Translation of "still missing documents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Missing documents.
Отсутствие документов.
Missing documents.
Отсутствие документов.
The documents were reconstructed and released to the public in September 2001, but the original documents are still missing.
Их восстановили и передали широкой публике в сентябре 2001, но подлинные документы по прежнему отсутствуют.
She's still missing.
Её так и не нашли.
They are still missing.
О них до сих пор ничего не известно.
It is still missing.
Пистолет все еще не обнаружен.
The cops are searching for the missing documents.
Полицейские ищут пропавшие документы.
Three people are still missing.
Трёх человек так и не нашли.
One box is still missing.
Одной коробки всё ещё не хватает.
One box is still missing.
Одной коробки так и нет.
One crate is still missing.
Одного ящика до сих пор не хватает.
One crate is still missing.
Одного ящика по прежнему не хватает.
The dessert is still missing.
Не хватает ещё десерта.
This feature is still missing
Эта особенность всё ещё отсутствует
The two students are still missing.
Судьба двух студентов все еще неизвестна.
Wynant, her employer, is still missing.
Винант, её работодатель, всё ещё в розыске.
More than 600 persons were still missing.
В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек.
No, two of them are still missing.
Нет, двоих еще нет.
Some are still missing. More are coming!
И ещё сейчас подвезут.
Burundian journalist still missing seven weeks after disappearance
Продолжаются поиски журналиста из Бурунди, исчезнувшего семь недель назад
More than a hundred people are still missing.
Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести.
It sings well , but still something is missing.
Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает.
She sings well , but still something is missing.
Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает.
Still! You need the proper documents.
Вам нужно представить неопровержимые документы.
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.337, third floor, Palais des Nations.).
Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.337, третий этаж, Дворец Наций).
Any missing documents may be obtained from the Documents Distribution Section (Room C.337, third floor, Palais des Nations.).
Любые недостающие документы можно получить в Секции распространения документов (кабинет С.337, третий этаж Дворца Наций).
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead.
Около 100 000 человек по прежнему значатся как пропавшие без вести, и предполагается, что они погибли.
What's still missing for love to start its rounds?
Чего не хватает для начала любовного хоровода?
Yes, sir, I did, and there's still one missing.
Да, сэр, проверил, один так и не явился.
50 MILLION IN ORLY GOLD BULLION ROBBERY... STILL MISSING
Пятьдесят миллионов золотом, украденные в прошлом месяце в Орли, до сих пор не найдены.
Now I have the tune, but something is still missing.
Теперь мелодия есть. Но коечего все еще не хватает.
The signature of both documents is still pending.
Оба документа все еще ожидают своего подписания.
Several key elements for objective based performance management are still missing.
По прежнему отсутствуют некоторые ключевые элементы системы объективной служебной аттестации.
Yet the term armed resistance was missing from all the documents approved at the conference.
Тем не менее, термин вооруженное сопротивление отсутствовал во всех документах, которые были одобрены на конференции.
During the meeting, missing documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room C.111, 1st floor, Palais des Nations, Geneva).
В ходе сессии недостающие документы можно получить в Секции распространения документов ЮНОГ (кабинет С.111, первый этаж, Дворец Наций, Женева).
Before the meeting, missing documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room PN C 337, 3d floor, Palais des Nations, Geneva).
Перед началом совещания недостающие документы могут быть получены в Секции распространения документов ЮНОГ (Room PN C 337, 3d floor, Palais des Nations, Geneva).
Unfortunately, a new, clearly defined approach to industrial policy is still missing.
К сожалению, новый, четко определенный подход к промышленной политике все еще отсутствует.
Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing.
Тысячи мужчин и женщин были убиты, тысячи детей стали сиротами.
You can also still create new documents, presentations and spreadsheets.
Вы по прежнему можете создавать документы, презентации и таблицы.
Both of her mother in law and the store manager were still missing.
Её свекровь и менеджер магазина всё ещё были в розыске.
Before the meeting, missing documents may be obtained directly from the UNECE secretariat (Fax 41 22 917 0039).
До сессии недостающие документы могут быть получены непосредственно в секретариате ЕЭК ООН (факс 41 22 917 0039).
He still has his money in his wallet, but his identification cards are missing.
Тем не менее, эти годы стали самым продуктивным периодом его творчества.
In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands are still missing.
Вдобавок тысячи людей подверглись пыткам, тысячи людей до сих пор остаются пропавшими без вести.
mechanistic explanations of the observed effects were still missing and further studies were required.
Несмотря на стремительный рост объема получаемой информации, по прежнему отсутствуют надежно задокументированные и общепризнанные технические разъяснения в отношении наблюдаемых последствий, и в этой связи требуется провести дополнительные исследования.
I assume, there are no supplementary documents still at the hotel.
Надеюсь, у вас здесь всё,.. ...и не осталось никаких дополнительных списков?

 

Related searches : Documents Missing - Missing Documents - Still Missing - Documents Are Missing - Was Still Missing - Information Still Missing - Still Missing You - I Still Missing - Were Still Missing - Are Still Missing - Is Still Missing - Still Missing Data