Translation of "is obtained from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
can be obtained from | можно получить по адресу |
Increasingly, information from donor countries is obtained from the OECD DAC database. | Все чаще информация стран доноров поступает из базы данных ОЭСР КСР. |
Perry obtained precious information from him. | Перри получил от него очень ценную информацию. |
Visa information can be obtained from | Информация о получении виз может быть также получена в посольстве Франции в Ашхабаде Посольство Франции в Туркменистане744000 Ашхабад Ул. |
Most cooking fuelwood is obtained at no financial cost from forests. | Большая часть древесного топлива, используемого для приготовления пищи, добывается в лесах, что не связано с какими либо финансовыми расходами. |
Vulnerability is an essential element and is obtained from the participatory reasoning model. | Уязвимость является важнейшим элементом, который можно получить на основе модели коллегиального рассуждения . |
(1) It is obtained | 1) доказательство получено |
Ie 0 is obtained. | Т.е. получается 0. |
He obtained useful replies from 1029 people. | Он получил ответы от 1029 человек. |
The financial overview is based on provisional 2004 amounts obtained from ADM FIN. | Обзор финансового положения проводился исходя из предварительных данных об объеме финансирования на 2004 год, полученных в Секторе финансовых служб. |
Screen capture obtained from the news website Excelsior.com. | Скриншот портала новостей Excelsior.com. |
Furthermore, the indication calculation is used whenever the emission calculation method is obtained from published references. | Кроме того, к категории расчетов относят все случаи, когда метод расчета выбросов описан в справочной литературе. |
Information on Counter Terrorism activities is obtained from OGBS members on an annual basis. | Члены ОГБК представляют информацию о контртеррористической деятельности на ежегодной основе. |
If bend lighting is obtained by | 6.2.7.1 Если изменение угла освещения обеспечивается посредством |
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income. | Терроризм часто финансируется за счет легально полученных доходов. |
Whenever possible, deaths by cause are obtained from WHO. | Во всех случаях, когда это возможно, данные о причинах смерти получаются от ВОЗ. |
In a country like Denmark, 90 of the information is obtained from registers and 10 from other sources. | Некоторые услуги мы покупаем у вышеупомянутой французской компании. |
Obtained | Получено |
In 1928, he obtained a bachelor's degree from Columbia University. | В 1928 году удостоен степени бакалавра в Колумбийском университете. |
He obtained three degrees from the University of Toronto B.A. | Кинг родился в Берлине, Онтарио (в настоящее время Китченер). |
The Prince obtained consent to use it from tsarist officials. | Согласие на его использование князьполучил непосредственно от царских чиновников. |
Some , , , , , , , and were obtained by i umlaut from , , , , , , , and respectively. | На древнегутнийском говорили на о. Готланд и в нескольких колониях на востоке. |
He obtained an undergraduate degree from Stanford University in 1987. | В 1987 году получил степень бакалавра в Стэнфордском университете. |
4 Two responses were obtained from Hong Kong and Palestine. | 4 Два ответа были получены от Гонконга и Палестины. |
Further information may be obtained from the secretariat on request. | Дальнейшую информацию можно получить в секретариате по запросу. |
Input obtained from workshopsthe regional meeting will also be considered. | Будут также рассмотрены материалы, полученные в результате проведения рабочих совещаний. |
Copies of the German national communication can be obtained from | Экземпляры национального сообщения Германии могут быть получены по следующему адресу |
Copies of the Danish national communication can be obtained from | Экземпляры национального сообщения Дании можно получить по адресу |
Copies of the Australian national communication can be obtained from | Текст национального сообщения Австралии можно получить по адресу |
Copies of the Japanese national communication can be obtained from | Текст национального сообщения Японии можно получить |
This oxide is made by melting boric acid, B(OH)3, which in turn is obtained from borax. | Этот оксид получают путём плавления борной кислоты B(OH)3, которая в свою очередь получается из буры. |
The wood is obtained chiefly from Guaiacum officinale and Guaiacum sanctum , both small, slow growing trees. | Бакаут получают главным образом из Guaiacum officinale и Guaiacum sanctum , и тот и другой небольшие медленно растущие деревья. |
Visas may be obtained from the nearest Thai embassy or consulate. Further information regarding visa requirements may be obtained from Thai embassies or consulates (see para. | Для получения визы следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Таиланда. |
Thus, there is obtained (f ( 1)) ² f ( 1). | Таким образом, тут получается (f( 1))² f( 1). |
Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere. | Все, что мы получаем от китов, можно получить без проявления жестокости другими способами. |
He obtained his PhD in Biology from Harvard University in 1974. | Профессор биологии в Массачусетском технологическом институте. |
Weibull obtained his doctorate from the University of Uppsala in 1932. | В 1932 г. получил степень доктора философии в Уппсальском университете. |
In 1939, Gilbert obtained his Ph.D. in Psychology from Columbia University. | В 1939 получил диплом психолога в Колумбийском университете. |
(d) The synergy obtained from linkages with other relevant regional centres | d) синергический эффект, который дают связи с другими соответствующими региональными центрами |
Some passwords which were needed were obtained from a password dialog. | Некоторые пароли, которые нужно получить из диалога ввода пароля. |
The faculty obtained general accreditation from the Ministry of Higher Education. | Факультет должным образом зарегистрирован в министерства высшего образования. |
page Copies of the Spanish national communication can be obtained from | Текст национального сообщения Испании можно получить, обратившись по адресу |
Copies of the United Kingdom national communication can be obtained from | Экземпляры национального сообщения Соединенного Королевства могут быть получены по адресу |
Traditionally information has been obtained through questionnaires, whereas with EDI, information is directly extracted from respondent's files. | Традиционно информация собиралась с помощью вопросников, в то время как в случае ЭПД информация напрямую извлекается из файлов респондентов. |
First, documentary and other information is obtained throughout the year from both governmental and non governmental sources. | 4. Во первых, документы и другая информация поступают как из правительственных, так и неправительственных источников. |
Related searches : Obtained From - Is Obtained - Obtained From Measurements - Obtained From Literature - Data Obtained From - Were Obtained From - Was Obtained From - Results Obtained From - Information Obtained From - As Obtained From - Findings Obtained From - Not Obtained From - Obtained From Interviews