Translation of "is not conditional" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Independence does not imply conditional independence. | Независимость не предполагает условную независимость. |
conditional | Условное выражениеStencils |
This is exploiting my conditional independence. | Это использование моей условной независимости. |
conditional head1 | Главное условие 1Stencils |
conditional head2 | Главное условие 2Stencils |
Conditional Styles | Форматирование по условию |
Conditional Styles... | Форматирование по условию... |
The access may be conditional on payment or not. | ЛИЧНЫЙ НОМЕР ОБЩИЙ КЛЮЧ |
Conditional Cell Attributes | Форматирование по условию |
About conditional inclusion | Об условной вставке |
Minimum in conditional | Минимум в условном операторе |
Remove Conditional Formatting | Убрать форматирование ячейки по условию |
Add Conditional Formatting | Убрать форматирование ячейки по условию |
Remove Conditional Styles | Убрать форматирование ячейки по условию |
Conditional Cell Attribute | Ячейка |
Why the conditional? | Почему условная форма? |
The probability of a negative test and having cancer, and this is not conditional anymore. | Вероятность отрицательного результата при наличии болезни, и это уже больше не условие. |
Indent a minimal spaces in a continuous conditional belonging to a conditional header. | Минимальный отступ пробелов в продолжении выражения, относительно заголовка выражения. |
Sixteen States indicated that conditional surrender was not available in their country. | Шестнадцать государств отметили, что обусловленная передача у них не предусмотрена. |
But the broad conclusion remains wealth is conditional on services. | Однако общий принцип сводится к тому, что состоятельность зависит от услуг. |
C is a conditional distribution conditioned on A and B. | С является условным распределением с условием А и В. |
His reply was always conditional. | Его ответ был всегда условным. |
Remove the conditional cell styles | Убрать форматирование ячейки по условию |
Austria stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Австрия сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Brazil stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Бразилия сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Canada stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Канада сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Chile stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Чили сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Croatia stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Хорватия сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Kuwait stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Кувейт сообщил, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Morocco stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Марокко сообщило, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Myanmar stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Мьянма сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Poland stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Польша сообщила, что часто выдача не обусловлена наличием договора. |
Portugal stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Португалия сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Slovakia stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Словакия сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Sweden stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Швеция сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Tunisia stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Тунис сообщил, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Turkey stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Турция сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
And this is similar to the example game on conditional probability. | Это похоже на игру из примера об условной вероятности. |
So, conditional independence is a really big thing in Bayes networks. | Таким образом, условная независимость очень важный фактор в байесовых сетях. |
The interviewer is routed through the questionnaire, conditional on the answers. | Это приводит к непроизводительным затратам и что, возможно, еще серьезнее к долгой по времени и трудоемкой работе. |
Use Clear Conditional Cell Attributes from the Edit menu to clear any conditional attributes from selected cells. | Для того чтобы удалить все условия форматирования из выделенных ячеек, выберите Очистить Форматирование по условию из меню Правка. |
Argentina Conditional approval of telecommunications merger | Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе телекоммуникаций |
conditional upon the preparation of specific | условии подготовки ими конкретных |
Costa Rica stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Коста Рика сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
South Africa stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty. | Южная Африка сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора. |
Related searches : Not Conditional - Is Conditional On - It Is Conditional - Is Conditional Upon - Is Not - Conditional Distribution - Conditional Release - Conditional Sale - Mr Conditional - Conditional Capital - Conditional Tense - Conditional Logic - Conditional Discharge