Translation of "when finalizing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A difficult stage lies ahead when Member States come to finalizing the concept. | Предстоит сложный этап их концептуальной доработки государствами членами. |
would take into account any comments when finalizing the draft findings and draft recommendations. | Комитет учтет любые замечания при завершении подготовки проекта выводов и проекта рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер Добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер добавления будет указан после окончания подготовки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 4 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 9 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 12 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | 13 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер добавления будет указан после завершения подготовки сводного текста настоящих Рекомендаций. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the Recommendations. | Номер дополнения будет указан после завершения подготовки сводного текста настоящих Рекомендаций. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex. | Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения. |
would take into account any comments when finalizing the draft findings and draft rrecommendations at its next meeting. | Комитет учтет любые замечания при завершении подготовки проекта выводов и проекта рекомендаций на своем следующем совещании. |
The symbol of the appendix is to be assigned when finalizing the consolidated text of the amended annex. | 10 Условное обозначение будет присвоено добавлению по завершении разработки сводного текста измененного приложения. |
Modify the tentative territories as needed, thus finalizing the process | Если необходимо измените экспериментально установленные территории, завершая таким образом процесс |
Merely finalizing the guest list would be a major diplomatic feat. | Просто составление списка гостей уже станет серьезным дипломатическим подвигом. |
The United Nations is prepared to assist in finalizing the negotiations. | Организация Объединенных Наций готова оказать помощь в завершении переговоров. |
The inter agency Core Protection Group is finalizing a protection framework for returnees. | В настоящее время межучрежденческая группа по обеспечению основной защиты завершает работу по созданию механизма защиты возвращающихся. |
Savings under vehicle insurance are the result of delays in finalizing insurance arrangements. | Экономия средств по статье страхования автотранспортных средств обусловлена задержками с завершением процедур страхования. |
When finalizing reports, OIOS provided programme managers with ample opportunity to comment on its findings and recommendations and incorporated any comments received into the report itself. | Завершая работу над докладами, УСВН предоставило руководителям программ широкие возможности делать замечания о его выводах и рекомендациях и включать любые полученные замечания в сам доклад. |
His delegation hoped that discussions would continue with a view to finalizing the paper. | Его делегация надеется, что в интересах завершения работы над этим документом обсуждения будут продолжены. |
The secretariat is also finalizing two documents on this topic, which will be issued shortly. | Кроме того, секретариат завершает подготовку по этой теме двух документов, которые выйдут в недалеком будущем. |
The most recent consultation prior to finalizing this report took place on 13 September 1993. | Последнее консультационное совещание, прошедшее до завершения подготовки настоящего доклада, состоялось 13 сентября 1993 года. |
Therefore we ask you, when finalizing the Geneva Conference documents, to bear in mind the following objections, i.e. to inform thereof the United Nations Security Council Member States | В этой связи мы просим Вас при доработке документов Женевской конференции учесть нижеследующие замечания, т.е. сообщить о них государствам членам Совета Безопасности ООН. |
One participant asked about the possibility of finalizing the rules of procedure in the near future. | Один участник интересовался возможностью выработки в ближайшем будущем окончательного варианта правил процедуры. |
Given the above electoral framework, the Joint Electoral Management Body is now finalizing the election plan. | С учетом изложенной выше основы для проведения выборов Объединенный орган по управлению избирательным процессом завершает в настоящее время разработку плана проведения выборов. |
(a) Finalizing the draft staffing policy, including downsizing, career development, mobility, promotion and selection of staff | Расходы за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
The migration experts are currently finalizing their estimates as to how many refugees Ukraine can take in. | Миграционные эксперты на данный момент заканчивают подсчеты того, сколько беженцев сможет принять Украина. |
The agencies are in the process of finalizing an operational strategy to deal with crime related problems. | Эти учреждения завершают работу над оперативной стратегией для решения проблем, связанных с преступностью. |
Slow progress in finalizing the Round has led to the formation and strengthening of regional trading blocs. | Медленный прогресс на пути завершения раунда обусловил создание и укрепление региональных торговых блоков. |
It is furthermore in the process of finalizing other measures in order to implement resolution 841 (1993). | В настоящее время завершается процесс разработки других мер, направленных на осуществление резолюции 841 (1993). |
The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct. | Генеральный секретарь завершает разработку всеобъемлющей политики по обеспечению защиты от применения репрессивных мер к лицам, сообщающим о предполагаемых дисциплинарных проступках. |
At present, the Department of Education and Science was finalizing its draft five year strategy on Traveller education. | В настоящее время министерство образования и науки завершает разработку проекта пятилетней стратегии в области образования тревеллеров. |
The Ministry of Women Development is in the process of finalizing a CEDAW follow up and reporting project. | Министерство по улучшению положения женщин занимается окончательной доработкой проекта последующих мероприятий во исполнение КЛДЖ и доклада о них. |
The ASYCUDA programme is finalizing the development of a new system called ASYCUDAWorld that is compatible with ASYCUDA . | В рамках программы АСОТД завершается также разработка новой системы АСОТД Уорлд , которая совместима с АСОТД . |
We are now finalizing the preparation of specific project profiles drawn from priority areas in the case study. | Сейчас мы заканчиваем подготовку направлений конкретных проектов, разрабатываемых на основе приоритетных областей в этом исследовании. |
(d) Negotiating, finalizing and administering the implementation of Headquarters Agreements signed between the United Nations and the host Governments | d) проведение переговоров по выработке соглашения(й) о штаб квартире, подписываемых между Организацией Объединенных Наций и правительством принимающей страны, подготовка его(их) окончательного текста и обеспечение выполнения их положений |
Prior to finalizing your budget, it is always good to talk to fellow organizers to exchange ideas and experiences. | Неплохо обсудить результаты расчётов с теми, кто делал такие мероприятия, для обмена идеями и опытом. |
(f) Continuing the work of collecting statistical data about disability matters and finalizing the development of a global disability indicator | f) продолжения работы по сбору статистических данных по вопросам, касающимся инвалидности, и завершения разработки глобального показателя инвалидности |
Expressing its appreciation for the work accomplished by the Disarmament Commission in finalizing the text of those guidelines and recommendations, | выражая свою признательность Комиссии по разоружению за предпринятые ею усилия по доработке текста этих руководящих принципов и рекомендаций, |
(d) Requested the Secretariat to continue consultations with Member States with a view to finalizing the strategic long term vision statement | d) просил Секретариат продолжить консуль тации с государствами членами с целью доработать заявление о стратегической долгосрочной перспек тиве |
The Government was finalizing the formulation of a National Housing Development Programme and developing a national land and land use policy. | жилищ в год в городских районах и по благоустройству 300 тыс. жилищ в сельских районах. |
Owing to unforseen delays in finalizing the auditing of the Institute apos s accounts for 1992, the meeting was not convened. | Из за непредвиденных задержек с окончанием ревизии счетов Института за 1992 год совещание проведено не было. |
Related searches : Upon Finalizing - Are Finalizing - Before Finalizing - Is Finalizing - Finalizing Work - After Finalizing - For Finalizing - In Finalizing - I Am Finalizing - Finalizing A Deal - We Are Finalizing - Finalizing The Deal - When Determining