Translation of "results obtained from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The following results have been obtained
Достигнутые результаты состоят в следующем
INSTRAW had mobilized resources and obtained results.
Институт мобилизовал свои ресурсы и добился конкретных результатов.
The results obtained from verification activities at these facilities are now being evaluated.
В настоящее время проводится оценка результатов проверки на этих установках.
During the reporting period, the following results were obtained
За истекший период были достигнуты следующие результаты
The following results were obtained in the period under consideration
В течение рассматриваемого периода были достигнуты следующие результаты
The following results were obtained and confirmed by the TIR Secretary
Были получены и подтверждены Секретарем МДП следующие результаты
We need to preserve and consolidate the good results already obtained.
Мы должны сохранить и закрепить уже достигнутые позитивные результаты.
Historically, administrations have tended to confuse measures taken with results obtained.
То, что традиционно попадало в сводки, на самом деле было действием.
Through our cooperative efforts, we have obtained some very satisfying results.
В итоге наших совместных усилий мы добились некоторых весьма удовлетворительных результатов.
Sometimes, best results are obtained by using two males with one female.
Иногда лучших результатов удается добиться используя двух самцов и одну самку.
These results have been obtained over several weeks of really hard labor.
Эти результаты были получены в течение нескольких недель очень напряжённой работы.
can be obtained from
можно получить по адресу
Significant scientific results were obtained during the period of solar flares in 2004.
Значительные научные результаты были получены в 2004 году во время вспышек на Солнце.
The favourable results obtained by this programme since it came into operation in 1997 can be seen from the following table.
О позитивных результатах осуществления этой Программы с момента ее введение в действие в 1997 году можно судить по данным, приведенным в таблице ниже.
Some entities noted the positive results obtained through the involvement of gender focal points.
Некоторые организации отметили наличие позитивных результатов, достигнутых благодаря усилиям координаторов по гендерным вопросам.
The first is the assumption that results obtained on animals are applicable to mankind.
Первым предположение это заканчивается полученное на животных применимы к человечеству.
Process the emphasis is on how activities are organised and how results are obtained.
Т. Давенпорт и Дж. Шорт (1990) определяют деловой процесс как ряд логически связанных задач, выполняемых с целью достижения определенного делового результата .
It will be possible, from the analysis of the obtained results, to assess the concrete results of ENCLA, whose Goal 17 foresees the publication of monthly statistics on the issue.
Цель 17.
This gives overall unemployment rate of 23.8 percent as compared to 19.6 percent obtained from the 2001 Population and Housing Census results.
В результате общий показатель безработицы по стране составил 23,8 по сравнению с 19,6 согласно данным переписи населения и жилого фонда 2001 года.
Perry obtained precious information from him.
Перри получил от него очень ценную информацию.
Visa information can be obtained from
Информация о получении виз может быть также получена в посольстве Франции в Ашхабаде Посольство Франции в Туркменистане744000 Ашхабад Ул.
MH signifies harder configuration (the least good results obtained in approval or extension of approval)
MH означает более жесткую конфигурацию (наименее оптимальные результаты, полученные при официальном утверждении или распространении официального утверждения),
LH signifies less hard configuration (the best results obtained in approval or extension of approval)
LH означает менее жесткую конфигурацию (наиболее оптимальные результаты, полученные при официальном утверждении или распространении официального утверждения).
A change in any of those procedures could make a difference in the results obtained.
В результате изменения любой из этих процедур могут быть получены совершенно иные результаты.
Change will not occur from one day to the next, but the results obtained in the end will be better and more enduring.
Изменения не будут происходить каждый день, но полученные в итоге результаты будут более качественными и долговечными.
He obtained useful replies from 1029 people.
Он получил ответы от 1029 человек.
Likewise, the use of more than one reference laboratory for analysis reinforces confidence in the results obtained.
Следует также отметить, что использование для таких анализов не одной, а нескольких лабораторий повышает уверенность в том, что полученные результаты правильные.
Welcoming the substantial results obtained by the deployment of the United Nations Observer Mission Uganda Rwanda (UNOMUR),
приветствуя существенные результаты, полученные благодаря развертыванию Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций Уганда Руанда (МНООНУР),
This brochure presents this general approach and the main results obtained in the Moscow International Post Office.
Данная брошюра содержит общий подход и основные результаты, которые были достигнуты на Московском Международном Почтамте.
Screen capture obtained from the news website Excelsior.com.
Скриншот портала новостей Excelsior.com.
However, evidence from Ireland suggests that this is likely to make a substantial difference to the results that might have been obtained using an income criterion.
Однако данные по Ирландии свидетельствуют о том, что такой подход может создавать значительные расхождения с результатами, полученными с использованием критерия доходов.
However, only the results obtained by the best two cars classified per manufacturer in each race were counted.
However, only the results obtained by the best two cars classified per manufacturer in each race are counted.
It commends the Director of INSTRAW for the actions undertaken to revitalize the Institute and the results obtained.
Он дает высокую оценку мерам, предпринятым Директором МУНИУЖ для активизации деятельности Института, и достигнутым результатам.
It has peformed in Austria, where its work and the results obtained were shown on local television channels.
Театр выступал в Австрии, где его деятельность и результаты работы были продемонстрированы местными каналами телевидения.
Efforts to assess the results obtained should be applied both to local, traditional technologies and to modern technologies.
Оценка полученных результатов должна проводиться как в отношении традиционных местных технологий, так и в отношении современных технологий.
Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives,
признавая также необходимость сохранения и расширения успехов, достигнутых посредством новых и новаторских инициатив,
Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives,
признавая также необходимость сохранения и закрепления успехов, достигнутых посредством новых и новаторских инициатив,
quot Welcoming the substantial results obtained by the deployment of the United Nations Observer Mission Uganda Rwanda (UNOMUR),
приветствуя существенные результаты, полученные благодаря развертыванию Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций Уганда Руанда (МНООНУР),
53. Her delegation supported the results obtained by the Commission on Narcotic Drugs during its thirty seventh session.
53. Ее делегация одобряет результаты тридцать седьмой сессии Комиссии по наркотическим средствам.
From this standpoint, we are on the whole satisfied with the results obtained at the recent World Conference on Human Rights, held in Vienna, Austria, from 14 to 25 June 1993.
С этой точки зрения мы в целом удовлетворены результатами, достигнутыми на недавней Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в Вене, Австрия, с 14 по 25 июня 1993 года.
Police forces that have only achieved minor improvements in recent years receive extra support from the LECD, tailored to the latest results obtained through monitoring their progress.
Органам полиции, которым в последние годы удалось добиться лишь незначительного прогресса в этой области, предоставляется дополнительная поддержка от НЦЭМ с учетом последних данных, полученных в результате оценки достигнутых ими успехов.
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income.
Терроризм часто финансируется за счет легально полученных доходов.
Whenever possible, deaths by cause are obtained from WHO.
Во всех случаях, когда это возможно, данные о причинах смерти получаются от ВОЗ.
The importance of government support is demonstrated through the results obtained in these two different but very important countries.
Важное значение поддержки правительств иллюстрируют результаты, полученные в этих двух разных, но весьма важных странах.
The President in office also informs Parliament annually of the results obtained and the action planned by his institution.
Бельгия Греция Португалия Дания

 

Related searches : Results Obtained - Obtained From - Results Obtained For - Obtained Test Results - Results Were Obtained - Results Obtained With - Results Are Obtained - Results From - Obtained From Measurements - Obtained From Literature - Is Obtained From - Data Obtained From - Are Obtained From - Were Obtained From