Translation of "is given below" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Below - translation : Given - translation : Is given below - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More practical information is given below.
Более детальные сведения приводятся ниже.
More practical information is given below.
Содержание ПБ
John's solution to an equation is given below.
Тут написано как Джон решaл уравнение.
Examples are given below.
Можно привести следующие примеры
Details are given below
Ниже приводятся подробные данные Описание
Details are given below
Более подробная информация представлена в таблице ниже.
A concise summary of the debate is given below.
Ниже приводится краткий отчет о проведенной дискуссии. Мероприятия
A summary picture of these activities is given below.
Краткое описание этих мероприятий приводится ниже.
An example of this model is given below for UNMISET.
Ниже приводится пример этой модели для МООНПВТ.
Accordingly, a brief resumé of this information is given below.
Соответственно, ниже приводится сжатое резюме указанной информации.
A few examples are given below
Ниже приводится несколько тому примеров
A brief description of the main work implemented is given below.
Ниже приводится краткое описание основных направлений проводимой работы.
A simplified example of a standard cost card is given below
Нормативная цена един.
A list of key functions of distribution chan nels is given below
Ниже приведен список основных функций каналов сбыта
Further details are given below (see II).
Более подробная информация приведена ниже (см. II).
Some other health indicators are given below
Источник 2001 2002 годы.
Details are given in table 2 below.
Подробные цифры приводятся в таблице 2 ниже.
Details are given in table 5 below.
Таблица 5
Details are given in table 8 below.
Таблица 8
Details are given in table 12 below.
Подробности приводятся в таблице 12 ниже.
The percentage of women in various Cabinets in Pakistan is given below
Ниже представлены данные о доле женщин в различных составах кабинета.
The background and explanation for this is given under article 23 (below).
История вопроса и обоснование необходимости этой меры приводятся в комментарии по статье 23 ниже.
A summary of the payment patterns of Member States is given below
Ниже приводится краткая информация о выплатах государств членов.
The full text of the conclusions, recommendations and action plan is given below.
Полный текст выводов, рекомендаций и плана действий приведен ниже.
138. A status report on the implementation of the recommendations is given below.
138. Ниже содержится обновленная оценка положения дел с выполнением рекомендаций.
A breakdown of this amount by broad categories of training is given below
Ниже приводится разбивка этой суммы по общим категориям подготовки кадров
A more detailed account will be given below.
Ниже дается более подробное описание.
Some of the typical instances are given below.
Ниже приводятся некоторые из типичных тому примеров.
A detailed description of the regional coverage of this Major Programme is given below
Ниже предлагается подробное описание мероприятий настоящей основной программы по регионам
A detailed description of the regional coverage of this Major Programme is given below
Е.21. Ниже приводится подробное описание регионального охвата настоящей основной программы
Here information on development programmes and policy formulation relating to them is given below.
Ниже приводится информация о программах развития и разрабатываемой в связи с ними политике.
A detailed description of the regional coverage of this Major Programme is given below
Общее описание
Further details are given below (see II and III).
Дополнительные данные приводятся ниже (см. II и III).
An example of the organizational structure of a complex mission is given below for MONUC.
Пример комплексной миротворческой миссии (МООНДРК)
14. A brief account of the various activities undertaken during the biennium is given below.
14. Краткая информация о различных мероприятиях, осуществленных в течение этого двухгодичного периода, приводится ниже.
A brief outline of decisions adopted by the Committee during the year is given below.
Ниже приводится краткий обзор решений, принятых Комитетом в течение года.
For the reasons given below, this consideration of requirements by the Advisory Committee is preliminary.
По причинам, которые объясняются ниже, данное рассмотрение потребностей Консультативным комитетом является предварительным.
Below you see the residual network for the given flow.
Ниже показана остаточная сеть для данного выше потока.
Black may play 2...d5 (given below) or 2...g6.
Однако у черных имеется большой выбор вариантов развития 1...е7 е5 2.
Details of these activities are given in table 3 below.
Таблица 3
The findings and recommendations of that review are given below.
Ниже приводятся выводы и рекомендации, сформулированные в результате этого обзора.
To illustrate, some of the difficulties encountered are given below
В порядке иллюстрации ниже приводятся некоторые из обнаруженных трудностей.
A description of the secretariat's activities in promoting synergies at the country level is given below.
Описание деятельности секретариата, связанной с развитием синергических связей на уровне стран, приводится ниже.
An example of the type of data that can be collected (for Russia) is given below.
Пример типовых данных которые могут быть отобраны (для России) дан ниже.
A list of the types of costs usually incurring to implement the Directive is given below
Список видов затрат, обычно возникающих при внедрении Директивы, приведен ниже

 

Related searches : Given Below - Below Given - Information Given Below - As Given Below - Are Given Below - Details Given Below - Is Given - Is Presented Below - Is Placed Below - Below There Is - Is Detailed Below - Is Mentioned Below - Which Is Below