Translation of "isolation out of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Islands of Isolation
Острова изоляции
South Africa has come a long way out of its apartheid induced isolation.
Южная Африка прошла большой путь с тех пор, как она подверглась связанной с апартеидом изоляции.
The three years before me stretched out as a purgatory of ostracism and isolation.
Предстоящие мне три года стали казаться адом, полным гонений и одиночества.
In isolation?
Или сама, в одиночку?
Experience feelings of profound isolation.
Испытай чувство глубокой изоляции.
Isolation of HIV Aids programmes
Изоляция программ борьбы с ВИЧ СПИДом
degree of isolation) (metre person)
Коэффициент рассредоточен ности с (степень изолированности) (в метрах на душу населения)
And cooperation instead of isolation.
Сотрудничество вместо изоляции.
The isolation of certain production zones.
изолированность некоторых производственных зон
The problem of isolation is important.
Важное значение имеет проблема одиночного заключения.
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation.
Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности.
Breaking Burma s Isolation
Снятие изоляции с Бирмы
End Taiwan s Isolation
Прекратите изоляцию Тайваня
Japan s Kamikaze Isolation
Самоубийственная изоляция Японии
Then increasing isolation.
Все большая изоляция.
Could the regime be seeking ways out of its isolation in the run up to the 2010 elections?
Может быть, режим пытается найти пути выхода из собственной изоляции в преддверии выборов 2010 года?
Seizure, destruction and isolation of water sources
захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения
It could be a world of isolation.
Это может быть мир изоляции.
Iraq and Japanese Isolation
Изоляция Ирака и Японии
Long live the isolation!
Так что, да здравствует изоляция!
Russian leaders typically dealt with their fear of isolation and encirclement by going out of their way to appear threatening.
Свою собственную боязнь оказаться в изоляции или в окружении враждебных государств российские лидеры обычно преодолевали, нагоняя страх на остальной мир.
Well, isolation has been the great saving grace of this remarkable place, but today isolation could be its doom.
Что ж, изоляция была спасительной благодатью для этого замечательного места, но сегодня изоляция может стать причиной его гибели.
Tehran is afraid of regional and international isolation.
Тегеран боится региональной и международной изоляции.
Russian fears of isolation, I believe, are groundless.
Опасения России в плане изоляции я считаю безосновательными.
An opinion was expressed that Armenia, which had allegedly opted out of regional cooperation, was now complaining about its isolation .
Была высказана точка зрения о том, что Армения, которая сначала якобы решила выйти из регионального сотрудничества, теперь жалуется на свою изоляцию .
Isolation that's a good point.
Изоляция это верно подмечено.
game about consciousness and isolation
игра о самосознании и изоляции
We know that isolation kills.
Как известно, изоляция смерти подобна.
You're to stay in isolation!
Ты останешься в изоляторе
Isolation of methoxyeugenol and trans isoelemicin from oil of nutmeg .
Isolation of methoxyeugenol and trans isoelemicin from oil of nutmeg .
It is precisely in continuing and strengthening the isolation of the Bosnian Serbs that we now see the best way out.
Именно в продолжении и усилении изоляции боснийских сербов мы сейчас видим наилучший выход.
Finally, younger Iranians are tired of Iran s international isolation.
И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
We'll see what kind of isolation it will be )))
Мы посмотрим, что это будет за изоляция )))
Lack of respect for communities living in voluntary isolation
неуважительное отношение к общинам, живущим в добровольной изоляции
The years of isolation had made him quite weak
Sebebiyse, hapis zamanın onu güçsüz bırakmasıydı.
However, this is not an easy task, and it is one which cannot be carried out in isolation.
Однако эта задача является весьма непростой и требует постоянного напряжения сил.
Isolation, indeed, is unbridgeable for some.
В заключение следует заметить что судьбы науки зависят не только от денег или внимания правительства.
The village's isolation is to blame.
Во всем виновата изолированность нашей деревни.
Judicial supervision of the use of isolation in pre trial detention
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia s isolation.
Милошевич был опрокинут в надежде на окончание изоляции Сербии.
Of everything, the isolation was the worst part, Alvarenga explains.
Хуже всего была изоляция , рассказывает Альваренга.
Isolation species A set of actually or potentially interbreeding populations.
Виды это репродуктивно изолированные естественные популяции или группы популяций.
The archipelago's isolation has resulted in a lack of biodiversity.
The archipelago s isolation has resulted in a lack of biodiversity.
The total duration of isolation must not exceed 48 hours.
Общая продолжительность изоляции не должна превышать 48 часов.
quot But there is an even worse type of isolation.
Однако есть еще более жестокий вид изоляции.

 

Related searches : Point Of Isolation - Place Of Isolation - Feeling Of Isolation - Degree Of Isolation - Means Of Isolation - Sense Of Isolation - Feelings Of Isolation - Level Of Isolation - Isolation Of Cells - Life Of Isolation - Isolation Of Equipment - Isolation Of Systems - Isolation Resistance