Translation of "is still possible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is still possible - translation : Possible - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is still possible today. | Такая возможность сохраняется и сегодня. |
So is a Chinese bubble still possible? | Итак, возможно ли в Китае появление пузырей в экономике? |
We feel that this is still possible. | Мы считаем, что это все еще возможно. |
It's still possible. | Это всё ещё возможно. |
'Is it possible that he still sees her? | Зачем я не спросила его? |
It is still possible to repair all of this. | Все указанное выше еще можно исправить. |
The stupidest possible creative act is still a creative act. | Даже самый дурацкий акт творчества все же является актом творчества. |
No matter how old you are, it is still possible to learn. | Неважно сколько Вам лет, Вы ещё можете учиться. |
Nevertheless, possible long term effects are still uncertain. | Тем не менее возможные долговременные последствия исключать пока нельзя. |
To prevent, if possible, a still greater wrong. | Чтобы предотвратить большое зло. |
But here's the thing The stupidest possible creative act is still a creative act. | Однако вот в чем дело. Даже самый дурацкий акт творчества все же является актом творчества. |
Although the structure has partially collapsed, it is still possible to enter one chamber. | Хотя сооружение частично разрушено, всё ещё можно войти в одну из камер. |
It is possible that in the mid 1970s, 100,000 were still imprisoned without trial. | Возможно, что в середине 1970 х до 100000 человек были все ещё заключены в тюрьме без суда. |
If we alter course, progress may still be possible. | Прогресс возможен, только если мы изменим курс. |
Isn't it still possible to come to an agreement? | Мы ещё можем прийти к соглашению? |
There is, alas, still only one settlement possible, based on true compromise, not unilateral imposition. | Никакие махинации со стороны других держав или внутренних сил не приведут к урегулированию конфликта. |
There is, alas, still only one settlement possible, based on true compromise, not unilateral imposition. | Увы, и на сегодняшний день существует всего одна возможность мирного урегулирования, основанная на истинном компромиссе, а не одностороннем насаждении условий. |
And you are still able to transmit data that's possible. | И вы все еще сможете передавать данные это возможно. |
Despite the disappointments, private insurance is still the best way to deal with possible future disasters. | Несмотря на разочарования, личное страхование все еще является лучшим способом справиться с возможными бедствиями в будущем. |
The possibility of discovering mobile biological warfare capability is assessed as still possible but very unlikely. | Вероятность обнаружения мобильного потенциала для производства биологического оружия оценивается как все еще возможная, но весьма незначительная. |
It is also possible that the arm is stuck while gripping a tool that is still clamped in the spindle | Это также возможно, что рука застряла во время захвата инструмент, который все еще зажат в шпинделе |
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible ... | Если есть кто то среди вас, кто ещё сомневается в том, что Америка это место, где возможно все... |
It's possible to win every battle, but still lose the war. | Можно выиграть все битвы, но войну всё равно проиграть. |
We believe that it is still possible for the international community to get a good deal done. | Мы считаем, что международное сообщество всё ещё может многого добиться. |
Access by road is still possible in Government controlled areas of Jebel Marra, despite some sporadic incidents. | Несмотря на происходящие время от времени инциденты, проезд по автомобильным дорогам все еще возможен в районах Джебел Марры, находящихся под контролем правительства. |
Only birds that sing at night. Tatsuhei... let me gaze upon you while it is still possible. | Дай поглядеть на тебя, пока можно. |
But compassion is possible and forgiveness is possible. | Но сострадание возможно и прощение возможно. |
Still, legislative bodies are cautious when considering possible changes to the law. | Однако законодательные органы все еще проявляют осторожность в отношении возможных изменений в законодательстве на этот счет. |
SSL Some IRCd support SSL, for those who don't, it is still possible to use SSL via Stunnel. | SSL Некоторые IRCd поддерживают SSL, для остальных до сих пор возможно использование универсального туннеля Stunnel. |
I still cannot understand how it is possible that Dubok controlled you thoughts and actions, according to you. | Я вот, например, никак не могу понять и поверить, что Дубок, как вы говорили, целиком управлял вами, всеми вашими помыслами и поступками. |
Even when politicians don t lead, it is still possible for committed individuals and voluntary organizations to change the world. | Даже в отсутствие действий со стороны политиков, сознательные люди и добровольные организации всё ещё могут менять мир. |
Still, even if disbanding Europe were possible, it would come at enormous cost. | Тем не менее, даже если бы было возможно разъединение Европы, это приведет к огромным расходам. |
Cooperation is possible. | Сотрудничество возможно. |
Success is possible. | Успех возможен. |
Is that possible? | Разве это возможно? |
Is it possible? | Разве это возможно? |
Is this possible? | Это возможно? |
Everything is possible. | Всё возможно. |
Love is possible. | Любовь возможна. |
Failure is possible. | Неудача возможна. |
Immortality is possible. | Бессмертие возможно. |
It is possible. | Это возможно. |
Is this possible? | Возможно ли это? |
Is it possible? | Возможно ли это? |
Is it possible? | Это возможно? |
Related searches : Still Possible - Still Not Possible - If Still Possible - Is Possible - Is Is Possible - Is It Possible? - Is Generally Possible - Is Possible Through - How Is Possible - Is Very Possible - There Is Possible - Love Is Possible