Translation of "is top priority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Freshness is our top priority.
Свежесть на первом месте.
Safety is a top priority.
Безопасность высший приоритет.
Top Priority
Первоочерёдное
Top Priority
Первоочерёдное
Environment is a top priority for international cooperation.
Окружающая среда является одной из важнейших приоритетных областей международного сотрудничества.
This is a top priority issue for another 17 regions.
Это серьезнейший вопрос для других 17 регионов.
Terrorism is also a matter of top priority for the Council.
Терроризм также является приоритетной темой в работе Совета.
Yes, make it urgent, top priority, hurry!
Да, давайте срочный, очень срочный, молнию!
Should we make air pollution our top priority?
Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом?
Second, young people must be a top priority.
Во вторых, главным приоритетом должна быть молодежь.
In fact, there is near unanimity that fixing it is a top policy priority.
Фактически, существует единодушие по поводу того, что ее решение является политическим приоритетом.
So just remember, the top priority is always going to be your parentheses.
Напомню, что первым делом мы вычисляем то, что стоит в скобках.
Elections are a top priority but not a panacea.
Выборы представляют собой наивысший приоритет, но не являются панацеей.
The fight against narcotics must be given top priority.
Борьбе против наркотиков должно уделяться приоритетное внимание.
The top priority turned out to be HIV AIDS prevention.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ СПИДа.
The Sudan remains a top priority for the United States.
Судан остается для Соединенных Штатов Америки одной из приоритетных задач.
When we address issues in which moderation is given top priority, we achieve positive results.
Когда мы при рассмотрении вопросов проявляем максимальную сдержанность, мы добиваемся позитивных результатов.
The combat against AIDS should be the world's absolute top priority.
Борьба со СПИДом должна быть в мире абсолютным и высшим приоритетом.
For half a century we had to give security top priority.
На протяжении полувека мы уделяли безопасности первостепенное внимание.
Cuba is cooperating with Haiti in various sectors, placing top priority on the health care sector.
Куба сотрудничает с Гаити в различных областях, уделяя первостепенное внимание сектору здравоохранения.
Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions.
Для большинства регионов самую большую своего рода трансграничную обеспокоенность вызывает неустойчивое использование пресной воды.
Unsustainable exploitation of fish and other living resources is a top priority concern in 17 regions.
В 17 регионах крупнейшей проблемой является неустойчивая эксплуатация рыбы и других живых ресурсов.
She noted that the top priority area of the SCCF is adaptation, followed by technology transfer.
Она отметила, что главным приоритетным направлением СФБИК является финансирование деятельности в области адаптации, за которым следует передача технологии.
For UNCDF, clarifying, coordinating, simplifying, and harmonizing roles and relationships with UNDP is a top priority.
Для ФКРООН одним из главных приоритетов является уточнение, координация, упрощение и согласование функций и связей с ПРООН.
The need for a comprehensive ban on all nuclear testing is indeed a top priority issue.
Потребность во всеобъемлющем запрете на все испытания ядерного оружия поистине является самым приоритетным вопросом.
For Israel, security is the top priority for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом для палестинцев самое главное это прекращение израильской оккупации.
This, too, is an advantage in a country where security is the top priority for most people nowadays.
Это также является преимуществом в стране, где безопасность сегодня является основным приоритетом для большинства людей.
Of course, resolving the political crises and conflicts remains the top priority.
Разумеется, разрешение политических кризисов и конфликтов остаётся первоочередной задачей.
Europe s leaders remain convinced that structural reform must be their top priority.
Европейские лидеры по прежнему убеждены, что структурная реформа должна быть их главным приоритетом.
The employment of women was consequently a top priority for the Government.
По этим причинам обеспечение занятости женщин является главной приоритетной задачей правительства.
Today, the top priority for socialists is to re establish a balance between economic productivity and social justice.
Сегодня главным приоритетом для социалистов является восстановление баланса между экономической производительностью и социальной справедливостью.
It is therefore imperative that international economic cooperation and development are accorded top priority on the international agenda.
Поэтому необходимо, чтобы в международной повестке дня международному экономическому сотрудничеству и развитию было придано приоритетное значение.
It is so important that protecting this arrow has become the top priority for both of these guys.
Това е толкова важно, че запазването на тази стрелка се е превърнало в най важна задача за тези двамата.
A top priority should be to preserve and expand its cost cutting provisions.
По данным CBO, ACA снизит долгосрочный бюджетный дефицит на два процентных пункта от ВВП в год.
In a balanced society, health care may not always be the top priority.
В сбалансированном обществе здравоохранение не всегда может быть главным приоритетом.
So far, neither America nor Europe has made these conflicts a top priority.
До сих пор ни Америка, ни Европа не поставили эти конфликты во главу угла.
For both men, the goal of clinging to power was a top priority.
Для обоих руководителей первоочередной приоритет заключался в удержании власти.
Combating the illegal drug economy should be a top priority for us all.
Мы все должны уделять первостепенное внимание борьбе с незаконным производством и торговлей наркотиками.
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman.
Для правительства Омана повышение безопасности на дорогах в нашей стране стала задачей первостепенной важности.
Building the Iraqi security force remains a work in progress and a top priority.
Продолжаются усилия по созданию иракских сил безопасности, что остается первостепенным приоритетом.
Road construction had started, with links between the major cities as a top priority.
Началось строительство дорог, и одна из самых приоритетных задач состоит в том, чтобы установить связь между крупнейшими городами страны.
Secondly, we really must make counter terrorism the top priority it is not enough to pay lip service to it.
Во вторых, мы должны реально сделать борьбу с терроризмом наивысшим приоритетом мало говорить об этом.
It is for this reason, therefore, that poverty alleviation has been given top priority on my Government apos s agenda.
По этой причине борьба с нищетой занимает приоритетное положение в повестке дня моего правительства.
In the face of these challenges, why should stopping climate change be our top priority?
Перед лицом таких проблем почему борьба с изменением климата должна быть нашим основным приоритетом?

 

Related searches : Top Priority - Give Top Priority - With Top Priority - Take Top Priority - A Top Priority - Have Top Priority - Has Top Priority - My Top Priority - Top Priority Issue - Our Top Priority - Is Priority - Is Given Priority - Is Our Priority - Is Of Priority