Translation of "still missing data" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Data files are missing
Файлы данных отсутствуют
Data file is missing
Отсутствует файл данных
She's still missing.
Её так и не нашли.
They are still missing.
О них до сих пор ничего не известно.
It is still missing.
Пистолет все еще не обнаружен.
Three people are still missing.
Трёх человек так и не нашли.
One box is still missing.
Одной коробки всё ещё не хватает.
One box is still missing.
Одной коробки так и нет.
One crate is still missing.
Одного ящика до сих пор не хватает.
One crate is still missing.
Одного ящика по прежнему не хватает.
The dessert is still missing.
Не хватает ещё десерта.
This feature is still missing
Эта особенность всё ещё отсутствует
The two students are still missing.
Судьба двух студентов все еще неизвестна.
Wynant, her employer, is still missing.
Винант, её работодатель, всё ещё в розыске.
More than 600 persons were still missing.
В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек.
No, two of them are still missing.
Нет, двоих еще нет.
Some are still missing. More are coming!
И ещё сейчас подвезут.
Burundian journalist still missing seven weeks after disappearance
Продолжаются поиски журналиста из Бурунди, исчезнувшего семь недель назад
More than a hundred people are still missing.
Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести.
It sings well , but still something is missing.
Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает.
She sings well , but still something is missing.
Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает.
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead.
Около 100 000 человек по прежнему значатся как пропавшие без вести, и предполагается, что они погибли.
What's still missing for love to start its rounds?
Чего не хватает для начала любовного хоровода?
Yes, sir, I did, and there's still one missing.
Да, сэр, проверил, один так и не явился.
50 MILLION IN ORLY GOLD BULLION ROBBERY... STILL MISSING
Пятьдесят миллионов золотом, украденные в прошлом месяце в Орли, до сих пор не найдены.
Now I have the tune, but something is still missing.
Теперь мелодия есть. Но коечего все еще не хватает.
Now, we're still collecting data.
Итак, мы продолжаем собирать данные.
Several key elements for objective based performance management are still missing.
По прежнему отсутствуют некоторые ключевые элементы системы объективной служебной аттестации.
We're still analyzing the remaining data.
Мы ещё анализируем оставшиеся данные.
All images were transmitted twice to ensure no data was missing or corrupt.
Все снимки были переданы два раза, чтобы обеспечить отсутствие пропущенных или повреждённых данных.
Unfortunately, a new, clearly defined approach to industrial policy is still missing.
К сожалению, новый, четко определенный подход к промышленной политике все еще отсутствует.
Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing.
Тысячи мужчин и женщин были убиты, тысячи детей стали сиротами.
Both of her mother in law and the store manager were still missing.
Её свекровь и менеджер магазина всё ещё были в розыске.
The Working Party noted that certain data were missing for some countries in the publications.
Рабочая группа отметила, что в этих публикациях отсутствуют некоторые данные по ряду стран.
He still has his money in his wallet, but his identification cards are missing.
Тем не менее, эти годы стали самым продуктивным периодом его творчества.
In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands are still missing.
Вдобавок тысячи людей подверглись пыткам, тысячи людей до сих пор остаются пропавшими без вести.
mechanistic explanations of the observed effects were still missing and further studies were required.
Несмотря на стремительный рост объема получаемой информации, по прежнему отсутствуют надежно задокументированные и общепризнанные технические разъяснения в отношении наблюдаемых последствий, и в этой связи требуется провести дополнительные исследования.
The main problems relate to data gaps, missing documentation, incompatible spatial data sets and services due to varying standards, and barriers to the sharing and reuse of spatial data.
Основные трудности связаны с отсутствием данных, документации, несовместимостью систем пространственных данных и соответствующих услуг из за различий в стандартах, а также наличием барьеров на пути к обмену и повторному использованию пространственных данных.
Not all files were found in the new location some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory?
Не все файлы найдены в новом месте, некоторые по прежнему отсутствуют. Создать отсутствующие файлы в выбранном каталоге?
Houston, we got data dropout, you're still looking good.
Здесь Хьюстон, получили результаты, пока у вас всё в норме.
But this problem of negative results that go missing in action is still very prevalent.
Но проблема отрицательных результатов, которые бесследно пропадают, по прежнему очень актуальна.
Well, there's something missing, something missing.
Чтото забыли, чтото забыли.
In TCP, there's either no missing data, or, in case of multiple timeouts, the connection is dropped.
В TCP нет ни пропавших данных, ни (в случае многочисленных тайм аутов) разорванных соединений.
According to official figures , 129 passengers are still missing and have supposedly perished in the waves.
По официальным данным 129 пассажиров до сих пор не найдены и считаются утонувшими при кораблекрушении.
After four days, the park chief said they recaptured 29 crocodiles but some were still missing.
После четырех дней поисков руководитель парка сообщил, что пойманы 29 крокодилов, но некоторые остаются по прежнему не найдеными.

 

Related searches : Still Missing - Data Missing - Missing Data - Was Still Missing - Information Still Missing - Still Missing Documents - Still Missing You - I Still Missing - Were Still Missing - Are Still Missing - Is Still Missing - Data Is Missing - Data Are Missing - Data Was Missing