Translation of "we witnessed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
We witnessed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have witnessed many setbacks and reverses. | Мы были свидетелями многих неудач и отступлений. |
We have also witnessed alarming developments in Somalia. | Мы также являемся свидетелями тревожных событий в Сомали. |
We have witnessed many tragedies and dashed hopes. | Мы явились свидетелями многих трагедий и несбывшихся надежд. |
Witnessed | В присутствии |
Last week, we witnessed the same story in Tehran | На прошлой неделе похожую историю можно было наблюдать в Тегеране |
We witnessed the eruption of violence in the streets. | Мы стали свидетелями вспышек насилия на улицах. |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | (И спроси их) разве Мы создали ангелов женского пола, и они эти люди были свидетелями (этому) присутствовали при этом ? |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели? |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | Всевышний изобличил ложь многобожников и поведал о том, что ангелы не женщины. Да и откуда многобожники могут знать об этом, если они не присутствовали при их сотворении? |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом? |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом? |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | Разве Мы сотворили ангелов женщинами? И разве они были при этом? |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому свидетели они? |
Or did We create the angels females, as they witnessed? | Сотворили ли Мы ангелов женского пола, и могут ли они засвидетельствовать это? |
This year we witnessed yet again brutal acts of terrorism. | В этом году мы вновь стали свидетелями жестоких террористических актов. |
Witnessed By | Засвидетельствовано |
Witnessed by | Засвидетельствовал |
We, too, rejoiced, especially when we witnessed some countries' generous contributions to the Fund. | Мы также возликовали, особенно когда увидели, что некоторые страны вносят в Фонд щедрые взносы. |
We have witnessed a new international cohesiveness, which we must preserve at all costs. | Зародилось новое международное единство, которое мы должны сохранить любой ценой. |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | (И спроси их) разве Мы создали ангелов женского пола, и они эти люди были свидетелями (этому) присутствовали при этом ? |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели? |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | Всевышний изобличил ложь многобожников и поведал о том, что ангелы не женщины. Да и откуда многобожники могут знать об этом, если они не присутствовали при их сотворении? |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом? |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом? |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | Разве Мы сотворили ангелов женщинами? И разве они были при этом? |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому свидетели они? |
Or did We make the angels females, and they witnessed it? | Сотворили ли Мы ангелов женского пола, и могут ли они засвидетельствовать это? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | (И спроси их) разве Мы создали ангелов женского пола, и они эти люди были свидетелями (этому) присутствовали при этом ? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | Всевышний изобличил ложь многобожников и поведал о том, что ангелы не женщины. Да и откуда многобожники могут знать об этом, если они не присутствовали при их сотворении? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | Разве Мы сотворили ангелов женщинами? И разве они были при этом? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому свидетели они? |
Did We create the angels as females the while they witnessed? | Сотворили ли Мы ангелов женского пола, и могут ли они засвидетельствовать это? |
We have witnessed positive reactions, both in Rumbek and in Khartoum. | Налицо позитивная реакция на него как в Румбеке, так и Хартуме. |
As a consequence, we have witnessed social dislocations and civil disquiet. | В результате этого мы становимся свидетелями социального расслоения и гражданских волнений. |
Two weeks ago, we all witnessed the historic United Nations summit. | Две недели назад мы все были свидетелями исторического саммита Организации Объединенных Наций. |
In the Middle East peace process we have witnessed remarkable progress. | В рамках мирного процесса на Ближнем Востоке мы стали свидетелями значительного прогресса. |
Today we are hopeful that we have witnessed a new beginning, but we are under no illusions. | Сегодня мы полны надежды, поскольку мы являемся свидетелями нового начала, однако у нас нет иллюзий. |
But what we witnessed there during our short visit was truly devastating. | Но то, что мы увидели своими глазами во время нашего короткого визита, поистине ошеломляет. |
In recent years, we have witnessed countless tragedies caused by terrorist acts. | В последние годы мы стали свидетелями большого числа трагедий, причиненных террористическими актами. |
Today we witnessed yet another act of terrorism against innocent Israeli citizens. | Сегодня мы стали свидетелями еще одного акта терроризма против ни в чем не повинных граждан Израиля. |
We couldn t see them clearly but we felt their presence and witnessed their actions many times. | Мы не могли видеть их ясно, но мы чувствовали их присутствие и много раз становились свидетелями их действий. |
He witnessed the murder. | Он был свидетелем убийства. |
Related searches : Have Witnessed - Witnessed Test - Signature Witnessed - Was Witnessed - Is Witnessed - Had Witnessed - I Witnessed - Duly Witnessed - Having Witnessed - Witnessed That - Has Witnessed - Witnessed Testing - What I Witnessed