Translation of "were still missing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

More than 600 persons were still missing.
В списке пропавших без вести до сих пор числится более 600 человек.
She's still missing.
Её так и не нашли.
They are still missing.
О них до сих пор ничего не известно.
It is still missing.
Пистолет все еще не обнаружен.
mechanistic explanations of the observed effects were still missing and further studies were required.
Несмотря на стремительный рост объема получаемой информации, по прежнему отсутствуют надежно задокументированные и общепризнанные технические разъяснения в отношении наблюдаемых последствий, и в этой связи требуется провести дополнительные исследования.
Three people are still missing.
Трёх человек так и не нашли.
One box is still missing.
Одной коробки всё ещё не хватает.
One box is still missing.
Одной коробки так и нет.
One crate is still missing.
Одного ящика до сих пор не хватает.
One crate is still missing.
Одного ящика по прежнему не хватает.
The dessert is still missing.
Не хватает ещё десерта.
This feature is still missing
Эта особенность всё ещё отсутствует
Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing.
Тысячи мужчин и женщин были убиты, тысячи детей стали сиротами.
Both of her mother in law and the store manager were still missing.
Её свекровь и менеджер магазина всё ещё были в розыске.
The two students are still missing.
Судьба двух студентов все еще неизвестна.
Wynant, her employer, is still missing.
Винант, её работодатель, всё ещё в розыске.
In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands are still missing.
Вдобавок тысячи людей подверглись пыткам, тысячи людей до сих пор остаются пропавшими без вести.
No, two of them are still missing.
Нет, двоих еще нет.
Some are still missing. More are coming!
И ещё сейчас подвезут.
Burundian journalist still missing seven weeks after disappearance
Продолжаются поиски журналиста из Бурунди, исчезнувшего семь недель назад
More than a hundred people are still missing.
Более ста человек всё ещё считаются пропавшими без вести.
It sings well , but still something is missing.
Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает.
She sings well , but still something is missing.
Хорошо поёт, но всё таки чего то не хватает.
After four days, the park chief said they recaptured 29 crocodiles but some were still missing.
После четырех дней поисков руководитель парка сообщил, что пойманы 29 крокодилов, но некоторые остаются по прежнему не найдеными.
If the wealthy countries were completely missing from the picture, we would still have this crisis.
Если бы богатые страны полностью отсутствовали на этой картине, у нас все равно был бы этот кризис.
Not all files were found in the new location some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory?
Не все файлы найдены в новом месте, некоторые по прежнему отсутствуют. Создать отсутствующие файлы в выбранном каталоге?
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead.
Около 100 000 человек по прежнему значатся как пропавшие без вести, и предполагается, что они погибли.
What's still missing for love to start its rounds?
Чего не хватает для начала любовного хоровода?
Yes, sir, I did, and there's still one missing.
Да, сэр, проверил, один так и не явился.
50 MILLION IN ORLY GOLD BULLION ROBBERY... STILL MISSING
Пятьдесят миллионов золотом, украденные в прошлом месяце в Орли, до сих пор не найдены.
They were missing the vision.
Они упустили зрительное восприятие.
Were lots of kids missing?
Сколько отсутствовало?
Now I have the tune, but something is still missing.
Теперь мелодия есть. Но коечего все еще не хватает.
Most of the liberals were missing.
Большинство либералов не откликнулось на вызов.
Both teams were missing key players.
Обе команды играли без ключевых игроков.
The documents were reconstructed and released to the public in September 2001, but the original documents are still missing.
Их восстановили и передали широкой публике в сентябре 2001, но подлинные документы по прежнему отсутствуют.
Several key elements for objective based performance management are still missing.
По прежнему отсутствуют некоторые ключевые элементы системы объективной служебной аттестации.
I'd have noticed if anything were missing.
Я бы заметил, если бы чего нибудь недоставало.
Unfortunately, a new, clearly defined approach to industrial policy is still missing.
К сожалению, новый, четко определенный подход к промышленной политике все еще отсутствует.
They were all looking for the missing child.
Они все искали пропавшего ребёнка.
You were always gonna be missing some piece.
Вы всегда собирались пропустить некоторую часть.
The priests had been urged to visit the prison to ensure prisoners were still safe and to investigate the many missing persons.
Священников просили посетить тюрьмы, чтобы убедиться, что заключенные пока в безопасности, и узнать о судьбе множества пропавших людей.
There were a few pages missing from the book.
В книге не хватало нескольких страниц.
Missing were background vocalists Mary Holiday and Sue Pilkington.
Не изображены на обложке бэк вокалистки Мэри Холидей и Сью Пилкингтон.
An additional 106 were wounded and 8 remain missing.
Еще 106 человек были ранены, и 8 человек по прежнему считаются пропавшими без вести.

 

Related searches : Still Missing - Were Missing - Were Still - Information Still Missing - Still Missing Documents - Still Missing You - I Still Missing - Is Still Missing - Still Missing Data - There Were Missing - You Were Missing - They Were Missing