Translation of "issue statement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The president made a statement on the issue.
Президент сделал заявление по этому вопросу.
Statement made in connection with the action taken on the issue
Заявление, сделанное в связи с решением, принятым по вопросу о структурной
They issued a statement of regret, circumventing the issue and disappointing black students and faculty.
Они выступили с заявлением о том, что сожалеют, обойдя сам вопрос и вызвав разочарование чернокожих студентов и преподавателей.
Following the meeting, Council members authorized the President to issue a press statement on the matter.
После заседания члены Совета уполномочили Председателя выпустить заявление для печати по данному вопросу.
I will, however, limit my short statement to the issue of reform of the Security Council.
Однако в моем кратком выступлении я ограничусь лишь вопросом реформирования Совета Безопасности.
Today, my delegation would like to make a brief statement on the North Korean nuclear issue.
Сегодня моя делегация хотела бы сделать краткое заявление относительно вопроса о ядерном потенциале Северной Кореи.
And the second is a design issue, and it's not directly relevant, but it's a nice statement.
А второе высказывание относится к художественной композиции, оно не связано напрямую с проблемой, но это хорошее высказывание.
Ultimately, the Obama Sharif statement did emphasize India Pakistan relations, and made no reference to the nuclear issue.
В конечном итоге, в заявлении Обамы Шарифа было сделан акцент на индо пакистанских отношениях, а ядерная проблема вообще не упоминалась.
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue.
Совместное заявление отражает нашу принципиальную позицию в отношении урегулирования ядерной проблемы.
In a closing statement, the Chairman congratulated Board members for surmounting the complex issue of headquarters office accommodation.
18. В заключительном заявлении Председатель поздравила членов Правления с разрешением сложного вопроса о служебных помещениях для штаб квартиры.
Moreover, we have just heard the important statement by the Secretary General describing all aspects of this issue.
Кроме того, мы только что выслушали важное выступление Генерального секретаря, в котором охарактеризованы все аспекты этого вопроса.
His excellent statement conveyed the basic positions of the Republic of Korea with regard to the population issue.
Его блестящее заявление отразило основы позиции Республики Корея по вопросам народонаселения.
Only after five days did Ahmadinejad issue a statement denying the accusations and not as strongly as did Khamenei.
И только через пять дней Ахмадинежад был вынужден выступить с заявлением, отрицая обвинения в заговоре с целью убийства и сделал это не так настойчиво, как Хаменеи.
7. In the light of these developments, on 20 August 1993 the parties agreed to issue the following statement
7. В свете этих событий 20 августа 1993 года стороны согласились выступить со следующим заявлением
The President of Venezuela referred explicitly to this issue in his statement before this Assembly on 30 September last.
Президент Венесуэлы совершенно определенно высказался по этому поводу в своем заявлении в этой Ассамблее 30 сентября этого года.
I am compelled to refer to the statement on the nuclear issue made by the representative of South Korea.
Я вынужден сказать о заявлении по ядерному вопросу, сделанном представителем Южной Кореи.
All the cooperative members will have a private account. The cooperative will issue a statement of each account regularly.
Таким образом, кооператив может также служить способом сохранения активов.
The G 7 or G 8 leaders could issue a statement, for instance, urging the US to get its fiscal house in order. NATO allies could make a similar statement.
Лидеры Большой семерки или Большой восьмерки могут, например, выступить с заявлением, призывая США привести свои финансовые дела в порядок.
The purpose of the Singapore statement was to stimulate discussions on this important issue with a view to making progress.
Целью заявления Сингапура было стимулировать дискуссии по этому важному вопросу для достижения прогресса.
The technical issue of how that should be done was less important than the political statement that it would be.
Технический вопрос о том, как это сделать, является менее важным, чем политическое заявление о необходимости таких ресурсов.
The Women, Family and Community Development Ministry issued a statement urging the Malaysian Chess Federation to look deeper into the issue
Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос
It has been a little more than a year since the Security Council considered and adopted a statement on this issue.
