Translation of "is witnessed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is witnessed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Quran at dawn is witnessed. | Поистине, Коран на заре утренняя молитва имеет свидетелей на этой молитве присутствуют ангелы ночи и ангелы дня ! |
The Quran at dawn is witnessed. | Поистине, Коран на заре имеет свидетелей! |
The Quran at dawn is witnessed. | Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях (ангелах). |
The Quran at dawn is witnessed. | Совершай молитву аль Фаджр (Молитва на утренней заре). Ведь ангелы свидетели этой молитвы. |
But change is witnessed by what? | Но перемены наблюдаются чем? |
Witnessed | В присутствии |
Which is witnessed by the close ones. | (В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). |
Which is witnessed by the close ones. | Свидетельствуют про нее приближенные. |
Which is witnessed by the close ones. | Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные. |
Which is witnessed by the close ones. | О ней свидетельствуют и её охраняют приближённые к Аллаху ангелы. |
Which is witnessed by the close ones. | которую оберегают приближенные Аллаха. |
Which is witnessed by the close ones. | Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху). |
Which is witnessed by the close ones. | При ней присутствуют Приближенные. |
And even the witnessing is also witnessed. | И даже наблюдение наблюдается. |
Witnessed By | Засвидетельствовано |
Witnessed by | Засвидетельствовал |
and by the witness and what is witnessed | и (клянусь) свидетельствующим, и свидетельствуемым В День Суда потерпевшие будут свидетельствовать в отношении тех, которые совершили против них преступления. Одними из свидетелей будут убитые из за их веры в Аллаха. ! |
and by the witness and what is witnessed | и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует! |
and by the witness and what is witnessed | Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным! |
and by the witness and what is witnessed | и свидетелями из общин, которые соберутся в этот День, и ужасами и чудесами этого Дня. |
and by the witness and what is witnessed | клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал |
and by the witness and what is witnessed | И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, |
and by the witness and what is witnessed | Клянусь свидетельствующим, и тем, о чем они свидетельствуют |
What is important is that the coming back of 'I' is also witnessed. | Важно то, что это возвращение Я тоже наблюдаемо. |
He witnessed the murder. | Он был свидетелем убийства. |
She witnessed the crime. | Она была свидетелем преступления. |
She witnessed the crime. | Она была свидетельницей преступления. |
She witnessed the crime. | Она стала свидетелем преступления. |
Tom witnessed the murder. | Том был свидетелем убийства. |
I witnessed this firsthand. | Я был непосредственным свидетелем этого. |
You witnessed my delirium. | Вы были свидетелем моего безумия. |
Witnessed by LieutenantJames Colton... | Засвидетельствованное лейтенантом Джеймсом Колтоном... |
Lo! (the recital of) the Qur'an at dawn is ever witnessed. | Поистине, Коран на заре утренняя молитва имеет свидетелей на этой молитве присутствуют ангелы ночи и ангелы дня ! |
Lo! (the recital of) the Qur'an at dawn is ever witnessed. | Поистине, Коран на заре имеет свидетелей! |
Lo! (the recital of) the Qur'an at dawn is ever witnessed. | Воистину, на рассвете Коран читают при свидетелях (ангелах). |
Lo! (the recital of) the Qur'an at dawn is ever witnessed. | Совершай молитву аль Фаджр (Молитва на утренней заре). Ведь ангелы свидетели этой молитвы. |
This need for capital is witnessed at all levels of society. | Такая потребность в капитале наблюдается на всех уровнях общества. |
She witnessed him being killed. | Она видела, как его убили. |
Dan witnessed the train crash. | Дэн был свидетелем крушения поезда. |
Dan witnessed the train crash. | Дэн стал свидетелем крушения поезда. |
witnessed by those brought nigh. | (В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). |
witnessed by those brought nigh. | Свидетельствуют про нее приближенные. |
witnessed by those brought nigh. | Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные. |
witnessed by those brought nigh. | О ней свидетельствуют и её охраняют приближённые к Аллаху ангелы. |
witnessed by those brought nigh. | которую оберегают приближенные Аллаха. |
Related searches : Have Witnessed - Witnessed Test - Signature Witnessed - Was Witnessed - We Witnessed - Had Witnessed - I Witnessed - Duly Witnessed - Having Witnessed - Witnessed That - Has Witnessed - Witnessed Testing - What I Witnessed - Has Been Witnessed