Translation of "is still missing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is still missing - translation : Missing - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is still missing. | Пистолет все еще не обнаружен. |
One box is still missing. | Одной коробки всё ещё не хватает. |
One box is still missing. | Одной коробки так и нет. |
One crate is still missing. | Одного ящика до сих пор не хватает. |
One crate is still missing. | Одного ящика по прежнему не хватает. |
The dessert is still missing. | Не хватает ещё десерта. |
This feature is still missing | Эта особенность всё ещё отсутствует |
Wynant, her employer, is still missing. | Винант, её работодатель, всё ещё в розыске. |
She's still missing. | Её так и не нашли. |
They are still missing. | О них до сих пор ничего не известно. |
It sings well , but still something is missing. | Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает. |
She sings well , but still something is missing. | Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает. |
Three people are still missing. | Трёх человек так и не нашли. |
Now I have the tune, but something is still missing. | Теперь мелодия есть. Но коечего все еще не хватает. |
The two students are still missing. | Судьба двух студентов все еще неизвестна. |
More than 600 persons were still missing. | В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек. |
No, two of them are still missing. | Нет, двоих еще нет. |
Some are still missing. More are coming! | И ещё сейчас подвезут. |
Unfortunately, a new, clearly defined approach to industrial policy is still missing. | К сожалению, новый, четко определенный подход к промышленной политике все еще отсутствует. |
Burundian journalist still missing seven weeks after disappearance | Продолжаются поиски журналиста из Бурунди, исчезнувшего семь недель назад |
More than a hundred people are still missing. | Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести. |
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | Около 100 000 человек по прежнему значатся как пропавшие без вести, и предполагается, что они погибли. |
What's still missing for love to start its rounds? | Чего не хватает для начала любовного хоровода? |
Yes, sir, I did, and there's still one missing. | Да, сэр, проверил, один так и не явился. |
50 MILLION IN ORLY GOLD BULLION ROBBERY... STILL MISSING | Пятьдесят миллионов золотом, украденные в прошлом месяце в Орли, до сих пор не найдены. |
Something else is missing something is missing here. | Чего то ещё не хватает чего то здесь не хватает. |
But this problem of negative results that go missing in action is still very prevalent. | Но проблема отрицательных результатов, которые бесследно пропадают, по прежнему очень актуальна. |
Several key elements for objective based performance management are still missing. | По прежнему отсутствуют некоторые ключевые элементы системы объективной служебной аттестации. |
Nothing is missing. | Всё есть. |
Nothing is missing. | Ничто не отсутствует. |
Tom is missing. | Том пропал без вести. |
Is anything missing? | Что нибудь пропало? |
Is anything missing? | Чего нибудь не хватает? |
Is anything missing? | Чего то не хватает? |
One is missing. | Одного не хватает. |
One is missing. | Одной не хватает. |
Something is missing. | Чего то не хватает. |
Who is missing? | Кого нет? |
White is missing. | Белый отсутствует. |
What is missing? | Чего не хватает? |
Sorgues is missing. | Сорг пропал без вести. |
Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing. | Тысячи мужчин и женщин были убиты, тысячи детей стали сиротами. |
Vital information is missing. | Работа журналистов затруднена. |
A fork is missing. | Не хватает вилки. |
He is considered missing. | Он считается пропавшим без вести. |
Related searches : Still Missing - Was Still Missing - Information Still Missing - Still Missing Documents - Still Missing You - I Still Missing - Were Still Missing - Are Still Missing - Still Missing Data - Is Missing - Is Is Missing - Is Missing Out - Is Missing Again