С тех пор как Совет Безопасности рассмотрел этот вопрос и принял по нему заявление, прошло немногим более года.
In its statement in the Second Committee during last year apos s debate the Austrian delegation focused extensively on this issue.
В своем выступлении во Втором комитете во время прошлогодней дискуссии делегация Австрии уже подробно останавливалась на этом вопросе.
In his own oral statement on the issue, the Chairman of the Advisory Committee concurred with the proposal submitted by the Controller.
США, показанная в докладе, уменьшится до 102,2 млн. долл. США.
The Secretariat apos s statement indicated that it was not yet aware of how many delegations were deeply concerned about that issue.
Заявление Секретариата свидетельствует о том, что он еще не осознает того, как много делегаций глубоко озабочены этой проблемой.
Statement balance is not contained in statement.
Выписка не содержит остатка.
Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of
Ведомость VIII. Оборотный фонд (информация) ведомость поступлений и
Statement II. Statement of income and expenditure
Ведомость II. Ведомость поступлений и расходов и счет излишков
Statement III. Statement of assets and liabilities
Ведомость III. Ведомость активов и пассивов по состоянию
Statement
Заявление
Statement
Statement
statement
ВыражениеStencils
Statement
Бюллетень
statement
деятельности ЮНТАК сводная ведомость . 79
The G 7 or G 8 leaders could issue a statement, for instance, urging the US to get its fiscal house in order.
Лидеры Большой семерки или Большой восьмерки могут, например, выступить с заявлением, призывая США привести свои финансовые дела в порядок.
This isn't a good experience for people and we plan to address the issue, a Facebook spokesperson said in an e mailed statement.
Это не будет положительным опытом для людей, и мы планируем решить эту проблему, заявил представитель Facebook в официальном электронном письме.
This issue was tabled at the thirty sixth session of the Statistical Commission, at which South Africa made a statement highlighting its concern.
Этот вопрос был поставлен на тридцать шестой сессии Статистической комиссии, на которой Южная Африка выступила с заявлением, в котором она подчеркнула свою озабоченность по поводу этой проблемы.
I am writing to you in order to request to make a statement on the issue of Western Sahara before the Fourth Committee.
Направляю Вам настоящее письмо с целью просить разрешения выступить в Четвертом комитете с заявлением по вопросу о Западной Сахаре. Джарат ЧОПРА
The President of the Bank of Bermuda supported the statement and added that Bermuda must consider the issue in terms of economic survival.
Президент Банка Бермудских островов одобрил это заявление и добавил, что Бермудские острова должны подходить к этому вопросу с точки зрения экономического выживания.
Statement IV The core budget statement of appropriations
Ведомость IV. Основной бюджет отчет об
Statement I. Environment Fund statement of income and
Ведомость I. Фонд окружающей среды ведомость поступлений
Statement II. Environment Fund statement of assets, liabilities
Ведомость II. Фонд окружающей среды ведомость активов, пассивов
Summary statement of peace keeping missions (statement XVIII)
Сводная ведомость по миссиям по поддержанию мира (ведомость ХVIII)
PesaCheck has researched the issue, with input from citizen centered initiative Twaweza, and finds that President Magufuli s statement is MISLEADING for the following reasons
Сайт PesaCheck провёл исследование данной проблемы c использованием данных гражданской инициативы Twaweza и выяснил, что заявление президента Магуфули ВВОДИТ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ по следующим причинам
The issue had again been raised at its current session by one pilot study volunteer organization and CEB in its statement on this item.
Этот вопрос был вновь поднят на ее нынешней сессии одной из организаций, выразивших желание принять участие в исследовании, и КСР в его заявлении по этому вопросу.

 

Related searches : Issue Public Statement - Issue A Statement - Responsibility Statement - Medical Statement - This Statement - Style Statement - Management Statement - Cost Statement - Current Statement - Settlement Statement - Work Statement - Overall Statement