Translation of "is very near" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is very near. | Это очень близко. |
My house is very near the park. | Мой дом совсем рядом с парком. |
That hotel is very near the lake. | Отель стоит совсем рядом с озером. |
He's very near. | Он ждет. |
The end of the world is very near! | Конец света очень близок! |
You live very near us. | Ты живёшь совсем рядом с нами. |
You live very near us. | Вы живёте совсем рядом с нами. |
But We see it very near. | а Мы видим его наказание близким что оно произойдет скоро и непременно . |
But We see it very near. | а Мы видим это близким |
But We see it very near. | Однако Он добр и снисходителен, и потому не спешит с наказанием. Он знает, что оно непременно наступит, а все, что непременно грядет, можно считать близким. |
But We see it very near. | Мы же видим, что оно близко. |
But We see it very near. | а Мы видим, что он для Нашего могущества очень лёгкое дело и не представляет для Нас никакого труда. |
But We see it very near. | а Мы видим, что он близок. |
But We see it very near. | Мы ж видим близким (этот День). |
But We see it very near. | А Мы видим ее приближенною. |
The temperature is 1.8 C, which is very near to the freezing point. | Её температура равна 1,8 С, что очень близко к точке замерзания. |
That hotel was very near the lake. | Отель был очень близко от озера. |
It is essential that these negotiations be concluded in the very near future. | Важно, чтобы такие переговоры были завершены в ближайшем будущем. |
It's very near. Its a five minute walk. | Это очень близко. Пять минут пешком. |
Tom was sitting near a very attractive woman. | Том сидел рядом с очень привлекательной женщиной. |
Tell me, isn't this albany very near saratoga? | Скажите мне, Олбани, это близко от Саратоги? |
You see. It's a, its really very near... | Дело в том, что она очень близко... |
Tom came very near being hit by a car. | Тома чуть не сбила машина. |
It is peculiarly refreshing to me to be near someone... who is so... so very fit, huh? | Меня особенно оживляет присутствие рядом когото... кто так... кто так физически подтянут, да? |
Friday is near. | Пятница на носу. |
Friday is near. | Скоро пятница. |
Summer is near. | Лето на носу. |
He is near | Он гдето поблизости |
He is near. | Он близко. |
Klaipeda is near. | Клайпеда уже близко. |
She came very near to being run over by a car. | Еще немного и её переехала бы машина. |
Tom lives near me, but I don't see him very often. | Том живёт рядом со мной, но не очень часто его вижу. |
I fancied myself brought near to the very act of creation | Я представлял себя уносящимся всё дальше и дальше к моменту возникновения островов. |
With this momentum removing the regime and working towards the new and fair Ethiopia is very near. | С такой движущей силой уничтожение существующего режима и работа ради новой и справедливой Эфиопии совсем рядом. |
It is hoped that such decision on the matter will be reached in the very near future. | Ожидается, что решение по этому вопросу будет принято в ближайшее время. |
It is important to resolve this problem in the very near future so that the FCA is rendered effective again. | Данную проблему необходимо решить в самом ближайшем будущем, с тем чтобы ЗДК мог вновь эффективно заработать. |
So remember this is the least dense. It's not very dense and that is why it stayed near the lid. | Помните, у него самая маленькая плотность, именно поэтому он остается возле крышки. |
We are very near to achieving universality in the Asia Pacific region. | Мы весьма близки к универсализации в Азиатско Тихоокеанском регионе. |
Now for the final proviso... something very near and dear to Martha. | Теперь для последнего условия... чтонибудь очень близкое и дорогое для Марты |
Sila Nunam is very red in visible light and has a flat featureless spectrum in the near infrared. | (79360) 1997 CS29 очень красный в видимом спектре и имеет нейтральный спектр в ИК диапазоне. |
The End is Near . | Конец близок . |
Spring is drawing near. | Весна приближается. |
Christmas is drawing near. | Приближается Рождество. |
He is near forty. | Ему почти сорок. |
He is near forty. | Ему приблизительно сорок лет. |
Related searches : Is Near - Very Near Future - Very Near Term - Is It Near? - Time Is Near - Is Nowhere Near - Is Drawing Near - Is Located Near - Christmas Is Near - Is Very Promising - Is Very Relevant - Is Very Convenient - Is Very Concerned