Translation of "is not tested" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

MySQL server executable not tested.
Сервер MySQL не проверен.
MySQL server configuration not tested.
Конфигурация сервера MySQL не проверена.
MySQL server error log not tested.
Журнал сервера MySQL не проверен.
It is not our will that is being tested, but our understanding of reality.
Это является испытанием не нашей воли, но нашего понимания реальности.
The system has not been tested since 1982.
Система не испытывалась с 1982 года.
It seems like you're not getting tested today.
Кажется, ты не будешь обследоваться сегодня.
The medication is still being tested.
Лекарство ещё испытывается.
The tool is now being tested.
В настоящее время этот инструмент проходит проверку.
Practitioners is a well tested schedule.
Эта схема хорошо проверена.
This idea has become accepted, although not formally tested.
Это стала общепринятым, хотя формально не проверенным.
I do not want to have my conclusions tested.
Я не хочу проверять свои выводы.
This is a test, I'm being tested.
Это испытание, меня испытывают.
Is that trick fully tried and tested?
Это хорошо отрепетированный трюк?
The limit is believed to be 20 characters, but this has not yet been tested.
Адмирал, хорошо помня былые распри, не верит в мирные намерения орков.
We're tested.
Это проверка на прочность.
Dive tested?
Уже испытывали в пике?
It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it.
Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Или вы (о, сподвижники Мухаммада) думали, что войдете в Рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас (на Его пути), и (не) узнал терпеливых (в борьбе против неверных)?
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Или вы думали, что войдете в рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас, и узнал терпеливых?
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Или вы полагали, что войдете в Рай, пока Аллах не узнал тех из вас, кто сражался и кто был терпелив?
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Не думайте, о верующие, что вы войдёте в рай прежде, нежли Бог узнает тех из вас, которые были готовы сражаться за дело Аллаха, узнает терпеливых из вас, которых беда и горе только очищают!
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Или вы полагали, что войдете в рай, а Аллах и не узнает, кто из вас радел во имя Его и кто был стоек в вере ?
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Иль вы надеялись, что в Рай войдете, Когда Господь еще не распознал, Кто, на Его пути сражаясь, устоял?
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Ужели вы думаете войти в рай прежде, нежели узнает Бог тех из вас, которые готовы были сражаться, узнает терпеливых из вас?
Non judicially determined claims have not been tested in a court.
Установленные во внесудебном порядке свидетельства в суде не рассматриваются.
I tested everything.
Я всё протестировал.
The shared obsession is being sorely tested at present.
В настоящее время эта всеобщая мания проходит серьезное испытание на прочность.
This is the IP address which should be tested.
Это IP адрес который будет пинговаться.
Daughters know you faith is tested relationships. Merely that
Просто, что
It is not tested if these cards also work for non Japanese versions, or if it is exclusive to it.
Никто никогда не тестировал, совместимы ли они с не японскими версиями этой игры, или же эксклюзивны для неё.
The prototype was tested in December 1943, but did not enter production.
Производство было прервано в сентябре 1941 и возобновлено в 1944 году.
Requirements for pressure receptacles not designed, constructed and tested according to standards
Требования к сосудам под давлением, спроектированным, изготовленным и испытанным без соблюдения стандартов
Since Timothy did not get the punishment he deserved, Jeff becomes vengful, which is why he is tested in Saw III .
Поскольку Тимоти не получил заслуженное наказание, Джефф стал неустойчивым и сердитым, и именно поэтому он был испытан в Пиле III.
And I tested them.
И я их протестировал.
So I tested them.
И я провёл тест.
I tested positive, right?
Положительная реакция, да?
Its feasibility should be well tested before it is launched.
До введения этого механизма следует тщательно проанализировать его целесообразность.
A different device is in the process of being tested.
В настоящее время испытания проходит другая аппаратура.
This is one of the reactors which has been tested.
Это один из реакторов, которые были испытаны.
Although not tested in this study, Statistics Netherlands states that the same is true for consistency and range checks.
Несмотря на то, что проверки на непротиворечивость и принадлежности к диапазону не применялись в рамках настоящего исследования, Статистическое управление Нидерландов считает, что этот вывод также касается и их.
It was tested from the Summer of 1942 but did not enter production.
Мотопланёр под обозначением Г 11М или Г 30 построили и испытали летом 1942 году.
Do they not observe that they are tested once or twice every year?
Неужели они эти лицемеры не видят, что подвергаются испытанию голоду, трудностям, раскрытию их лицемерия,... каждый год один или два раза?
Do they not observe that they are tested once or twice every year?
Разве они не видят, что подвергаются искушению каждый год раз или два раза?
Do they not observe that they are tested once or twice every year?
Неужели они не размышляют над Божьими повелениями, которые ниспосланы для того, чтобы подвергнуть их испытанию? Они не желают раскаяться в своих злодеяниях и помянуть наставление для того, чтобы совершать то, что принесет им пользу, и избегать всего, что причинит им вред.
Do they not observe that they are tested once or twice every year?
Неужели они не видят, что каждый год они подвергаются испытанию один или два раза?

 

Related searches : Not Tested - Is Tested - Was Not Tested - Were Not Tested - Not Fully Tested - Not Yet Tested - Not Tested Yet - Not Been Tested - It Is Tested - Is Tested For - Is Being Tested - Is Not - Are Tested