Translation of "is laid out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is, uh...my tuxedo laid out? | Мой смокинг готов? Да. |
and goblets laid out, | и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов), |
and goblets laid out, | и чаши поставлены, |
and goblets laid out, | расставлены чаши, |
and goblets laid out, | и поставлены полные напитком чаши у них под рукой, |
and goblets laid out, | выставлены чаши, |
and goblets laid out, | Поставлены пред ними чаши, |
and goblets laid out, | Кубки расставленные, |
He laid out this garden. | Он разбил этот сад. |
I saw him laid out. | Я видел его на погребальном ложе. |
It hasn't been laid out. | Оно еще не готово. |
Big Jules laid him out flat... | Большой Жюль положил его |
Where has it been laid out? | Когда ты его предъявишь? |
Supper was laid out on the table. | Стол был накрыт к ужину. |
and cushions laid out in an array, | и подушки разложены (подряд, одна к другой), |
What about the 10 I laid out? | Как насчет 10 баксов, что я выложил? |
I've laid out your housecoat and slippers. | Я приготовила ваши домашние платье и туфли. |
They've laid out a new mine field. | Объявилось новое минное поле. |
The story of the market's development is laid out in this brochure. | История создания рынка изложена в данной брошюре. |
The whole world is laid out for you, the best jobs are laid out for you, and you want to go and work in a village? | Весь мир открыт перед тобою, лучшая работа доступна тебе, а ты хочешь работать на деревне? |
The whole world is laid out for you, the best jobs are laid out for you, and you want to go and work in a village? | Весь мир открыт перед тобою, лучшая работа доступна тебе, а ты хочешь работать в деревне? |
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! | И землю Мы разостлали сделали пригодной для жизни (чтобы на ней была жизнь). И какие же Мы прекрасные устроители! |
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! | И землю Мы разостлали. И прекрасные устроили Мы! |
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! | Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем! |
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! | и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили! |
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! | Мы создали землю. Сколь прекрасно Мы созидаем! |
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! | И землю разостлали Мы, Как совершенно Мы творим (все это)! |
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! | И землю Мы разложили ковром как прекрасно Мы разослали ее! |
The whole world was laid out for me. | Весь мир был лежал передо мной. |
She laid the paper out on the table. | Она разложила газету на столе. |
I mean he had laid it all out. | Я имею в виду, что всё разложилось по полочкам. |
The whole world was laid out for me. | Весь мир лежал передо мной. |
Drammàtico The first movement is laid out in a conventional sonata form without repetition. | I. Drammatico Первая часть написана в традиционной сонатной форме без повторений. |
Today we can't yet do that, but I think the path is laid out. | Сегодня мы не можем ещё это сделать, но, я думаю, дорога уже проложена. |
The basic ideas for the film are laid out precisely, and they're laid out in accordance with the plans of the Venus Project. | Основные идеи фильма продуманны до мелочей, и они продуманны в соответствии с планами проекта Венера . |
This building was laid out by a famous architect. | Здание было спроектировано одним известным архитектором. |
And the earth He laid it out for mankind. | И землю Он положил распростер для творений. |
I agree to all the terms you laid out. | Нет, нет. Я согласился на все условия. |
When the ballons are laid out, they're totally flat. | Когда воздушные шары сложены, они абсолютно плоские. |
With the rest of my days laid out. Really? | Правда? |
I've laid out everything before you, my wretched life. | Я рассказал вам всю мою жизнь, мою несчастную жизнь. |
Gameplanet felt that the game's levels were well laid out. | Gameplanet также заметил, что игровые уровни были отлично продуманы. |
It is named after builder William Baker, who laid the street out in the 18th century. | Улица получила название в честь строителя Уильяма Бейкера, проложившего её в XVIII веке. |
Indeed, that is laid out in great detail in paragraphs 136 and 137 of the report. | Об этом подробно говорится в пунктах 136 и 137 доклада. |
The procedure for carrying out State and public environmental appraisals is laid down in the legislation. | Порядок проведения государственной и общественной экспертиз закреплены законодательно. |
Related searches : Laid Out - Is Laid - Laid Out Plans - Laid Out Against - Laid Out With - All Laid Out - Well Laid Out - Clearly Laid Out - Are Laid Out - Laid Out For - Was Laid Out - Laid Out Above - Laid Out Below - Were Laid Out