Translation of "is not certain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Death is certain, only the time is not certain. | Смерть неизбежна, только час не определён. |
I'm not certain Tom is happy. | Я не уверена, что Том счастлив. |
I'm not certain Tom is here. | Я не уверен, что Том здесь. |
I'm not certain. | Я не уверена. |
I'm not certain. | Не уверена. |
I'm not certain. | Не уверен. |
I'm not certain. | Я не уверен. |
I'm still not certain. | Я всё ещё не уверен. |
I'm not so certain. | Я не так уж уверен. |
Even her place of birth, however, is not certain, and her real name is not known. | Огинский, бывший в то время во Франции, не знал ничего о планах княжны . |
I'm not certain about anything. | Я ни в чём не уверен. |
Rather they are not certain. | Но, они не убеждены сомневаются (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы)! |
Rather they are not certain. | Нет, они не знают верно! |
Rather they are not certain. | Почему же тогда они не прислушиваются к Писанию Аллаха и голосу разума? Да потому что у них нет уверенности в том, что обещал Аллах. |
Rather they are not certain. | Просто они лишены убежденности. |
Rather they are not certain. | Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия. |
Rather they are not certain. | О нет, у них нет уверенности в этом! |
Rather they are not certain. | Поистине, в них твердой веры нет. |
Rather they are not certain. | Нет, у них об этом нет верного познания. |
It's not a certain number | Это не определенное число |
'Tis for certain not mine. | Это мне непонятно. |
It is not certain that their results have been fully corroborated. | Нельзя с уверенностью утверждать, что при этом обеспечивался всесторонний обмен результатами исследований. |
To a certain extent, this idea is not far from reality. | В определенной степени этот тезис соответствует действительности. |
Death is certain. | Смерть неизбежна. |
THAT IS CERTAIN. | Непременно. |
The real problem is that law is applied to certain persons but not others. | Настоящая проблема кроется в законе, который применяется к определенному человеку, а не ко всем. |
Now, I am not so certain. | Теперь я уже не так сильно в этом уверен. |
I am not certain about that. | Я в этом не уверен. |
I am not certain about that. | Насчет этого я не уверен. |
We're not certain of that yet. | Мы в этом ещё не уверены. |
In fact, they are not certain. | Но, они не убеждены сомневаются (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы)! |
In fact, they are not certain. | Нет, они не знают верно! |
In fact, they are not certain. | Почему же тогда они не прислушиваются к Писанию Аллаха и голосу разума? Да потому что у них нет уверенности в том, что обещал Аллах. |
In fact, they are not certain. | Просто они лишены убежденности. |
In fact, they are not certain. | Нет, они твёрдо не знают своего долга перед Творцом, и поэтому они придерживаются многобожия. |
In fact, they are not certain. | О нет, у них нет уверенности в этом! |
In fact, they are not certain. | Поистине, в них твердой веры нет. |
In fact, they are not certain. | Нет, у них об этом нет верного познания. |
This is certain to enflame not just Serbia, but also the Kremlin. | Это наверняка взбудоражит не только Сербию, но и Кремль. |
A certain degree of philistinism in politics is not a bad thing. | Некоторая доля мещанства в политике это неплохо. |
It is not a clean slate situation there are certain given facts. | Мы начинаем не на пустом месте у нас уже имеются заданные параметры. |
Sometimes uh it's not relevant to talk about certain things with certain people. | Мы не рассказываем всем подряд о том, что происходит в нашей жизни. |
Then basically what happens is there are these taps into certain cells, not all the cells, certain positions are called taps. | В определенных ячейках есть отводы, не во всех, а на определенных позициях. |
It is generally said that Tomislav was crowned in 925, however, this is not certain. | В правление Томислава состоялись два Сплитских церковных собора в 925 и 927 годах. |
But nothing is certain. | Но ничто еще не предопределено. |
Related searches : Is Certain - Not Yet Certain - Are Not Certain - She Is Certain - What Is Certain - Nothing Is Certain - Is For Certain - It Is Certain - Is Certain That - Is Not