Translation of "life of isolation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Isolation - translation : Life - translation : Life of isolation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Islands of Isolation | Острова изоляции |
In isolation? | Или сама, в одиночку? |
Experience feelings of profound isolation. | Испытай чувство глубокой изоляции. |
Isolation of HIV Aids programmes | Изоляция программ борьбы с ВИЧ СПИДом |
degree of isolation) (metre person) | Коэффициент рассредоточен ности с (степень изолированности) (в метрах на душу населения) |
And cooperation instead of isolation. | Сотрудничество вместо изоляции. |
The isolation of certain production zones. | изолированность некоторых производственных зон |
The problem of isolation is important. | Важное значение имеет проблема одиночного заключения. |
Extreme poverty is almost synonymous with extreme isolation, especially rural isolation. | Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности. |
Breaking Burma s Isolation | Снятие изоляции с Бирмы |
End Taiwan s Isolation | Прекратите изоляцию Тайваня |
Japan s Kamikaze Isolation | Самоубийственная изоляция Японии |
Then increasing isolation. | Все большая изоляция. |
The advancement of women should be considered not in isolation but in terms of the status of women in all aspects of life. | Улучшение положения женщин должно рассматриваться не в отдельности, а в отношении статуса женщин во всех аспектах жизни. |
Seizure, destruction and isolation of water sources | захват, уничтожение или изоляция источников водоснабжения |
It could be a world of isolation. | Это может быть мир изоляции. |
Iraq and Japanese Isolation | Изоляция Ирака и Японии |
Long live the isolation! | Так что, да здравствует изоляция! |
Whatever the privations, the St Kildans were fortunate in some respects, for their isolation spared them some of the evils of life elsewhere. | Whatever the privations, the St Kildans were fortunate in some respects, for their isolation spared them some of the evils of life elsewhere. |
But perhaps the greatest problem is the progressive isolation of Islamic scholarship and much of Islamic life from the rest of the modern world. | Но, возможно, самая большая проблема все возрастающая изоляция исламской теологии и, в значительной степени, исламской жизни от остального современного мира. |
Well, isolation has been the great saving grace of this remarkable place, but today isolation could be its doom. | Что ж, изоляция была спасительной благодатью для этого замечательного места, но сегодня изоляция может стать причиной его гибели. |
Tehran is afraid of regional and international isolation. | Тегеран боится региональной и международной изоляции. |
Russian fears of isolation, I believe, are groundless. | Опасения России в плане изоляции я считаю безосновательными. |
In the last years of her life, she ridiculed various literary movements in Russia as the result, she found herself in complete isolation. | В последние годы своей жизни поэтесса высмеяла различные литературные движения в России, в итоге оказавшись в изоляции. |
Isolation that's a good point. | Изоляция это верно подмечено. |
game about consciousness and isolation | игра о самосознании и изоляции |
We know that isolation kills. | Как известно, изоляция смерти подобна. |
You're to stay in isolation! | Ты останешься в изоляторе |
Isolation of methoxyeugenol and trans isoelemicin from oil of nutmeg . | Isolation of methoxyeugenol and trans isoelemicin from oil of nutmeg . |
Finally, younger Iranians are tired of Iran s international isolation. | И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана. |
We'll see what kind of isolation it will be ))) | Мы посмотрим, что это будет за изоляция ))) |
Lack of respect for communities living in voluntary isolation | неуважительное отношение к общинам, живущим в добровольной изоляции |
The years of isolation had made him quite weak | Sebebiyse, hapis zamanın onu güçsüz bırakmasıydı. |
Isolation, indeed, is unbridgeable for some. | В заключение следует заметить что судьбы науки зависят не только от денег или внимания правительства. |
The village's isolation is to blame. | Во всем виновата изолированность нашей деревни. |
Judicial supervision of the use of isolation in pre trial detention | С. Вопросы, вызывающие озабоченность |
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia s isolation. | Милошевич был опрокинут в надежде на окончание изоляции Сербии. |
Of everything, the isolation was the worst part, Alvarenga explains. | Хуже всего была изоляция , рассказывает Альваренга. |
Isolation species A set of actually or potentially interbreeding populations. | Виды это репродуктивно изолированные естественные популяции или группы популяций. |
The archipelago's isolation has resulted in a lack of biodiversity. | The archipelago s isolation has resulted in a lack of biodiversity. |
The total duration of isolation must not exceed 48 hours. | Общая продолжительность изоляции не должна превышать 48 часов. |
quot But there is an even worse type of isolation. | Однако есть еще более жестокий вид изоляции. |
Five thousand years of isolation have made us invincible! Huh? | Пет илјади години изолираност не направија непобедливи! |
Sandorfi reconciles this isolation with his family circle (he is the father of two girls, Ange and Eve) and his emotional life, thereby maintaining a delicate and studied balance between his life and his work. | Шандорфи помирил эту позицию со своим семейный круг (он является отцом двух девочек, Анж и Евы) и эмоциональной жизнью, поддерживая тем самым деликатный и достигнутый баланс между своей жизнью и своей работой. |
Isolation keeps the world's eyes off Papua. | Изоляция держит Папуа вдали от взглядов остального мира. |
Related searches : Point Of Isolation - Place Of Isolation - Isolation Out Of - Feeling Of Isolation - Degree Of Isolation - Means Of Isolation - Sense Of Isolation - Feelings Of Isolation - Level Of Isolation - Isolation Of Cells - Isolation Of Equipment - Isolation Of Systems - Of Life