитию. |
The migration experts are currently finalizing their estimates as to how many refugees Ukraine can take in. | Миграционные эксперты на данный момент заканчивают подсчеты того, сколько беженцев сможет принять Украина. |
The agencies are in the process of finalizing an operational strategy to deal with crime related problems. | Эти учреждения завершают работу над оперативной стратегией для решения проблем, связанных с преступностью. |
Slow progress in finalizing the Round has led to the formation and strengthening of regional trading blocs. | Медленный прогресс на пути завершения раунда обусловил создание и укрепление региональных торговых блоков. |
Related searches : Upon Finalizing - Are Finalizing - Before Finalizing - Finalizing Work - After Finalizing - For Finalizing - In Finalizing - When Finalizing - I Am Finalizing - Finalizing A Deal - We Are Finalizing - Finalizing The Deal - Is - Is Is Possible