Translation of "not obtained from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
can be obtained from | можно получить по адресу |
Say, Have you obtained a promise from Allah which He would not break? | Скажи (им) (о, Пророк) Разве вы взяли с Аллаха договор заключили завет (об этом)? |
Say, Have you obtained a promise from Allah which He would not break? | Однако их утверждения совершенно безосновательны, и поэтому Всевышний Аллах опроверг их и велел Своему посланнику сказать О люди Писания! Неужели вы заключили завет с Аллахом, по которому вы обязаны уверовать в своего Господа и Его посланников и повиноваться Ему? |
Say, Have you obtained a promise from Allah which He would not break? | Скажи Неужели вы заключили завет с Аллахом? |
Say, Have you obtained a promise from Allah which He would not break? | Спроси Вы взяли с Господа обет? |
Say, Have you obtained a promise from Allah which He would not break? | Скажи Договор что ли сделали вы с Богом, и Бог не изменит этого своего договора? |
Perry obtained precious information from him. | Перри получил от него очень ценную информацию. |
Visa information can be obtained from | Информация о получении виз может быть также получена в посольстве Франции в Ашхабаде Посольство Франции в Туркменистане744000 Ашхабад Ул. |
He obtained useful replies from 1029 people. | Он получил ответы от 1029 человек. |
He had not obtained it at once. | Он не получил его сразу. |
Screen capture obtained from the news website Excelsior.com. | Скриншот портала новостей Excelsior.com. |
The complainant obtained authorization to leave the country from his superiors but not the required authorization from the secret service. | Автор сообщения получил разрешение на выезд от своего начальства, но не получил требуемого разрешения секретных служб. |
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income. | Терроризм часто финансируется за счет легально полученных доходов. |
Whenever possible, deaths by cause are obtained from WHO. | Во всех случаях, когда это возможно, данные о причинах смерти получаются от ВОЗ. |
The ROM was not supplied with the machine and had to be obtained from a ZX Spectrum. | ZX Spectrum ROM не поставлялся с машиной, его нужно было получить с реального ZX Spectrum. |
Increasingly, information from donor countries is obtained from the OECD DAC database. | Все чаще информация стран доноров поступает из базы данных ОЭСР КСР. |
Obtained | Получено |
In some cases, Claimants proposed amendments which were not based on information obtained from monitoring and assessment activities. | Рекомендованная компенсация по претензии 5000467 180 |
The excuse given by Israel is that permits to plant the seedlings were not obtained from Israeli authorities. | Израиль использует для этого тот предлог, что разрешения на посадку саженцев не были получены от израильских властей. |
In 1928, he obtained a bachelor's degree from Columbia University. | В 1928 году удостоен степени бакалавра в Колумбийском университете. |
He obtained three degrees from the University of Toronto B.A. | Кинг родился в Берлине, Онтарио (в настоящее время Китченер). |
The Prince obtained consent to use it from tsarist officials. | Согласие на его использование князьполучил непосредственно от царских чиновников. |
Some , , , , , , , and were obtained by i umlaut from , , , , , , , and respectively. | На древнегутнийском говорили на о. Готланд и в нескольких колониях на востоке. |
He obtained an undergraduate degree from Stanford University in 1987. | В 1987 году получил степень бакалавра в Стэнфордском университете. |
4 Two responses were obtained from Hong Kong and Palestine. | 4 Два ответа были получены от Гонконга и Палестины. |
Further information may be obtained from the secretariat on request. | Дальнейшую информацию можно получить в секретариате по запросу. |
Input obtained from workshopsthe regional meeting will also be considered. | Будут также рассмотрены материалы, полученные в результате проведения рабочих совещаний. |
Copies of the German national communication can be obtained from | Экземпляры национального сообщения Германии могут быть получены по следующему адресу |
Copies of the Danish national communication can be obtained from | Экземпляры национального сообщения Дании можно получить по адресу |
Copies of the Australian national communication can be obtained from | Текст национального сообщения Австралии можно получить по адресу |
Copies of the Japanese national communication can be obtained from | Текст национального сообщения Японии можно получить |
Which in time past were not a people, but are now the people of God which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. | некогда не народ, а ныне народ Божий некогда непомилованные, а ныне помилованы. |
Visas may be obtained from the nearest Thai embassy or consulate. Further information regarding visa requirements may be obtained from Thai embassies or consulates (see para. | Для получения визы следует обратиться в ближайшее посольство или консульство Таиланда. |
Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere. | Все, что мы получаем от китов, можно получить без проявления жестокости другими способами. |
He obtained his PhD in Biology from Harvard University in 1974. | Профессор биологии в Массачусетском технологическом институте. |
Weibull obtained his doctorate from the University of Uppsala in 1932. | В 1932 г. получил степень доктора философии в Уппсальском университете. |
In 1939, Gilbert obtained his Ph.D. in Psychology from Columbia University. | В 1939 получил диплом психолога в Колумбийском университете. |
(d) The synergy obtained from linkages with other relevant regional centres | d) синергический эффект, который дают связи с другими соответствующими региональными центрами |
Some passwords which were needed were obtained from a password dialog. | Некоторые пароли, которые нужно получить из диалога ввода пароля. |
Most cooking fuelwood is obtained at no financial cost from forests. | Большая часть древесного топлива, используемого для приготовления пищи, добывается в лесах, что не связано с какими либо финансовыми расходами. |
The faculty obtained general accreditation from the Ministry of Higher Education. | Факультет должным образом зарегистрирован в министерства высшего образования. |
page Copies of the Spanish national communication can be obtained from | Текст национального сообщения Испании можно получить, обратившись по адресу |
Copies of the United Kingdom national communication can be obtained from | Экземпляры национального сообщения Соединенного Королевства могут быть получены по адресу |
One of the other babies suffers from hydrocephaly and needs certain medication which is not affordable and which the hospital still has not obtained. | Один из таких малышей страдает от гидроцефалии, ему нужно определённое лекарство, которое недоступно и которое больница так и не закупила. |
Say, Have you obtained a promise from Allah which He would not break? Or, do you attribute to Allah things you do not know? | Скажи Разве вы взяли с Аллаха договор и Аллах никогда не изменит Своего договора? |
Related searches : Not Obtained - Obtained From - Is Not Obtained - Not Yet Obtained - Not Be Obtained - Are Not Obtained - Has Not Obtained - Have Not Obtained - Obtained From Measurements - Obtained From Literature - Is Obtained From - Data Obtained From - Are Obtained From - Were Obtained From